Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Имя пользователя: Пароль:

Автор Тема: Стихи на русском от Моринаро Симпетара (Валерия Лесного)  (Прочитано 19861 раз)

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

Пардон, что создаю такую тему... Но мне хочется, чтобы мои стихи на эльфийском и русском были в разных местах: так удобнее и читателям))

Тут будут на русском)

К админу вопрос: прозу сюда же выкладывать или сделать отдельную тему?
« Последнее редактирование: 31 Мая 2018, 11:02:05 от Morinaro Simpetar »
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

Начинаю)) Буду рад отзывам и конструктивной критике...

ПОКИДАЯ ВЕСЕННИЙ ЛЕС

Благословенен же буди,
Милый лес мой весенний!
Где льётся рекою меж елей
Глас соловьев незабвенный;

Где слышатся в пении струек
Отзвуки Песни Создания Мира;
Где птица, меж веток сокрывшись,
Голосу Песни вторит незримо;

Где над рекою, рыдая,
Голову свесила ива;
Где, скрывшись в чащобе,
Древние знания живы;

Дорога моя, хоть и будет далекой,
К тебе все равно приведёт
Чрез годы, уставши от странствий,
Вернусь я домой в свой черёд

В тот час, ко мху прислонившись,
Слова прошепчу я древам священным:
Благословенен же буди,
Милый лес мой весенний...

(с) Валерий Лесной (Моринаро Симпетар)

P.S. Вдохновение посетило меня в лесу, когда я играл на флейте...
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

ГИМН ФЕАНОРИНГОВ
("Еще не сгинул во тьме древний наш род...")

Еще не сгинул во тьме древний наш род
Спустя века вьется черно-алое знамя
И пусть бежит стремглав за годом год,
В наших душах пылает его ярое пламя

Звезда на челе, а в руках - стальные мечи
Давно уж иссяк во мраке свет Тельпрериона
Но Амана свет в очах и сердца горячи
И не укрыться врагам от нашего взора

Так воспойте же, барды, храбрость и силу его!
К ночным небесам вознесите свои рога и клинки!
И пусть оплачут девы эльдар короля своего
О, Феанаро, тебе посвящаю эти стихи...

(с) Валерий Лесной (Моринаро Симпетар)
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

ДОЖДЬ

(Посвящается Арине С., также известной как Эарэле)


Пыль мостовых отражается в небе,
Ветер холодный в трубах поет.
Солнце зашло за край горизонта;
Я одинок, мои думы - с тобой.

Ты далеко... Дева-из-Моря,
Солнце и птицы в мире твоем,
Лебеди белые, свет и веселье,
В мире моем же осень грядет.

Дождь пеленою встал между нами.
Серой, как строки письма моего...
Капли воды барабанят по стеклам,
Слышится в отзвуках пенье твое...

Молния - росчерком в сумрачном небе:
Вижу лицо твое сквозь серебро
Только лишь миг - но сколько желаний!
Как же я жажду объятий твоих...

Ты далеко... Дева-из-Моря,
Будь мне надеждой и светом в ночи
Знаю, встреча наступит не скоро,
Но я дождусь, непременно дождусь...

(c) Моринаро Симпетар (Валерий Лесной), 16 августа 2017
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Эстель

  • Quendi
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 744
  • Синтаэрин Серого Пути
    • Просмотр профиля
    • Эльфхейм

Как же "Дождь" понравился...
Давай прозу в отдельную тему? Просто стихи замечательные.
Возможно, однажды, удастся не только полистать эту тему, но и шуршащий страницами сборник?
Записан
Nai eleni siluvar i tielyanna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

Как же "Дождь" понравился...
Давай прозу в отдельную тему? Просто стихи замечательные.
Возможно, однажды, удастся не только полистать эту тему, но и шуршащий страницами сборник?

Хорошо, создам)) Надеюсь, что удастся))
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Сириэль Илкоринди

  • Старожил
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 296
  • noldie Minya Nossëo
    • Просмотр профиля

Мне тоже понравился " Дождь", очень!
« Последнее редактирование: 31 Мая 2018, 22:26:17 от Сириэль Илкоринди »
Записан

Кумехтар

  • Страж
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8843
    • Просмотр профиля

Буду рад отзывам и конструктивной критике...
Ок.
Благословенен же буди,
Милый лес мой весенний!
Где льётся рекою меж елей
Глас соловьев незабвенный;

Лично мне - не нравятся рифмы. Как видите,  в первой и третьей строке их совсем нет, а во второй и четвёртой - в качестве рифмы поданы очень похожие слова, и от этого стих крайне много теряет в звучании. Могу вам посоветовать скачать словарь рифм на Винду, и пользоваться этим при подборе рифм. Советую обратить внимание в том словаре на виды рифм. (выставляется в  выпадающем списке, увидите справа)

Благословляю я леса
Весеннею порой,
И птиц  весёлых голоса
Летают надо мной...
« Последнее редактирование: 01 Июня 2018, 07:59:41 от Кумехтар »
Записан

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

Благодарю за критику. Да, я понимаю, что это слабая рифма) Но я вообще в рифму не очень могу)) Потому предпочитаю писать белым стихом. Как тот же "Дождь".
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Кумехтар

  • Страж
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8843
    • Просмотр профиля

Но я вообще в рифму не очень могу))
Попробуйте, это несложно.
Делаете  рифму, но убираете из неё одинаковые слова, например однокоренные, глаголы, прилагательные, существительные одинаковой формы. Лучше всего - чтобы рифма была из разных частей речи, или хотя бы звучала не похоже, но была в рифму. Плюс  - поменьше используете затасканные рифмы, которые всем надоели. Рифмы - из того словарика выбирайте.
Записан

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

Но я вообще в рифму не очень могу))
Попробуйте, это несложно.
Делаете  рифму, но убираете из неё одинаковые слова, например однокоренные, глаголы, прилагательные, существительные одинаковой формы. Лучше всего - чтобы рифма была из разных частей речи, или хотя бы звучала не похоже, но была в рифму. Плюс  - поменьше используете затасканные рифмы, которые всем надоели. Рифмы - из того словарика выбирайте.

Я знаю) Глагольные рифмы - это вообще притча во языцех ;)
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

Есть такая шутка, что "толкинист без чувства юмора - плохой толкинист", а Александра Баркова рассказывала в одной из своих лекций, что толкинист в 90-е мог сначала написать проникновенную слезную балладу про своего любимого героя, а спустя некоторое время - жесткий стёб над ней же. Вот и я решил поступить подобным образом 😉

Что ж... Предлагаю вашему внимаю стихи про Финрода, у которых такая "внутренняя" предыстория: некая человеческая девушка из Дортониона, увидев впервые Финрода, влюбилась в него по уши и решила написать стихотворение в его честь, в котором описывает свои... хмм... фантазии на тему, какая у них могла бы быть любовь.

Потрясающие неизбитые рифмы, великолепные поэтические метафоры, да что там! В этом стихотворении проявился истинный гений поэта! ЧИТАТЬ ВСЛУХ!!

***

МОЕМУ ФИНРОДИКУ

Мы были вместе: я и ты
Когда в ночи цвели цветы
Нас ждет велкая любовь,
Но я в конце предвижу кровь

Но Финрод, Финрод, не горюй!
Люблю я твой могучий голос,
Подобный пенью дивных струй,
Он также золот, как твой волос!

Наполнил свет твоей звезды
Всю глубину моей души
Он осияет - веришь ты? -
Тернистый путь в лесной тиши!

Родился ты, потом ты вырос,
Потом в Исход по льдам ушел
Построил Нарготртонд великий,
Ну а потом Меня нашел!

Король мой Финрод, твою мать
Отец осмелился любить!
Она не нолдэ - наплевать!
Любовный рок не отвратить

Но ведал ль ты судьбу такую,
Что влюбишься в девчушечку простую?
Я помню тот осенний бал,
Когда меня ты обнимал

Любовь велика та была
Тебе, о Финрод, я дала
Сердечко - драгоценный дар
Пусть вечно славятся Валар!

Пред нами вижу я конец,
Но не сломить ему сердец!
Ну что ж, путь даже мы умрем
В легенды вечные войдем!!

(c) Моринаро Симпетар (Валерий Лесной)
Распространение приветствуется,
но с обязательным указанием авторства.
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

ПЛАЧ ПО КОРОЛЮ

Восплачьте, флейты!
Рыдайте же, о лютни:
Покинул землю наш король…
Народ в стенаньях,
Неизбывна боль.

Что ждать нам от
Судьбы коварной?
Какие испытания нас ждут?
Кого, скажите мне, о боги,
На гордый трон владыки возведут?

Интриги в королевском доме
Плетут те, кто недавно был роднёй.
Кому нож спину, а кому-то –
Горький яд из кубка:
Безумие застлало разум пеленой.

Орда захватчиков
Подходит к пограничью,
Внутри границ - смятение и страх:
Брат поднимает меч на брата,
Былой порядок обратился в прах.

О боги, сколько это будет длиться?
Как нам вернуть былые времена?
Когда иссякнет боль и стоны прекратятся?
Иль суждено веленьем злого рока
Испить нам чашу скорбную до дна?..

(с) Валерий Лесной (Моринаро Симпетар), 2013.
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1090
  • Менестрель
    • Просмотр профиля

ИЗ ДНЕВНИКА НГОЛАУРЭ: РУНЫ

Этим летом я ездил на игру по Второй Эпохе, про Эрегион. Играл я там эльфийского мудреца-нолдо по имени Нголаурэ (с архаичного квенья вольно переводится как "Злато мудрости").

Нголаурэ был верным Третьего Дома, и после Первой Эпохи стал жить и творить в Эрегионе, которым правил внук Феанора, Келебримбор. Мой персонаж был ученым, хранителем книг, каллиграфом и ювелиром.

Еще в конце Первой Эпохи он встретил в гибнущем Белерианде эльфийку-нолдэ, которая, потеряв обоих родителей в Войне Гнева, лишилась дара речи. Нголаурэ назвал ее Хильдэ - "последовательница, ученица" и стал ее учитетелем.

Однажды Нголаурэ с Хильдэ и второй своей ученицей - девочкой по имени Лалиэль - отправился в компании лорда Келебримбора в лес на охоту. Знал ли он, что эта поездка полностью изменит судьбы Арды и его собственную?..

РУНЫ


Жизнь моя - россыпью рун-самоцветов
На тонких нитях судьбы...
Нголдо - горькая мудрость-клинок,
Сердце пронзившая сталью
Ламбэ - речь многословная,
Песни, стихи и познанье
Урэ - пламя, горящее в горне
И Ромен - память о прошлых веках.

Рядом со мной - ученица.
Хьярмен - дальние южные земли,
Что мне до мыслей о них?
Альда. Лес, где свершится судьба...

(c) Моринаро Симпетар (Валерий Лесной), август 2017

ПРИМЕЧАНИЕ: Руны Ngoldo ("нолдо"), Lambë ("язык"), Úrë ("жар") и Rómen образуют в записи Тенгваром имя Нголаурэ, а Hyarmen ("юг") и Alda ("дерево") - имя Хильдэ.
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Сириэль Илкоринди

  • Старожил
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 296
  • noldie Minya Nossëo
    • Просмотр профиля

О, это интересно! Что же случится в лесу? Заинтриговали... ::)
Записан