Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Имя пользователя: Пароль:

Автор Тема: Una's Private Territory  (Прочитано 561367 раз)

Aevon_maeth

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2418
  • Форма жизни типа эльф
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #450 : 27 Марта 2013, 15:07:09 »

...(жалобно)...А можно я еще немножко поупорствую в своем заблуждении, что бабочки из куколок вылупляются? А?
У меня слишком богатое воображение :'(
Записан
Спешиалли для любопытствующих
Я не имею аккаунтов фконтактегах, мордокниге, ЖЖ и прочих соцсетях и заводить их пока не собираюсь

УПД для особо упоротых персонажей, которым недостаточно вышеизложенного
У меня НЕТ аккаунтов в соцсетях, даже если это вам померещилось, и я не знаю, кто это развлекается

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #451 : 27 Марта 2013, 22:06:44 »

...(жалобно)...А можно я еще немножко поупорствую в своем заблуждении, что бабочки из куколок вылупляются? А?
У меня слишком богатое воображение :'(

Мы с Лан разрешаем вам и дальше пребывать в счастливом заблуждении на этот счёт, Айвен! :D ( но на деле мы-то знаем, как появляются бабочки :) И глаза нам открыл форумчанин, которого из-за обилия ненормативной лексики пришлось сильно потереть...теперь - жалко :)


Не люблю. Не являюсь. :) У меня с Винни другие общие интересы - сочинение пыхтелок и шумелок. Вы же и сами видите. :)

О, как я вас понимаю...ну наконец-то хоть одна не-сладкоежка! А то кругом эти сладкоежные эльфы :D
А насчёт Винни - "И хотя там и опилки, Но кричалки и вопилки (А также шумелки, пыхтелки и сопилки)...сочиняю я неплохо иногда. Да!" :)
Побольше бы пыхтелок и шумелок...и можно совсем без мёда :D

Кстати, Лан, я ещё не спросила вас о любимых литературных героях. Если бы можно было выбрать, к примеру, троих, кого бы вы указали?
Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #452 : 28 Марта 2013, 16:25:47 »


Мы с Лан разрешаем вам и дальше пребывать в счастливом заблуждении на этот счёт,

Да и меня порой терзают смутные сомненья. :) Но я борюсь, честное слово. :)

Цитировать
Кстати, Лан, я ещё не спросила вас о любимых литературных героях. Если бы можно было выбрать, к примеру, троих, кого бы вы указали?

Тааак. Еще три любимых книги, три писателя, три художника, три композитора и тд?  ;)

Ладно, что делать надо сдаваться...  Неловко даже - стесняюсь я как-то.  :-\

Мелиан, три моих любимых литературных героя – три поросенка.  :-[



О писателях и композиторах лучше уж и не спрашивайте.  :'(


FAVORITES.

Редьярд Киплинг.

БАЛЛАДА О ВОСТОКЕ И ЗАПАДЕ

О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд.
Но нет Востока, и Запада нет, что племя, родина, род,
Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает?

Камал бежал с двадцатью людьми на границу мятежных племен,
И кобылу полковника, гордость его, угнал у полковника он.
Из самой конюшни ее он угнал на исходе ночных часов,
Шипы на подковах у ней повернул, вскочил — и был таков.
Но вышел и молвил полковничий сын, что разведчиков водит отряд:
«Неужели никто из моих молодцов не укажет, где конокрад?»
И Мохаммед Хан, рисальдара сын, вышел вперед и сказал:
«Кто знает ночного тумана путь, знает его привал.
Проскачет он в сумерки Абазай, в Бонаире он встретит рассвет
И должен проехать близ форта Букло, другого пути ему нет.
И если помчишься ты в форт Букло летящей птицы быстрей,
То с помощью Божьей нагонишь его до входа в ущелье Джагей.
Но если он минул ущелье Джагей, скорей поверни назад:
Опасна там каждая пядь земли, там люди Камала кишат.
Там справа скала и слева скала, терновник и груды песка…
Услышишь, как щелкнет затвор ружья, но нигде не увидишь стрелка».
И взял полковничий сын коня, вороного коня своего:
Словно колокол рот, ад в груди его бьет, крепче виселиц шея его.
Полковничий сын примчался в форт, там зовут его на обед,
Но кто вора с границы задумал догнать, тому отдыхать не след.
Скорей на коня и от форта прочь, летящей птицы быстрей,
Пока не завидел кобылы отца, и Камал на ней скакал…
И чуть различил ее глаз белок, он взвел курок и нажал.
Он выстрелил раз, и выстрелил два, и свистнула пуля в кусты…
«По-солдатски стреляешь, — Камал сказал, — покажи, как ездишь ты».
Из конца в конец по ущелью Джагей стая демонов пыли взвилась,
Вороной летел как юный олень, но кобыла как серна неслась.
Вороной закусил зубами мундштук, вороной дышал тяжелей,
Но кобыла играла легкой уздой, как красотка перчаткой своей.
Вот справа скала и слева скала, терновник и груды песка…
И трижды щелкнул затвор ружья, но нигде он не видел стрелка.
Юный месяц они прогнали с небес, зорю выстукал стук копыт,
Вороной несется как раненый бык, а кобыла как лань летит.
Вороной споткнулся о груду камней и скатился в горный поток,
А Камал кобылу сдержал свою и наезднику встать помог.
И вышиб из рук у него пистолет: здесь не место было борьбе.
«Слишком долго, — он крикнул, — ты ехал за мной,
слишком милостив был я к тебе.
Здесь на двадцать миль не сыскать скалы, ты здесь пня бы найти не сумел,
Где, припав на колено, тебя бы не ждал стрелок с ружьем на прицел.
Если б руку с поводьями поднял я, если б я опустил ее вдруг,
Быстроногих шакалов сегодня в ночь пировал бы веселый круг.
Если б голову я захотел поднять и ее наклонил чуть-чуть,
Этот коршун несытый наелся бы так, что не мог бы крылом взмахнуть».
Легко ответил полковничий сын: «Добро кормить зверей,
Но ты рассчитай, что стоит обед, прежде чем звать гостей.
И если тысяча сабель придут, чтоб взять мои кости назад,
Пожалуй, цены за шакалий обед не сможет платить конокрад;
Их кони вытопчут хлеб на корню, зерно солдатам пойдет,
Сначала вспыхнет соломенный кров, а после вырежут скот.
Что ж, если тебе нипочем цена, а братьям на жратву спрос —
Шакал и собака отродье одно, — зови же шакалов, пес.
Но если цена для тебя высока — людьми, и зерном, и скотом,
Верни мне сперва кобылу отца, дорогу мы сыщем потом».
Камал вцепился в него рукой и посмотрел в упор.
«Ни слова о псах, — промолвил он, — здесь волка с волком спор.
Пусть будет тогда мне падаль еда, коль причиню тебе вред,
И самую смерть перешутишь ты, тебе преграды нет».
Легко ответил полковничий сын: «Честь рода я храню,
Отец мой дарит кобылу тебе — ездок под стать коню».
Кобыла уткнулась хозяину в грудь и тихо ласкалась к нему.
«Нас двое могучих, — Камал сказал, — но она верна одному…
Так пусть конокрада уносит дар, поводья мои с бирюзой,
И стремя мое в серебре, и седло, и чепрак узорчатый мой».
Полковничий сын схватил пистолет и Камалу подал вдруг:
«Ты отнял один у врага, — он сказал, — вот этот дает тебе друг».
Камал ответил: «Дар за дар и кровь за кровь возьму,
Отец твой сына за мной послал, я сына отдам ему».
И свистом сыну он подал знак, и вот, как олень со скал,
Сбежал его сын на вереск долин и, стройный, рядом встал.
«Вот твой хозяин, — Камал сказал, — он разведчиков водит отряд.
По правую руку его ты встань и будь ему щит и брат.
Покуда я или смерть твоя не снимем этих уз,
В дому и в бою, как жизнь свою, храни ты с ним союз.
И хлеб королевы ты будешь есть, и помнить, кто ей враг,
И для спокойствия страны ты мой разоришь очаг.
И верным солдатом будешь ты, найдешь дорогу свою,
И, может быть, чин дадут тебе и мне дадут петлю».
Друг другу в глаза поглядели они, и был им неведом страх,
И братскую клятву они принесли на соли и кислых хлебах,
И братскую клятву они принесли, сделав в дерне широкий надрез,
На клинке, и на черенке ножа, и на имени бога чудес.
И Камалов мальчик вскочил на коня, взял кобылу полковничий сын,
И двое вернулись в форт Букло, откуда приехал один.
Но чуть подскакали к казармам они, двадцать сабель блеснуло в упор,
И каждый был рад обагрить клинок кровью жителя гор…
«Назад, — закричал полковничий сын, — назад и оружие прочь!
Я прошлой ночью за вором гнался, я друга привел в эту ночь».

О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд.
Но нет Востока и Запада нет, что племя, родина, род,
Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает?

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #453 : 28 Марта 2013, 21:06:47 »

Мелиан, я хочу тут кое-что сохранить и заодно поделиться с Вами древней светлой красотой.

Mara sinye!

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #454 : 29 Марта 2013, 09:57:46 »


Да и меня порой терзают смутные сомненья. :) Но я борюсь, честное слово. :)

Сказано - бабочками, стало быть, будем бабочками, и прочь сомненья! ;D


Тааак. Еще три любимых книги, три писателя, три художника, три композитора и тд?  ;)

Ладно, что делать надо сдаваться...  Неловко даже - стесняюсь я как-то.  :-\

Вы меня соотносите с друидами, Лан, которые и мыслят и говорят триадами? Право слово, вы мне льстите :)
И прямо-таки - сдаваться, руки вверх и всё такое? Страшное дело ;)


Мелиан, три моих любимых литературных героя – три поросенка.  :-[

Это, по сути, один литературный герой :) Вот если - три поросёнка, семеро козлят, да ещё Али-Баба и сорок разбойников - получилось бы точно три героя ;D
Кстати, да, Серого Волка мы ещё незаслуженно обошли вниманием.

О писателях и композиторах лучше уж и не спрашивайте.  :'(

Не буду, раз уж это великая Тайна!



Редьярд Киплинг.

БАЛЛАДА О ВОСТОКЕ И ЗАПАДЕ



Спасибо, они замечательные - я очень люблю Киплинга. А стихи его - "Мы пили за Королеву" - особенно. Эти, которые вы привели - тоже очень светлые.
Если я спрошу о ваших любимых стихах у Киплинга, это тоже будет великая Тайна?
Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #455 : 29 Марта 2013, 16:05:10 »


Это, по сути, один литературный герой :) Вот если - три поросёнка, семеро козлят, да ещё Али-Баба и сорок разбойников - получилось бы точно три героя ;D
Кстати, да, Серого Волка мы ещё незаслуженно обошли вниманием.

– Все страньше и страньше, - сказала Алиса. - Если три это один, семь тоже один и сорок плюс один это тоже один, то три это семь? А семь равно сорок один? Как у вас здесь все необычно и какие неожиданные перспективы это открывает! :)

Ладно, вот еще один, который точно один, а не три и не восемь, если считать Серого Волка :)

Мустанг – Иноходец.

Что ж помянем, сэр, помянуть не грех,
Всех исчезнувших без следа.
За свободу пью и еще за тех,
Кто ушел от нас навсегда.

А историю я поведать рад,
Только сучьев брошу в костер.
Расскажу о том, кто был ветру брат -
О коне пойдет разговор.

Ну и если выслушать вы не прочь -
Все ж мустанг, сэр, не человек,
Жеребец здесь жил, вороной, как ночь,
Был стремителен его бег.

Длинный в статях, грива – как черный лен,
Шерсть на солнце – словно велюр.
Иноходец, сэр, и ни разу он
На ходу не сменил аллюр.




Продолжите? :)

Цитировать
Если я спрошу о ваших любимых стихах у Киплинга, это тоже будет великая Тайна?

Конечно, как Вы догадались? Но ее я открою - The Dawn Wind.

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #456 : 29 Марта 2013, 20:58:55 »


– Все страньше и страньше, - сказала Алиса. - Если три это один, семь тоже один и сорок плюс один это тоже один, то три это семь? А семь равно сорок один? Как у вас здесь все необычно и какие неожиданные перспективы это открывает! :)

Так это ж сказка, а в сказке другие законы и не важен счёт :D


Ладно, вот еще один, который точно один, а не три и не восемь, если считать Серого Волка :)

Мустанг – Иноходец.

Что ж помянем, сэр, помянуть не грех,
Всех исчезнувших без следа.
За свободу пью и еще за тех,
Кто ушел от нас навсегда.

А историю я поведать рад,
Только сучьев брошу в костер.
Расскажу о том, кто был ветру брат -
О коне пойдет разговор.

Ну и если выслушать вы не прочь -
Все ж мустанг, сэр, не человек,
Жеребец здесь жил, вороной, как ночь,
Был стремителен его бег.

Длинный в статях, грива – как черный лен,
Шерсть на солнце – словно велюр.
Иноходец, сэр, и ни разу он
На ходу не сменил аллюр.




Продолжите? :)

Прекрасно! А...как продолжать? Должна ли я следовать Сеттону-Томпсону или рассказывать свой вариант истории? Давайте хотя бы прояснимся для начала...а то я сейчас весь сюжет сведу к фэнтези, а может быть, изначальный замысел был иным?



Конечно, как Вы догадались? Но ее я открою - The Dawn Wind.

Мы выходим на рассвете, из Сахары дует ветер,
Поднимая нашу песню до небес,
И только пыль под сапогами, с нами Бог и с нами знамя,
И тяжелый карабин наперевес.


Они?
Записан



Форма жизни типа эльф

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #457 : 29 Марта 2013, 21:58:22 »

Пока вот, сочинилось немного, ну а про остальное я жду ваших пояснений, Лан:

Был, как ветер, свободен, как ветер, горд -
Никому не поймать его
И характер коня был на диво твёрд:
Не пускал к себе никого.

Стадо статных кобыл он своими чтил,
И всегда защищал своих
Сам хозяев не знал, их он  освободил,
Так  берёг и лелеял их.

Только людям нахальства не занимать,
Слишком был тот мустанг хорош,
И коня порешили они поймать
И загнать за хороший грош.

Да, загнать – это гнать его день и ночь
Загоняя также кобыл
И никто не в силах коню помочь
Что прекрасен, как ветер, был.

Так-то, сэр. А всегда ли в жизни уйдёшь,
Коль охотников стала тьма?
Слишком был, я сказал, тот мустанг хорош,
Успокоятся, лишь поймав.



Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #458 : 30 Марта 2013, 04:10:43 »


 А...как продолжать? Должна ли я следовать Сеттону-Томпсону или рассказывать свой вариант истории?

Да, я предполагала следовать оригиналу.

Цитировать
Мы выходим на рассвете, из Сахары дует ветер,
Поднимая нашу песню до небес,
И только пыль под сапогами, с нами Бог и с нами знамя,
И тяжелый карабин наперевес.

Они?

Марш иностранного легиона?  :) Вы меня уже туда отправили?  ;)
Нет. Я не знаю переводился ли Ветер Рассвета. Вот текст:

FAVORITES.

The Dawn Wind

At two o'clock in the morning, if you open your window and listen,
You will hear the feet of the Wind that is going to call the sun.
And the trees in the shadow rustle and the trees in the moonlight glisten,
And though it is deep, dark night, you feel that the night is done.        

So do the cows in the field. They graze for an hour and lie down,
Dozing and chewing the cud; or a bird in the ivy wakes,
Сhirrups one note and is still, and the restless Wind strays on,
Fidgeting far down the road, till, softly, the darkness breaks.

Back comes the Wind full strength with a blow like an angel's wing,
Gentle but waking the world, as he shouts: "The Sun! The Sun!"
And the light floods over the fields and the birds begin to sing,
And the Wind dies down in the grass. It is day and his work is done.                              

So when the world is asleep, and there seems no hope of her waking
Out of some long, bad dream that makes her mutter and moan,
Suddenly, all men arise to the noise of fetters breaking,
And every one smiles at his neighbour and tells him his soul is his own!


Цитировать
Пока вот, сочинилось немного, ну а про остальное я жду ваших пояснений, Лан

Очень хорошо у Вас сочинилось.  :) Продолжайте, дописывайте по-своему, я не хочу Вас тормозить. Я попробую написать свой вариант окончания.

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #459 : 30 Марта 2013, 10:59:35 »


Да, я предполагала следовать оригиналу.

ОК, оригинал в своё время я очень любила. Когда ходила на конный спорт, мечтала быть ковбоем и хорошо стреляла :D


Марш иностранного легиона?  :) Вы меня уже туда отправили?  ;)

Разумеется - я была почти уверена, что вы иностранный легионер, Лан :D

Нет. Я не знаю переводился ли Ветер Рассвета. Вот текст:

FAVORITES.

The Dawn Wind

At two o'clock in the morning, if you open your window and listen,
You will hear the feet of the Wind that is going to call the sun.
And the trees in the shadow rustle and the trees in the moonlight glisten,
And though it is deep, dark night, you feel that the night is done.        

So do the cows in the field. They graze for an hour and lie down,
Dozing and chewing the cud; or a bird in the ivy wakes,
Сhirrups one note and is still, and the restless Wind strays on,
Fidgeting far down the road, till, softly, the darkness breaks.

Back comes the Wind full strength with a blow like an angel's wing,
Gentle but waking the world, as he shouts: "The Sun! The Sun!"
And the light floods over the fields and the birds begin to sing,
And the Wind dies down in the grass. It is day and his work is done.                              

So when the world is asleep, and there seems no hope of her waking
Out of some long, bad dream that makes her mutter and moan,
Suddenly, all men arise to the noise of fetters breaking,
And every one smiles at his neighbour and tells him his soul is his own!



ХОрошо бы сделать его перевод-подстрочник, а я бы тогда смогла бы повторить его стихотворную форму в русском языке. Вроде как темп несложный, а вот с переводом я могу не справиться, непрофессионально будет.




Очень хорошо у Вас сочинилось.  :) Продолжайте, дописывайте по-своему, я не хочу Вас тормозить. Я попробую написать свой вариант окончания.


Тогда жду вашего окончания, мне бы не хотелось дописывать по-своему. Напротив, интересен ваш вариант.
Записан



Форма жизни типа эльф

Aevon_maeth

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2418
  • Форма жизни типа эльф
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #460 : 30 Марта 2013, 13:35:47 »

Если вам интересно, то вот.... нарыла...

Предрассветный ветер   
 
Распахните окно среди ночи, прислушайтесь к ветра дыханью,
Это бриз предрассветный летит, чтобы солнечный встретить венец,
И деревья блестят под луной, и вы слышите веток шуршанье,
И приходит сознанье, что ночи кромешной приходит конец. 
 
Так коровы в бескрайних полях, что пощиплют траву и ложатся,
Или птица чирикнет и смолкнет, пытаясь свой сон превозмочь.
Но без устали ветер летит вдоль дороги, и листья кружатся,
До тех пор, пока с первым лучом постепенно развеется ночь.
 
Ветер дует сильней и сильней, он летит, как на ангельских крыльях,
Хочет мир разбудить, будто нежно он к солнцу взывает: «Явись!»
И рассвет заливает поля. Птичья трель над дорожною пылью.
Ветер скрылся в траве, свое дело закончив. Мы дня дождались.             
 
Когда мир погрузился надолго в глухую ночную дремоту,
И не видно надежды на то, что пробудится он от сна,
Вдруг народ восстает, и, оковы сорвав, улыбается кто-то,
Приходя к пониманью того, что душа его ныне вольна! 


А я люблю вот это

Когда уже ни капли краски...

Когда уже ни капли краски Земля не выжмет на холсты,
Когда цвета веков поблекнут и наших дней сойдут цветы,
Мы - без особых сожалений - пропустим Вечность или две,
Пока умелых Подмастерьев не кликнет Мастер к синеве.
И будут счастливы умельцы, рассевшись в креслах золотых,
Писать кометами портреты - в десяток лиг длиной - святых,
В натурщики Петра, и Павла, и Магдалину призовут,
И просидят не меньше эры, пока не кончат славный труд!
И только Мастер их похвалит, и только Мастер попрекнет -
Работников не ради славы, не ради денежных щедрот,
Но ради радости работы, но ради радости раскрыть,
Какой ты видишь эту Землю, - Ему, велевшему ей - быть!

Перевод В. Топорова
Записан
Спешиалли для любопытствующих
Я не имею аккаунтов фконтактегах, мордокниге, ЖЖ и прочих соцсетях и заводить их пока не собираюсь

УПД для особо упоротых персонажей, которым недостаточно вышеизложенного
У меня НЕТ аккаунтов в соцсетях, даже если это вам померещилось, и я не знаю, кто это развлекается

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #461 : 31 Марта 2013, 00:08:21 »

Cпасибо, Айвен, замечательный перевод!
Мне всё же "Рассветный ветер" нравится больше "Когда уже ни капли краски".
Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #462 : 31 Марта 2013, 03:35:23 »


Тогда жду вашего окончания, мне бы не хотелось дописывать по-своему. Напротив, интересен ваш вариант.

Я немного задерживаюсь, как всегда. Извините.  :) Постараюсь разобраться с делами и дописать.


Если вам интересно, то вот.... нарыла...

Айвен, спасибо Вам преогромное! Я даже не знала, что перевод существует.
Когда уже ни капли краски... - прекрасные стихи.  :)

Мелиан, Вам еще нужен подстрочник? Хотите сделать свой вариант перевода?

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #463 : 31 Марта 2013, 11:27:30 »


Я немного задерживаюсь, как всегда. Извините.  :) Постараюсь разобраться с делами и дописать.

А, да не переживайте, Лан, как напишется - так напишется. У меня и у самой была совершенно сумасшедшая неделя, начиная с выходных, так что я вас понимаю.
"Когда грохочут пушки, музы молчат" ;)



Мелиан, Вам еще нужен подстрочник? Хотите сделать свой вариант перевода?


Нужен, конечно. Можно было бы сделать свой вариант по  замечательному переводу Айвен, но я боюсь, что перевод по переводу будет очень приблизительным.
Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #464 : 31 Марта 2013, 15:47:57 »


Нужен, конечно. Можно было бы сделать свой вариант по  замечательному переводу Айвен, но я боюсь, что перевод по переводу будет очень приблизительным.

Мелиан, я – не переводчик, eсли что.  :)

Подстрочник не передаст Вам правильно смысл, так как структуры русского и английского различны. Поэтому я старалась перевести как можно ближе не к буквe, а к сути. Ловите:

Если ты в два часа утра открываешь окно и слушаешь, то можешь услышать поступь Ветра, идущего, чтобы разбудить Солнце. И деревья шелестят в тени, и деревья сияют в лунном свете, и хотя еще глубокая темная ночь, ты чувствуешь, что ночи приходит конец.

Так делают на полях коровы. Они пасутся в течение часа и ложатся, полусонные и жующие жвачку, и птица, просыпаясь в плюще, коротко поет и смолкает, извещая приближение не знающего отдыха странствующего Ветра - он залетает, рыская везде, пока мягко не разгонит тьму.

Ветер возвращается, полный сил, и его дуновение, как крыло ангела, нежное, но поднимающее весь мир, когда он возглашает: – Солнце! Солнце! Над полями - его легкие струи, птицы начинают петь, и Ветер умирает на траве. Наступил день и его работа закончена.

Поэтому, когда мир спит, и нет надежды на его пробуждение от долгого плохого сна, который заставляет его роптать и стонать, внезапно шум разбивающихся оков тьмы поднимет всех, и люди улыбнутся друг другу и откроют друг другу душу.