Так что Вас конкретно интересует - вопрос религиозных воззрений Профессора, или природа Христа или что-то иное? "
Я несколько раз выше формулировал,что именно.Я прошу Покажите мне текстологические основания(ссылки на тексты Толкина) вашего заявления о том,что "Христос - это не вала , это Замысел или Тема Творца" и далее с цитатой из Сильма, в которой говориться об Илуватаре. То есть из построения фразы следует ,что вы отождествляете Христа и замысел, тему (Логос) Илуватара.
Либо если таких текстологических обоснований не можите/не хотите представить скажите это является вашей верой/ личным мнением,что Эру и христианская Троица есть один и тот же субъект.
2. О жертвоприношениях. Я ведь не зря выше отмечал ,что это была общая практика тех времен, в том числе и в среде семитских народов.
Ср Винокуров
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Article/Vinok_Gertva.phpПоэтому справедливо осуждая такие действия с позиции современной морали не будем забывать,что первоначально для тех времен и народов - это полагалось , хотя и крайней мерой, но в границах дозволенного.
Таковые жертвоприношения были и в среде евреев Ветхом завете.
Про судью Иеффая я упомянул выше приведу отрывок полностью.
"
Ветхий Завет. Книга Судей. Глава 11.
29 И был на Иеффае Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую, и из Массифы Галаадской пошел к Аммонитянам.
30 И дал Иеффай обет Господу и сказал: если Ты предашь в руки мои,
31 То по возвращении моем с миром от Аммонитян, что выйдет из ворот дома моего навстречу мне, будет Господу, и вознесу сие на всесожжение. |
32 И пришел Иеффай к Аммонитянам - сразиться с ними, и предал Господь в руки его; |
33 И поразил их поражением весьма великим, от Ароера до Минифа двадцать городов, и до Авель-Керамима, и смирились Аммонитяне пред сынами Израилевыми. |
34 И пришел Иеффай в Массифу в дом свой, и вот, дочь его выходит навстречу ему с тимпанами и ликами: она была у него только одна, и не было у него еще ни сына, ни дочери.
35 Когда он увидел ее, разодрал одежду свою и сказал: ах, дочь моя! ты сразила меня; и ты в числе нарушителей покоя моего! я отверз о тебе уста мои пред Господом и не могу отречься.
36 Она сказала ему: отец мой! ты отверз уста твои пред Господом - и делай со мною то, что произнесли уста твои, когда Господь совершил чрез тебя отмщение врагам твоим Аммонитянам.
37 И сказала отцу своему: сделай мне только вот что: отпусти меня на два месяца; я пойду, взойду на горы и оплачу девство мое с подругами моими. |
38 Он сказал: пойди. И отпустил ее на два месяца. Она пошла с подругами своими и оплакивала девство свое в горах. |
39 По прошествии двух месяцев она возвратилась к отцу своему, и он совершил над нею обет свой, который дал, и она не познала мужа. И вошло в обычай у Израиля, |
40 Что ежегодно дочери Израилевы ходили оплакивать дочь Иеффая Галаадитянина, четыре дня в год" .
Вот такая вот печальная история. Иеффай заключил договор с Богом (Яхве), что сожжет, то, что выйдет ему навстречу из его дома, к несчастью, вышла его дочь.Её то он и сжег.
И сказал Господь Моисею, говоря:
сочти добычу плена, от человека до скота, ты и Елеазар священник и начальники племен общества;
27 и раздели добычу пополам между воевавшими, ходившими на войну, и между всем обществом;
28 и от воинов, ходивших на войну,
возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов и из мелкого скота;
Половина, доля ходивших на войну, по расчислению была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот,
37 и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять;
38 крупного скота тридцать шесть тысяч, и дань из них Господу семьдесят два;
39 ослов тридцать тысяч пятьсот, и дань из них Господу шестьдесят один;
40 людей шестнадцать тысяч,
и дань из них Господу тридцать две души.
41 И отдал Моисей дань, возношение Господу, Елеазару священнику, как повелел Господь Моисею
Сравни также повеление в книге
Левит. 27:28-29: «Всё заклятое, что под заклятием отдает человек Яхве из своей собственности, –
человека ли, скотину ли, поле ли своего владения, – не продается и не выкупается: всё заклятое есть великая святыня Яхве; всё заклятое, что заклято от людей, не выкупается:
оно должно быть предано смерти».
Левит 7:8 вцерк. звучит особенно ясно "и жрéцъ принося́й всесожжéнiе человѣ́чо, кóжа всесожжéнiя, éже принóситъ óнъ, емý да бýдетъ"
Из книги Царств
Был голод на земле во дни Давида три года, год за годом. И вопросил Давид Яхве. И сказал Яхве: это ради Саула и кровожадного дома его, за то, что он умертвил Гаваонитян.
2 Тогда князь призвал Гаваонитян и говорил с ними. Гаваонитяне были не из сынов Израилевых, но из остатков Аморреев; Израильтяне же дали им клятву, но Саул хотел истребить их по ревности своей о потомках Израиля и Иуды.
3 И сказал Давид Гаваонитянам: что мне сделать для вас, и чем примирить вас, чтобы вы благословили наследие Яхве?
4 И сказали ему Гаваонитяне: не нужно нам ни серебра, ни золота от Саула, или от дома его, и не нужно нам, чтоб умертвили кого в Израиле. Он сказал: чего же вы хотите? я сделаю для вас.
5 И сказали они князю: того человека, который губил нас и хотел истребить нас, чтобы не было нас ни в одном из пределов Израилевых, –
6 из его потомков выдай нам семь человек, и мы повесим их пред Яхве в Гиве Саула, избранного Яхве. И сказал князь: я выдам.
7 Но пощадил князь Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саулова, ради клятвы именем Яхве, которая была между ними, между Давидом и Ионафаном, сыном Сауловым.
8 И взял князь двух сыновей Рицпы, дочери Айя, которая родила Саулу Армона и Мемфивосфея, и пять сыновей Мелхолы, дочери Сауловой, которых она родила Адриэлу, сыну Верзеллия из Мехолы,
9 и отдал их в руки Гаваонитян, и они повесили их на горе пред Яхве. И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.
(2 Цар. 21)
Впоследствии человеческие жертвоприношения стали запрещаться и заменяться животными. Так «посвящения первенцев» были истолкованы в смысле «отдать его Яхве на все дни жизни его служить Яхве» (1 Цар. 1:28), выкупать (Исх. 34:20), заменять левитами (Числ. 3:45) или жертвенными животными (Лев. 12:6).
3. Не могли бы указать источник ваших цитат о Молохе?
Как я понимаю
Первая Это Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Ефрона.
http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%95%D0%AD%D0%91%D0%95/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%85Вторая Библейская энциклопедия Брокгауза http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_bible/2737/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%85
И еще несколько различен подход. Понимаете опровергать Циркина и Шифмана цитатами основанными на традиционной библейской традиции истолкования не совсем корректно, потому что они как раз отвергали и опровергали этот подход целиком вместе со всеми толкованиями, поскольку считали его основаннным на ошибке переводчика в слове Молех.
"Из детей твоих не отдавай на служение Молоху "служить жертвоприношению как выпонимаете нельзя"
А тут неточность синодального перевода."Не служить, там. В оригинале" «(U-MI-ZARAKHA LO-TITTEN LE-HAAVIR LA-MOLEKH(, буквально: «и из семени своего не давай проводить через молех")Поскольку (евр. MOLEKH) означало само принесение человека в жертву "цитата в оригинале дана по книге "Христос арийский спаситель" гл.2.
Т.е. получается "проходить через обряд принесения человека в жертву". То есть проще говоря по русски не совершай человеческих жертвоприношений
4. Мели. А со словом Эль вообще интересно.Дело в том, В еврейском языке имеется два родственных слова со значением «бог» – собственно EL (множественное число ELIM) и ELOAH (множественное число ELOHIM). что есть основания полагать,что первоначально евреи почитали многих богов