Взял и придержал рукою шарик:
Cтоп, планета!" Зверь слетел на стол,
Миссис Монинг с Джинни завизжали,
Зверь зубами щелкнул, будто волк,
Обнимая лапами свой желудь -
Мол, не дам! За шкирку Джек его
Ухватил: "Не крыса и не голлум!
Дамы, вы б заткнулись... Вы чего?
Верещите, будто... не одеты..."
- "Белочка!" - заметил кратко кок.
- "Дык они ж не пьют!" - ему ответил
Джек. - "Да нет, зовется так зверёк..."
- "Чо он жрёт?" - "Как крысы - что попало...
Видишь, жёлудь - может, про запас..." -
Кок взял жёлудь, белка заорала...
- "Мелок, сволочь, но зато горласт!"
- "Так, откуда он?" Сказал Раджетти:
- "С-стой-ка, это ж вроде наш "дракон"...
В льдине был - ожил, и не заметил
Тут никто его." Маг удивлён:
- "Я ни разу не видал такого,
Чтоб во льду замерзший оживал -
Только Джек... И белка эта снова...
Что за мир? Я много повидал
Замерзали эльфы, гномы, люди...
И не оживали никогда..."
Джек сказал: "Огромен он и чуден...
Правда, я провел тебя, балда!
А вот белка - уникум какой-то...
Может, опыт с нею проведем?.."
Цапнул зверь за палец Джека -"Стой!Ты..."-
Прыгнул коку в руки и потом,
Желудь вырвав, влез за ворот робы,
Вылез из штанины, прыг - на стол...
Джек схватил бутылку с ромом, чтобы
Зверь хвостом ее к чертям не смёл...
В щель стола, меж досок желудь сунув,
Зверь как топнет - бац! - в столе дыра...
Желудь подобрал и к трюму дунул -
Юнга тащит снизу два ведра
С овощами: свекла там, картошка...
Белка прыгнула к нему на грудь,
Он вцепился в поручень, как кошка,
Выгнувшись, чтоб шею не свернуть,
Коль слетит обратно в трюм по трапу...
Ведра - по ступенькам, белка вниз,
Мы - за ними... Джек кидает шляпу:
- "Ап! И дело в шляпе!" Слышен визг,
Шляпа скачет, овощи в лепешку
Давит белка... Желудь в стороне.
Джек его забрал: "Топчи картошку,
Не дырявь посудину ты мне..."
Ветер надоевший стих, вначале
Даже стало будто бы теплей...
Только зыбь:то вверх, то вниз - качает,
Да туман - вот бич для кораблей.
Тонет все в невиданном тумане:
Смотрим мы - не виден левый борт,
Если вдруг у правого мы встанем...
Да и если вдруг - наоборот...
Ничего не видно, мгла густая,
Даже звуки умирают в ней,
Что нам может встретиться в тумане -
Айсберг, скалы или рифы, мель...
Что-то снизу у бортов скребется:
Может монстр какой-то местный там?
Кракен, змей морской? Глядишь, придется
Воевать с чудовищами нам.
Рассвело. Уж лучше бы был кракен...
Мы взглянули - только лед кругом,
Льдины дыбятся и стонут, будто в драке,
И рекой меж льдинами - разлом...
Фига ли - тихонько, понемногу,
Где багром, руками раз иной
Судно нам пришлось толкать, ей-богу...
Тут любой бессилен рулевой...
Вроде выбились на чистую мы воду:
Айсберги повсюду, но вдали.
Вымотались - ноги, как колоды...
Васька с Монингом на промысел пошли.
Ведь нужна тюленю снова рыба...
И, тюленя в шлюпку погрузив,
Чтоб питался сразу он, на выбор,
Отвалили, лишь чайку попив...
С айсберга посыпались пингвины -
Может, есть там рыбы косячок...
Наш тюлень разнервничался сильно,
В воду плюхнулся и шлюпку поволок,
Весь запутавшись в каких-то тросах...
Ну и скорость - шлюпка между льдин
Замелькала, скрылась за торосом...
- "Коттон, курс держи за шлюпкой, блин!"
Только перед носом бригантины
Льды сомкнулись - дальше хода нет...
И темнеет... Джек ворчит: "С-скотина...
Делать нефиг - в дрейф и ждем рассвет..."
На рассвете юнга возле борта
Аж застыл: "Кэп... это же - весло..
Нашей шлюпки!" - "Да заткнись ты, к черту!
Ничего плохого не стряслось!"
Джинн в слезах прижалась к кэпу... -"Милка,
Потонуть в соплях я не готов...
Лучше, Джинни, вон - добавь в копилку
Слез рыбацких вдов и моряков...
Дамы слезы в океан роняли...
Потому вода его горька,
Что не раз так женщины рыдали,
Не дождавшись с моря моряка...
Джек пытался отыскать разрывы
Между айсбергов, да только толку чуть...
- "Выстрелом попробовать, иль взрывом?.."
- " Джек, я нам смогу очистить путь, -
Джинни говорит. - Ведь лед растает,
Если я его коснусь слегка..."
- "Да? Попробуем и это, раз большая
Есть охота видеть муженька..."
- "Нам бы шлюпку..." - "Пролетаем, детка!
Впрочем... Гиббс, поди скорей сюда!
Есть ли доски, бревна? Счас в разведку
На плоту и с бабой - красота!"
Гиббс запаслив - плотик сколотили,
Даже зыбью не перевернет...
Джинни с Джеком к айсбегам отплыли,
Белка с визгом кинулась за борт -
Желудь-то у Джека был в кармане.
Вот упрямый зверь - к плоту плывет,
Оседлав весло... Джинн белку манит,
Вытащила мокрую на плот,
И погладив, сразу обсушила.
- "Под ноги не лезь!" - ей Джек орет.
- "Джек, она помочь тебе решила:
Желудь дай - она расколет лед!" -
Мы вопим вослед. А белка с воплем
Пнув сапог, вдруг кланяется Джинн:
Не ему, мол, а тебе помочь я
Путь хочу расчистить между льдин.