Нечто для меня новенькое) Перевод песни с английского, с сохранением ритма.
Песня о браконьерстве и беспечном отношении к природе. Тяжёлая, печальная. И музыка тяжёлая - предупреждаю тех, кто не привык к такому. Видео прям с оригинальным текстом.
https://www.youtube.com/watch?v=COrkbSflTO8Кто не захочет слушать суровый метал - здесь просто текст
https://www.azlyrics.com/lyrics/megadeth/countdowntoextinction.htmlКоманда к истреблению(Перевод песни Megadeth - "Countdown to Extinction")Редчайший вид повергнут в страх -
Холодный ствол в твоих руках
Чего ты хочешь - получай;
Не думай дважды, а стреляй!
В неравной схватке ты ведёшь,
Бездумно опуская нож.
Спуск курка - так человечно,
Развлеченье так беспечно...
Так беспечно...
Припев:Ты живёшь, а все мертвы,
И шансов не было, увы.
Нет никого, ведь все мертвы.
Раз-два-пли! Это команда к истреблению.
Рассказать кишка тонка,
Ведь эта шкура так редка.
Молчанием красноречив,
Бессовестно опять убив.
Защищённый от клыков,
Лжец, ты на подвиги готов!
Зверь в неволе не опасен,
Нету слов, ты так бесстрашен!
Так бесстрашен...
"Примерно через час
Ещё один вид живых существ
Исчезнет с лица планеты
Навсегда. И этот счётчик только набирает обороты..."