Лайканарэ, большое спасибо! То есть “одегэ” - слово финно-угорской группы? Интересно.
А каким ему быть? Хех... вот не хотела вдаваться в подробности, но - истина дороже
Если мы рассмотрим «чудь» реальную – вепсов и меря, то слово будет точно – финоугорским. А если мы возьмём за основу «мифический дивный народ», название которого впоследствии перешло на тех же древних вепсов, хантов и т.д., то заявление автора статьи (А. Истоминой) – гроша ломанного не стоит:
«некоторые слова чуди остались в легендах…» Налицо типичный журналисткой приём с целью нагнать загадочности. Где бы ни была в Пермском крае записана легенда – в легендах остались финно-угорские слова, как результат утраты некоторыми представителями финно-угорских этносов своих древних языков в связи с переходом на русский.
Смотрите:
“Одэге — что означает это слово? Ни в одном из финно-угорских языков такого слова нет. Каким же этносом являлась эта загадочная чудь?
Загадку чуди с давних времён пытались разгадать этнографы, лингвисты, краеведы. Существовали разные версии о том, кто такая чудь. Этнографы-краеведы Федор Александрович Теплоухов и Александр Федорович Теплоухов чудью считали угров (хантов и манси), так как имеются документальные сведения о пребывании угров на территории Прикамья».С тем же успехом можно написать «Имеются документальные свидетельства о пребывании русских на территории России». Угры и финно-угры прекрасно пребывают на территории Прикамья по сей день. Это и удмурты, и коми-пермяки и ещё около 30 малых этносов.
Следующий абзац статьи живописно демонстрирует, каким образом пишутся «загадочные-загадочные» материалы. Для начала заявляется, что такого слова нет ни в одном из финно-угорских языков. Как я уже сказала – есть, и даже в таком же произношении в удмуртском (уральская семья, совместно с коми-пермяцким языком и коми-зырянским входят в пермскую подгруппу языков финно-угорской группы – это, чтобы уж совсем точно обозначить принадлежность языков данного (Пермского, Прикамского) региона.
Дальше начинается очень некрасивый бред. От самого слова «одэге» автор переходит к чуди, от чуди обратно к языкам и делает сногсшибательное заявление:
«Учёный-лингвист Антонина Семеновна Кривощёкова-Гантман не соглашалась с этой версией, потому что в Прикамье практически отсутствуют географические названия, расшифровывающиеся при помощи угорских языков» На этом месте меня «снесло»
потому что Антони́на Семёновна Кривощёкова-Га́нтман — российский лингвист и филолог, исследователь коми-пермяцкого языка. Первый профессиональный языковед среди женщин-коми-пермяков. Окончила Финно-угорское отделение Восточного факультета Ленинградского университета. Преподавала современный коми-пермяцкий язык в Пермском государственном педагогическом институте.
Всё Прикамье – оно же и есть Пермский край, и по сю пору заселено сплошь носителями языков финно-угорской группы. Сам коми-пермяцкий язык входит в эту группу, наряду с вышеуказанными языками. Вы себе представляете, как могут при этом отсутствовать «географические названия, расшифровывающиеся при помощи угорских языков»??? Истинное чудо
, которого нет и не было.
Пройдёмся, чтобы Вы не сомневались в наличии названий;) по гидронимам (речки и речушки, многочисленные притоки Камы):
Нытва - Зеленая вода,
Очер - Медвежий ручей,
И́ньва (от коми-перм. инь — женщина, ва — вода: «женская вода») — река в Пермском крае, правый приток Камы,
Косьва (левый приток Камы) также из языка коми: кось - "мель, перекат", ва - "река",
Лысьва (река и город в Пермской области) из пермских языков - "хвойная вода".
Айва - мужская вода; Сылва - талая вода; Вильва - новая вода; Койва - птичья вода … и т.д. и т.п. на каждом шагу. Даже упоминаемое в легенде место «Важгорт» – «Старая Деревня» - на языке коми.
И ничего этого не знала лингвист и преподаватель коми-пермяцкого языка финно-угорской группы Кривощёкова-Гантман
У автора явно отсутствовало или всякое понимание того, о чём он пишет, или уважение к покойной. Логика же у автора статьи вообще в голове не ночевала. Смотрите: Анна Истомина, 23.08.2006, «Вокруг Света» - ( Вы статью, гуляющую ныне по инету в копипастах,брали с сайта этого издания?
http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/96/ ).
Процитирую ещё раз: «
в Прикамье практически отсутствуют географические названия, расшифровывающиеся при помощи угорских языков». А название оригинальной статьи Истоминой имеет подзаголовок «Загадка чуди.
Древний народ таинственным образом исчез, оставив после себя топонимы и клады». Упс. А Анна Истомина не в курсе, что «топоним» и есть «географическое название», и граждан, которые могут его перевести с родного языка – пруд-пруди
Это какую же наглость надо иметь, чтобы слепить такую ложь, да ещё и воспользоваться именем покойной женщины, чтобы «протолкнуть» эту ложь? Журналисты, порой, такие журналисты
Надо было написать, что язык чуди – загадка, вот и состряпали редкую чушь, мол, слово не переводится, да ещё попутно и имя известного лингвиста «замарали». Будь Гантман жива к 2006-му – не рискнули бы. Жаль, что некогда приличное издание идёт по пути жёлтой прессы семимильными шагами.
Кстати, о самой легенде. Ясно, что не автор статьи эту легенду сочиняла, но мне было интересно, а откуда эта легенда, где и в чём она «зарезана» (концовка совершенно нетипичная). 1. О Важгорте: легенда о девке, пельменях и кипятке, скорее всего «оборвана» в конце.
…Иногда также говорится, что чудь «ушла под землю», а иногда о том, что ушла жить в другие места: «У нас есть урочище Важгорт — Старая деревня. Хотя и называем деревней, а там никаких построек нет
Важгортами в легендах обычно называли старые, брошенные деревни чуди. Не исключено, что автор взяла последнюю строчку из другой легенды (Кировского района).
Пытаясь найти оригинал записи, взялась за отца и сына Теплоуховых, полагая, что возможно, текст взят из их записей, поскольку в инете имеются только перепечатки выложенной здесь статьи . М-дас, натолкнулась на очередное пренебрежение к фактам. Цитата:
«Этнографы-краеведы Федор Александрович Теплоухов и Александр
Федорович Теплоухов чудью считали…» из теста Истоминой.
Но: Теплоухов Фёдор Александрович (4.02.1845, г. Санкт-Петербург - 12.04.1905, г. Пермь), лесовод, ботаник, краевед, археолог, этнограф. Из крепостных крестьян графов Строгановых, принадлежит к известному роду ученых и общественных деятелей Теплоуховых, основателем которого стал уральский лесовод Александр
Ефимович Теплоухов». Доверять после такого небрежения тому, чем считали чудь Теплоуховы по мнению Истоминой вряд ли стоит. Простихоспыдя, неужели так сложно имена-то правильно перекопировать
Кстати, Теплоухов-сын был археологом и собрал коллекцию «Предметы Пермской чуди».
Оригинал легенды вне изложения Истоминой не нашла (все перепосты в сети после публикации в "Вокруг Света"), зато попалось очень достойное произведение, где упомянуты Теплоуховы:
«Исследователь древностей Пермского края Ф. А. Теплоухов в 90-х годах прошлого века (19-го) суммировал содержание народных paссказов о конце чуди : «народное предание приписывает почти все доисторические предметы, находимые как в северо-восточной части Европейской России, так и в Западной Сибири, народу, который оно называет чудью и который при приближении русских будто бы исчез, или, как выражаются в Пермской губернии, ушел в землю. Последнее выражение объясняется легендою, по словам которой чудь или чудаки, не желая покориться пришельцам, а по другой редакции легенды—принять крещение, предпочли погибнуть в приготовленных заблаговременно ямах, подрубив столбы, на которых держалась устроенная над ними тяжелая крыша. По тому же преданию чудь ушла в землю со всеми своими богатствами, что и дает местным жителям повод рыться в городищах, в надежде найти несметные богатства, содержащиеся будто бы в братских могилах чуди » (Ф.А. Теплоухов. Древности Пермской чуди в виде баснословных людей и животных. – В сб. Пермский край, т. 2, Пермь, 1893, стр. 38). .»
Очень советую почитать вот здесь: Вера Петровна Кругляшова «Жанры несказочной прозы уральского горнозаводского района»
http://www.urbibl.ru/Knigi/kruglyashova/zhanri_3.htm Там есть всё и о происхождении чуди и о легендах о ней в самом достойном виде, да и самих оригинальных преданий о чуди с указанием о том, кто и когда их записал - предостаточно. Их вполне можно здесь выложить, поскольку под каждым стоит дата записи самой легенды, кто и где её записал, год издания, если была опубликована.
Вообще-то было бы интересно разобраться в этих легендах с точки зрения наслоений: что привнесено из народной памяти о неких дивных людях, а что напластовалось позднее, как результат встречи финно-угров с первыми христианами, борьбой за веру, освоением территорий и т.д.
ЗЫ. По жаркому спору о кипятке
Если рассматривать историю как бытовую историю – имеет смыл говорить об ожогах. Но если брать миф – то об ошпаренности вряд ли можно говорить. Если интересно – расскажу о символизме кипятка - "варёной воды", в мифах.