Форум Эльфхейма

Эльфы глазами людей => Книги и фильмы => Тема начата: Тень от 28 Декабря 2013, 05:20:38

Название: Сказки про эльфов
Отправлено: Тень от 28 Декабря 2013, 05:20:38
Вот сказки про эльфов.
Бойтал Пачис (25 сказок про эльфа) Правда в НЕТЕ можете не найти.
Тибетская сказка о городе Сударсом.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Lestar от 28 Декабря 2013, 19:48:05
Не лишней была бы ссылка на книгу.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 16 Апреля 2014, 18:50:30
Меня заинтересовали сказки про эльфов. Я набрала в Яндексе запрос «Бойтал Пачис (25 сказок про эльфа)» и нашла ссылку на книгу В. А. Симонова «Внеземной след в истории человечества» в которой был вот такой текст:

«…Нередко пришельцы забирали земных женщин прямо из супружеских постелей. В древнем индийском сказании «Бойтал Пачис» (Двадцать пять сказок об эльфе) рассказывается об одном таком похищении:
Однажды ночью в жаркий сезон они оба [два человека- мужчина и женщина] крепко спали на плоской крыше летнего домика. Вуаль женщины случайно соскользнула с ее лица в тот момент, когда некий полубог направлялся в своей воздушной колеснице по своим делам. Он вдруг заметил женщину, спустился к ней, положил спящую в свою колесницу и улетел…»
Взято вот отсюда (http://www.smoliy.ru/lib/000/003/00000363/Shpagin_I_letayuschie_tarelki0.htm)

Я набрала в Яндексе запрос «Вуаль женщины случайно соскользнула с ее лица» и получила ссылку на ту же историю о похищении женщины, но уже в книге Реймонда У. Дрейка «Боги и пришельцы Древнего Востокa» Глава 5 Рассказы о космосе на санскрите:

«…Произведение "Двaдцaть пять скaзaний о Духе", переведенное с хинди Дж. Плaттсом, повествует о Хaрисвaми, который был "прекрaсен, кaк Купидон, по знaнию нaучных и религиозных трaктaтов был рaвен Брихaспaти и был богaт, кaк Куверa". Он женился и привел в дом дочь брaхмaнa по имени Левеньявaтa:
«…Однaжды жaркой ночью они обa крепко спaли нa плоской крыше летнего домa. Вуaль женщины случaйно соскользнулa с ее лицa, a в это время полубог, сидя в колеснице, летел кудa-то по своим делaм. Его взгляд внезaпно упaл нa нее, он снизился, положил ее, спящую, в колесницу и улетел...».
Взято вот отсюда (http://www.rulit.net/books/bogi-i-prishelcy-drevnego-vostoka-read-239325-30.html)

Уважаемый Митрандил, так Двадцать пять сказок об эльфе или все-таки Двaдцaть пять скaзaний о Духе? И еще, были ли у эльфов летающие колесницы?
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Тень от 16 Апреля 2014, 20:51:42
Честно, сам видел и читал только выдержки из этой книги.Название вам дал то, что было  известно мне.
Есть еще много книг информация из которых дается обрывочно.И я страсть как хочу их(оригиналы) почитать,или хотя бы выдержки из этих книг.
Насчет (летающих колесниц) спросите у тех Пробужденных которые помнят прошлую жизнь.Я ,лично,не в курсе.Могу лишь предпологать.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 16 Апреля 2014, 21:47:44
Уважаемый Митрандил, я спросила о летающих колесницах, потому что они были деталью этой легенды, скорее всего свидетельствующей, о том что полубог из сказания- не эльф. Правда я не исключаю возможности того, что за давностью лет подробности легенды могли забыться или потеряться при пересказе от одного рассказчика к другому, и тогда могла возникнуть эта "небесная колесница".

Не знаю, читали ли вы, есть такая книга " Скандинавская мифология. Энциклопедия" автор Кирилл Королев (http://www.etnograd-vrn.ru/%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F.html).
Посмотрите оглавление (оно внизу страницы), там есть сказания о эльфах.
    
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Adarigell от 17 Апреля 2014, 18:26:55
Ромашка Нит.

https://archive.org/stream/cu31924024159745#page/n5/mode/2up

Если по-аглицки читаете...
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Aevon_maeth от 17 Апреля 2014, 19:28:06
 Ну и...
Хде тут пра ельфов?
Чудесные сказки а-ля "1000 и одна ночь", только рассказчик - дух, живущий в дереве. Прекрасный аглицкий, можно рекомендовать для внеклассного чтения.
Правда, я прочла лишь интродукционный рассказ, где спрайт появляется, ну и пятую сказку, которую нам тут заманухой выставили.
Дык с таким же успехом можно и Киплинга читать."Сказки Старой Англии", где повествователь Пак.

Ну и какого лешего звенеть? Эльфы, эльфы в Индии! (Эт я про автора сабжа.)
Пра калисницы не нашла. Не искала.
Но там вполне может оказаться ковер-самолет. Летающие колесницы в Махабхарате описаны.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Тень от 20 Апреля 2014, 07:08:38
Нужны упоминания существ подобых эльфам?Ловите.
http://mithology.ru/Gandharvi_i_nagi.html
http://www.dopotopa.com/gandharvy.html
А это о музыке эльфов.
http://www.gandharva.com.ua/

Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Adarigell от 20 Апреля 2014, 07:53:53
Про гандхарвов где-то на форуме немного болтали, вроде отдельная тема была... поищите, если охота.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Тень от 20 Апреля 2014, 13:56:56

Ну и какого лешего звенеть? Эльфы, эльфы в Индии! (Эт я про автора сабжа.)
Пра калисницы не нашла. Не искала.
Но там вполне может оказаться ковер-самолет. Летающие колесницы в Махабхарате описаны.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 23 Апреля 2014, 22:10:44
Уважаемая Adarigell, большое спасибо за ссылку на книгу.

Про гандхарвов на форуме говорили здесь (http://forum.elfheim.ru/index.php/topic,754.60.html)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 06 Мая 2014, 20:58:00
                           (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Аульвы и Хельга крестьянская дочка (исландская сказка).

Жила когда‑то в Гнюпверьяхреппе на хуторе одна богатая чета. Было у них две дочери, о которых и пойдёт речь в этой сказке. Старшая дочка была у родителей любимицей, а младшую они недолюбливали, её звали Хельгой. У этого хутора была дурная слава: кто оставался стеречь дом в рождественскую ночь, тот обязательно умирал, и потому в эту ночь никто не хотел оставаться дома.
Однажды хозяева и все домочадцы собрались, как обычно, в церковь на рождественскую службу. Решили они выехать в сочельник пораньше, чтобы поспеть к вечерне и остаться на всенощную. Домой же собирались вернуться на другой день после обедни. Родители велели Хельге остаться дома, чтобы подоить коров, накормить скотину и наварить к рождественскому обеду мяса. За нее они не боялись.
Наконец все уехали и Хельга осталась одна. Первым делом она подоила коров, потом тщательно прибрала в доме и поставила варить мясо. Когда мясо сварилось, в кухню вошел ребенок с деревянной миской в руке. Он поздоровался с Хельгой, протянул ей миску и попросил дать ему немножко мяса и сала. Хельга исполнила его просьбу, хотя мать строго‑настрого наказала ей до наступления праздника и самой мяса не есть, и другим не давать. Ребенок взял миску с мясом, попрощался и ушел. А Хельга закончила все дела, зажгла в большой комнате светильник и легла на постель родителей читать молитвенник.
Вскоре во дворе послышались громкие голоса, кто‑то направлялся к дому. Через минуту в комнату ввалилось множество незнакомых людей. Их было так много, что Хельга не могла даже слезть с кровати, и она видела, что пришельцев полно не только в доме, но и во всех других постройках хутора. Кое‑как разместившись, незваные гости начали развлекаться всякими играми и забавами. Хельгу они не трогали, как будто её тут и не было. Она тоже не обращала на них внимания и продолжала читать молитвенник.
Подошло время снова доить коров. На хуторе в праздничную ночь обычно доили только после чтения молитвы, впрочем, так делают во многих местах. Однако из‑за толчеи Хельга не могла даже ноги с кровати спустить. Среди пришельцев выделялся немолодой человек с длинной бородой. Он громко крикнул на всю комнату, чтобы гости посторонились и дали Хельге возможность надеть башмаки и выйти из дому. Гости повиновались. И Хельга вышла в кромешный мрак, потому что светильник она оставила гостям.
Только Хельга начала доить, как услышала, что в хлев кто‑то вошёл. Вошедший поздоровался с ней, и она ему ответила. Потом он предложил ей отдохнуть с ним на сене, но Хельга отказалась. Несколько раз он повторял своё предложение, а она всякий раз отказывалась. Тогда он исчез, и Хельга продолжала спокойно доить коров. Потом в хлев опять кто‑то вошёл и поздоровался с ней. Это была женщина, и Хельга вежливо ответила на её приветствие. Женщина сердечно поблагодарила Хельгу за своего ребенка и за то, что она отвергла домогательства её мужа. Потом она протянула Хельге узел и просила принять его в благодарность за двойную услугу.
– Здесь в узле платье, достойное тебя, – сказала она. – Надень его на свою свадьбу. Тут есть и пояс, и он нисколько не хуже платья. Тебе во всем всегда будет удача, и ты выйдешь замуж за епископа. Только помни, это платье нельзя ни продавать, ни надевать, пока не выйдешь замуж.
Хельга взяла узел и поблагодарила гостью за подарок. Та ушла, а Хельга закончила работу в хлеве и вернулась домой. Никто даже не взглянул на неё, но все расступились, давая ей дорогу, и она снова уселась на постель читать молитвенник. Под утро гости начали расходиться, на рассвете ушли последние, и Хельге показалось, будто тут никого и не было. Оставшись одна, она развернула узел и увидела, что аульва подарила ей прекраснейшее платье, а пояс к нему, украшенный драгоценностями, был и того прекрасней. Хельга снова сложила платье и спрятала узел.
Она справила всю утреннюю работу и прибрала дом к возвращению родных из церкви.
– Мы так и знали, что с нею ничего не станется, – сказали родители, когда увидели Хельгу живой и невредимой.
Все принялись её расспрашивать, что было ночью на хуторе. Она отвечала уклончиво, однако показала платье, которое ей подарила аульва. Родители и все домочадцы долго восхищались платьем, но больше всего им понравился драгоценный пояс. Мать с сестрой хотели отобрать у Хельги и платье, и пояс, говоря, что она недостойна такого дорогого наряда, но Хельга платья не отдала и спрятала его в свой сундук.
Время шло, и до следующего рождества ничего не случилось. Теперь уже остаться дома захотели и мать, и сестра, они надеялись тоже получить подарок от аульвы. В конце концов дома осталась сама хозяйка, а все прочие уехали в церковь. Когда хозяйка варила мясо, к ней пришел ребенок, протянул маленькую деревянную миску и попросил положить ему немножко мяса и сала. Хозяйка рассердилась.
– Ничего я тебе не дам, – сказала она. – Кто знает, может, вы побогаче нас будете.
Ребенок повторил свою просьбу, тогда хозяйка разгневалась еще пуще и так сильно толкнула ребенка, что сломала ему руку, а миска покатилась по полу. Ребенок поднял здоровой рукой миску и ушел весь в слезах. Больше о поступках хозяйки ничего не известно. Когда обитатели хутора вернулись из церкви домой, они нашли ее на полу с переломанными костями, всю в ссадинах и кровоподтеках. Она успела только рассказать про ребенка и про то, как она его встретила, и умерла. Все в доме было перевернуто вверх дном, переломано и побито, а еда выброшена. И с тех пор уже никто не осмеливался оставаться на этом хуторе в рождественскую ночь.
А про Хельгу следует сказать, что через несколько лет она уехала в Скаульхольт (резиденция одного из двух исландских епископов. Резиденция второго епископа находилась в Хоуларе) и там вскоре вышла замуж за епископа. Однако кто именно был тогда епископом в Скаульхольте, ничего не говорится. На свою свадьбу Хельга надела платье, подаренное аульвой, все им восхищались, но больше всего понравился пояс, потому что такого драгоценного пояса никто никогда не видывал. Удача всю жизнь не покидала Хельгу, она жила долго и счастливо. А больше про нее ничего не рассказывают.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 07 Мая 2014, 22:07:21
                              (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Аульв и крестьянская девушка (исландская сказка).

Хозяин одного хутора на востоке страны каждое лето выгонял коров на летнее пастбище. Теперь так почти никто не делает, а тогда было принято повсюду. Хозяйничала на пастбище его дочка. Однажды, когда она варила обед, в дом вошел парень лет семнадцати, красивый и приветливый. Девушка вежливо поздоровалась с ним и спросила, кто он. Парень сказал, что он Аульв, и попросил, чтобы она давала ему молока для его больной матери, потому что своей коровы у них нет, а он за это будет помогать ей по хозяйству. Девушка согласилась. Аульв протянул ей деревянный жбанчик, и она наполнила его молоком. Потом она накормила парня и велела ему приходить каждый день, хотя он и это молоко ещё не отработал. Аульв обрадовался, сердечно поблагодарил хозяйскую дочь и ушел.
Он принес матери молоко и рассказал о доброй крестьянской девушке. Мать сочла, что хозяйская дочка поступила великодушно и достойна всякой похвалы.
– Боюсь только, – сказала она, – что встреча эта к добру не приведет и горя нам не миновать. Однако будь что будет.
Каждый день Аульв приходил к девушке, и она давала ему молока и кормила его. А осенью она вернулась к себе домой. Он и туда к ней частенько наведывался, но об этом никто и понятия не имел. Когда хозяин узнал, что его дочь ждет ребенка, он очень разгневался и хотел выведать имя её дружка, но девушка отказалась назвать его. Ни пастух, который пас на пастбище коров, ни скотница, которая помогала их доить, тоже ничего ему не сказали.
Летом хозяйская дочка снова поехала на пастбище, и Аульв снова помогал ей по хозяйству. Вот пришло ей время родить. Аульв не отходил от неё ни на минуту, брызгал ей в лицо водой и всячески ободрял её. Она родила мальчика, и Аульв отнёс ребенка к своей матери.
– Чему быть, того не миновать, – сказала она и взяла ребенка,
А Аульв вернулся к своей возлюбленной и ухаживал за ней, пока она совсем не оправилась.
Пришла осень, настала пора покинуть летнее пастбище. Девушка и Аульв долго толковали, как им быть дальше. Аульв просил её три года не выходить замуж. Девушка обещала сделать все, что в её силах.
– Боюсь только, отец не разрешит мне так долго ждать и заставит выйти замуж против моей воли, – сказала она.
На этом они распрощались, и девушка уехала домой. Отец встретил её сурово.
Как то зимой приехал к ним один крестьянин, человек богатый и достойный. Он посватался к девушке, и хозяин тут же дал своё согласие. Узнав об этом, дочь стала просить, чтобы ей разрешили подождать три года. Жених готов был уступить, однако отец воспротивился. Он не захотел откладывать, и свадьбу договорились сыграть через месяц. Услыхала девушка, что отсрочки не будет, и сказала своему жениху:
– Ладно, пусть будет так, как хочет отец, но к тебе у меня есть одна просьба.
Жених дал слово исполнить всё, что она пожелает, и она попросила, чтобы он никогда не брал к ним работников на зиму без её ведома. Он тут же согласился.
В назначенный срок сыграли свадьбу, и хозяйская дочка благополучно переехала в усадьбу мужа. Молодые хорошо ладили друг с другом. Жена отличалась трудолюбием, только была очень молчаливая, и никто никогда не видел, чтобы она смеялась. Муж был человек добрый и всякому готов был оказать услугу.
Так минуло три года, пошёл четвертый. Как то раз работал крестьянин у себя на дворе и вдруг видит – идет человек приятной наружности с ним мальчик лет трёх или четырёх. Пришелец поздоровался, хозяин ответил и спросил, как его зовут. Оказалось, прозвище у пришельца Горемыка и он ищет работу, чтобы прокормить себя и сына.
– Возьмите нас с мальчонкой к себе на зиму, – попросил он. – Я слыхал, что вы с женой добрые люди.
Крестьянин обещал взять, если жена не будет против. Пошел он к жене и рассказал, что какой то бедный человек с маленьким мальчиком просит взять его на зиму.
– Если ты не против, я бы взял их, – сказал он.
– А ты забыл слово, которое дал мне, когда я выходила за тебя замуж? – спросила жена.
Хозяин помнил о своем слове.
– Поэтому я и сказал ему, что прежде поговорю с тобой. Но мне бы очень хотелось, чтобы ты разрешила взять на зиму этого человека. Ведь у него ребёнок.
Жена ответила:
– Что ж, бери, хотя мне это не по душе. Да, видно, от судьбы всё равно не уйдешь.
Хозяин вернулся к пришельцу и сказал, что оставляет его с мальчиком на всю зиму, а для жилья он выделил им отдельную пристройку.
Пришелец был человек молчаливый и кроткий. К хозяйке он никогда не обращался и даже не здоровался с нею. Но она следила, чтобы они с мальчиком всегда были сыты и не терпели ни в чем никакой нужды. На прощёное воскресенье собрались хозяин с хозяйкой в церковь. Перед отъездом хозяин спросил жену, у всех ли на хуторе она попросила прощения, может статься, она когда нибудь кого нибудь и обидела. Жена ответила, что попросила.
– И у нашего нового работника?
– Нет, – ответила она, – его я не обижала.
Хозяин сказал:
– Не нравится мне это. Мы не поедем в церковь, пока ты не попросишь у него прощения.
– Зря ты меня к этому принуждаешь, смотри, как бы тебе потом не раскаяться, – сказала она и пошла к пристройке, где жил работник со своим сынишкой.
Ждал ждал хозяин жену, не дождался и пошел посмотреть, почему её так долго нет. Заходит он в дом и видит, что его жена и работник, оба мертвые, лежат в объятиях друг друга, а над ними плачет мальчик. Хозяин чуть ума не лишился от горя, когда понял, что сам виноват в их смерти. Однако он взял себя в руки, кликнул людей, велел им унести покойников и похоронить их честь честью. А мальчика утешил, как мог, и оставил его у себя за сына. Когда мальчик вырос, он стал уважаемым человеком, женился и у него было много детей.
Говорят, будто хозяйка в последнюю зиму открыла своей служанке, что человек, пришедший к ним, – Аульв и она зналась с ним, когда работала у отца на летнем пастбище, а мальчик – это их сын. Она сказала, что раз уж им не суждено было пожениться, то и жить рядом не следовало, ведь сердца их пылали любовью. Поэтому они не смели друг с другом даже словом перемолвиться.
Но все это служанка рассказала хозяину, когда его жены уже не было в живых. И с тех пор никто никогда не видел его весёлым.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 12 Мая 2014, 14:12:40
                              (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Аульва Ульвхильдур (исландская сказка).

Жил когда то один крестьянин, хутор его находился на северном берегу озера Миватн. А озеро это такое большое, что самой короткой дорогой вокруг него – тридцать шесть километров. Дело было в начале сенокоса, все обитатели хутора сушили на лугу сено. В это самое время на хуторе появилась незнакомая женщина, отыскала хозяина и попросилась переночевать. Он спросил, как её зовут.
 – Ульвхильдур, – сказала она.
 – А откуда ты родом? – спросил хозяин, но на этот вопрос она не ответила.
 Вечером Ульвхильдур стала грести сено вместе с другими женщинами и работала очень проворно. Наутро она снова собралась было грести сено, но хозяин не разрешил и дал понять, что ей пора восвояси. Ульвхильдур расплакалась, хозяин пожалел её и разрешил остаться ещё на день. На другое утро он снова напомнил ей, что пора уходить, но она опять расплакалась, и он опять пожалел её и оставил на целую неделю. Вот проходит эта неделя, и хозяин говорит Ульвхильдур, что не может дольше держать её у себя. Она снова в слёзы и плакала до тех пор, пока ей не разрешили остаться на хуторе. Ульвхильдур была рада радёхонька, да и все обитатели хутора тоже: очень она пришлась им по душе, потому что не было женщины более работящей, чистоплотной и добропорядочной.
 Зимой, перед рождеством, хозяйка дала Ульвхильдур кусок кожи, чтобы она сшила башмаки для себя и ещё для двоих работников. Ульвхильдур работникам сшила башмаки, а себе – нет. На рождество все уехали в церковь, одна Ульвхильдур осталась дома, потому что у неё не было новых башмаков.
 Минул год, и про то, как они жили до следующего рождества, ничего не говорится. Только перед рождеством хозяйка снова дала Ульвхильдур кусок кожи, чтобы она сшила башмаки, и Ульвхильдур снова работникам сшила, а себе – нет.
 На рождество все уехали в церковь, дома остались только Ульвхильдур да ещё работник, который смотрел за овцами. Ночью работнику почудилось, будто Ульвхильдур куда то отлучалась, ему стало любопытно, и он решил в следующий раз непременно узнать, куда это она ходит.
 Кончились праздники, промелькнула зима. На хуторе все привязались к Ульвхильдур, просто души в ней не чаяли. И вот подошло третье рождество. Хозяйка снова дала Ульвхильдур кожи для башмаков, и та снова работникам сшила башмаки, а себе – нет, хотя хозяйка предупредила её, что хочет она или не хочет, а в церковь ей поехать придется – пастор уже упрекал их, что она не посещает службу. Однако Ульвхильдур ничего не сказала на это.
 Перед праздником все легли спать пораньше, не спал только тот самый работник. И вот он видит, как Ульвхильдур тихонько, чтобы никого не разбудить, встает и выходит из дому. Он – за ней. Она подошла к озеру, спустилась к воде, пополоскала рукавицы, и тут же через озеро перекинулся мост. Ульвхильдур взошла на мост, а работник – за ней, Перешла Ульвхильдур через озеро, опять пополоскала рукавицы, и мост исчез, а она пошла дальше. Несмотря на густой туман, работник не отставал от неё ни на шаг, ему казалось, что теперь они идут под землей. Долго ничего не было видно, но мало помалу посветлело.
 Теперь они шли по цветущей равнине. Никогда в жизни работник не видывал такой красоты. По обочинам дороги пестрели цветы, луг был ярко желтым от залитых солнцем одуванчиков, и на нем паслись овцы. Посреди луга стоял красивый дворец. Работник сразу догадался, что в таком дворце могут жить только король с королевой. Рядом с дворцом высилась величественная церковь. Ульвхильдур вошла во дворец, а работник спрятался так, чтобы его никто не увидел.
 Вскоре Ульвхильдур вышла из дворца, на плечах у неё была королевская мантия и на каждом пальце – по золотому кольцу. На руках она несла ребёнка, а рядом с ней шел человек в мантии и с короной на голове. Работник тотчас смекнул, что это и есть король с королевой. Они направились в церковь, их сопровождала толпа веселых, празднично одетых людей. Подошел к дверям церкви и работник, никто его не заметил, даже Ульвхильдур. Началась служба, заиграли арфы, зазвучало дивное пение. Ребенок Ульвхильдур захныкал, она сняла с пальца кольцо и дала ему поиграть. Ребенок уронил кольцо на пол, оно подкатилось к работнику, и тот, не будь дурак, схватил его и спрятал в карман. После службы все покинули церковь, и Ульвхильдур вместе с королем вернулась во дворец. Работнику показалось, что теперь им всем уже не так весело.
 А потом Ульвхильдур вышла из дворца в своем прежнем платье и быстро пошла обратно. Работник побежал за ней. Как они добрались до озера, про то неизвестно, а там Ульвхильдур пополоскала в воде рукавицы – через озеро перекинулся мост, и они перешли на тот берег. Ульвхильдур снова пополоскала рукавицы, и мост исчез. Тут работник обогнал ее, прибежал домой и лег спать, а вскоре потихоньку вернулась Ульвхильдур и тоже легла.
 Утром хозяйка напомнила Ульвхильдур, что пора ехать в церковь.
 – Никуда ей не надо ехать, – сказал работник, – она уже была в церкви нынче ночью.
 – Может, ты всем расскажешь, что тебе известно? – спросила Ульвхильдур.
 Работник согласился и рассказал все, что видел ночью, а в подтверждение своих слов показал золотое кольцо.
 Обрадовалась Ульвхильдур и тут же поведала всем свою историю. Она оказалась дочерью короля аульвов. Как то раз она поссорилась с одной старухой, тоже из аульвов, и та наложила на нее заклятие и обрекла ее жить среди людей. Спасти Ульвхильдур от заклятия мог лишь человек, который спустится с нею в царство аульвов в одну из трех рождественских ночей. И только в эти ночи ей дозволялось видеться с мужем. Но и она в свой черед прокляла старуху: та умрет, если кто нибудь освободит Ульвхильдур от заклятия.
 – Отныне тебе во всем будет сопутствовать удача, – сказала она работнику. – Завтра ступай на озеро, найдешь там два кошелька, возьми себе меньший, а больший отдай хозяину.
 Потом она сердечно со всеми простилась и отправилась в путь, перешла через озеро и исчезла, и никто больше никогда ее не видел, хотя на хуторе еще долго о ней вспоминали.
 А на другой день работник спустился к озеру и нашел там два увесистых кошелька. В меньшем кошельке были золотые монеты, а в большем – серебряные. Говорят, что с тех пор работнику всю жизнь везло.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 14 Мая 2014, 11:26:36
                                 (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Перекрёсток (исландская сказка).

Некоторые рассказывают, что есть перекрёстки, например, в горах или на возвышенностях, с которых видно четыре церкви. Существует старое верование, связанное с тем, когда кто-то проводит рождественскую ночь под открытым небом. Ведь именно тогда меняются года, и даже сегодня люди считают свой возраст по рождественским ночам, и, к примеру, того считают пятнадцатилетним, кто прожил 15 рождественских ночей. Позднее начало года перенесли на ночь с 31 декабря на 1 января.
Когда человек сядет на перекрёстке, со всех сторон придут аульвы, соберутся вокруг человека и попросят его пойти с ними, но их нельзя слушаться. Тогда они принесут различные сокровища, золото и серебро, одежду, еду и питьё, но брать ничего нельзя. Придут туда эльфийки в образе матери или сестры этого человека и попросят его пойти с ними, и будут пробоваться другие хитрости.
Но едва рассветёт, человек должен встать и сказать:
— Слава богу, день уж вовсю!
Тогда все аульвы исчезнут, а все эти эльфийские богатства останутся, и можно забрать их себе. Но если человек ответит или примет приглашение аульвов, то он будет околдован, обезумеет и больше никогда не станет обращать внимание на людей.
Так случилось с человеком, которого звали Фуси. Он сидел снаружи в рождественскую ночь и долго терпел, пока не пришла эльфийка с большим куском сала и не предложила ему откусить. Фуси взглянул и сказал то, что позднее стало поговоркой:
— От сала я никогда не отказывался.
Затем он укусил этого сала, околдовался и сошёл с ума.
                                (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Речи льювлинга (исландская сказка).
Льювлинг (ljúflingur), буквально — любимец, народное прозвание представителей Сокрытого Народа в Исландии.

Как-то раз случилось, что дочь бонда понесла от человека из Сокрытого Народа и родила ребёнка. Но никто не хотел верить её рассказу про отца младенца. Родители были в сильном гневе из-за того, что ребёнок оказался безотцовщиной, и стали суровы со своей дочерью. Так случилось однажды в вечерний час, что ребёнок заплакал и мать не могла никак его утешить. Тут стали бранить её все, кто там был, и каждый всячески упрекал её и мальчика, так что она разрыдалась. Тогда, как говорят, были произнесены сверху из окошка над матерью и ребёнком речи льювлинга. И были те слова вещими, поскольку сказанное сбылось, и мальчик стал образцом для всех людей, что жили тогда. А когда он начал стареть, говорит рассказ, то исчез, и мать его вместе с ним, и отец его и был тем самым льювлингом, что произнёс эти стихи.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 19 Мая 2014, 16:05:21
                                 (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Преподобный Йоуханн из Свальбарда (исландская сказка).

Жил как-то на Сёйданесе священник. У него был молодой сын по имени Йоуханн. Однажды он с другими детьми пошёл в ягодник неподалёку от усадьбы, и когда они собирали ягоды, Йоуханн сказал своим товарищам:
— Гляньте, вот там в кустах много детей собирают ягоды!
Затем на глазах остальных Йоуханн бросился к тем детям, но когда он оказался рядом, все они исчезли, так что ребятишки с усадьбы больше никого не видели. Они побежали домой и рассказали о происшествии. Это случилось в субботу, и священника, отца Йоуханна, не было дома. Поэтому вечером поиски не начинали, а в воскресенье рано утром священник вернулся домой, и ему рассказали об исчезновении его сына.
Отец не придал особого значения этому и сказал, что тот недалеко. В церковь пришло много людей, и священник начал богослужение. Поднявшись на кафедру, он перевёл проповедь на своего сына и заклял сокрытый народ, который удерживает его, отпустить мальчика. Когда же он произнёс это, маленький Йоуханн сбежал с каменистого холма, что возвышался рядом с усадьбой. Люди увидели, что одна щека у него синяя, и спросили, что это значит и где он пропадал.
Мальчик рассказал, что наверху холма, там, где стоят большие камни, расположен двор с церковью, и священник проводит там службу; а он будто бы сидел в доме вместе с женой этого священника.
Тут она сказала мальчику:
— Из-за твоего отца я тебя больше не могу удерживать.
Затем она дала ему пощёчину и сказала:
— Надеюсь, тебя по такому будет легко узнать!
Тогда-то щека у него и посинела.
Позднее Йоуханн стал священником в Свальбарде. Когда он приходил на Сёйданес, то всегда сворачивал на холм рядом с усадьбой и часто ночевал там. Все были уверены, что там у него есть добрые приятели.
                                (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Девочка из Свинаскаули (исландская сказка).

Одним весенним вечером на хуторе в Эскифьорде, что называется Свинаскаули [Свиная Хижина], случилось такое происшествие. Жена хозяина, которую звали Тоурунн, застилала в комнате постели, а рядом с ней на полу игралась её дочь по имени Рагнхейд, четырёх или пяти лет от роду. Когда же женщине осталось застелить последнюю постель, девочка попросила у неё разрешения выйти в переднюю.
Погода была хорошая, и она отпустила ребёнка, сказав:
— Можешь дойти до порога, жди меня там, а наружу не выходи.
Девчушка ушла, и в руках у неё была маленькая деревянная ложка, которой она играла. А женщина поспешила застелить постель; затем она вышла в переднюю и собралась было встретить свою маленькую дочку в дверях дома, но увы! Она исчезла, и хотя мать искала её со слезами на глазах и звала её рыдающим голосом, она не появилась, и лишь эхо отвечало на её крики.
Скоро на розыски девочки собралось множество народа, и искали её много дней подряд, но не нашли. Никто не мог сказать, куда она делась, потому что поблизости не было ничего опасного, ни болота или пруда, куда мог бы упасть ребёнок, ровная земля без ям и ни одной реки, кроме маленького красивого ручья, что протекал с одной стороны усадьбы.
А неподалёку от хутора возвышались ровные плоские скалы, похожие на стены дома. Когда же девочку искали у этих скал, то обнаружили маленькую деревянную ложку, что малышка держала в руках, когда в последний раз отошла от матери. Это стало доказательством того, что сокрытый народ из скалы забрал ребёнка. Конечно, с тех пор эту девочку больше так никто и не видел.

Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 20 Мая 2014, 10:12:35
                               (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Аульвы возвращают ребёнка (исландская сказка).

Один человек, живший на востоке, отправился как-то раз в торговую поездку на юг страны. А незадолго перед этим его жена родила ребёнка.
Уезжая, этот человек распорядился, чтобы , пока его не будет, из дома не выходили все разом, оставляя ребёнка без присмотра.
Но когда он уехал, через три дня получилось так, что все вышли из дома, и короткое время рядом с ребёнком никого не было.
Когда же к ребёнку вернулись, он словно обезумел, буйствовал и непрестанно кричал. Он вёл себя совершенно не так, как раньше. Так продолжалось, пока домой не вернулся хозяин. Ему сразу рассказали об этом.
Он подошёл к колыбели, раскрыл ребёнка, тщательно осмотрел его и сказал:
— Меня сильно подвели и не выполнили того, о чём я просил.
Затем он выбежал на двор, схватил дубинку и пошёл к скале неподалёку от усадьбы. Он стал колотить по скале с бранью и проклятиями тем, кто там живёт, и всячески угрожал им. Он сказал, что сотрёт их жилище в порошок, если они не вернут ему его ребёнка.
Через некоторое время он вернулся в дом и приказал всем уйти на ночь с хутора, а ребёнка оставить одного, так и было сделано. А когда рассвело, он разрешил людям войти. Ребёнок вёл себя как обычно, и после этого с ним не замечали ничего странного.
                              (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Тюнгюстапи (исландская сказка).

В древние времена, много веков назад, в Сайлингсдальстюнге жил один богатый крестьянин. У него было несколько детей, и в этой истории говорится о двух его сыновьях. Поскольку их имена неизвестны, мы будем называть их Арноур и Свейн. Они оба подавали большие надежды, но очень отличались друг от друга. Арноур был смелым и энергичным. Свейн был тихим и спокойным, и не был склонен к рискованным предприятиям. По характеру они были совсем несхожи: Арноур любил веселиться и играть с другими парнями из долины; они часто собирались около высокой скалы на берегу реки, напротив хутора Тюнга, которую называли Тюнгюстапи. Зимой они забавлялись тем, что скатывались с самой вершины — которая была очень высокой — по обледеневшим склонам до самого берега, усеянного камнями. Вечером в окрестностях Тюнгюстапи было шумно из-за криков и веселого смеха, и чаще всего Арноур шумел больше других. Свейн редко участвовал в этих играх. Когда другие молодые люди шли играть, он отправлялся в церковь. Часто бывало и так, что он гулял один, и при этом подолгу задерживался у подножия Тюнгюстапи. Говорили, что он ходил к эльфам, жившим в этой скале и в других местах; в новогоднюю ночь он всегда пропадал, и никто не знал, куда и зачем. Свейн часто говорил своему брату, чтобы тот вел себя потише в окрестностях скалы. Но Арноур только смеялся над ним и отвечал, что ему плевать на эльфов, даже если им мешает шум. Он вел себя все так же, но Свейн все время твердил ему, что тот сам будет отвечать за все, что из этого может выйти.
И вот в новогоднюю ночь Свейн по своему обыкновению исчез. Всем показалось, что его нет дольше обычного. Арноур сказал, что найдет его, и предположил, что тот скорее всего у эльфов в Тюнгюстапи. Туда-то Арноур и отправился. Было очень темно. Вдруг он увидел, как скала раскрылась со стороны, обращенной к хутору. Внутри горело множество свечей; он услышал прекрасное пение и понял, что эльфы в скале совершали мессу. Он подошел ближе, чтобы разглядеть их получше. Прямо перед собой он увидел словно бы открытые двери церкви и множество народа внутри. У алтаря стоял священник в прекрасных одеждах, и по обе стороны рядами горели огни. Он переступил порог и увидел, что его брат Свейн стоит на коленях перед алтарем, а священник возложил ему руки на голову и что-то говорит. Арноур понял, что его брата рукополагают в священники, потому что вокруг стояло много людей в священнических одеяниях. Тогда он закричал: «Свейн, иди сюда! Твоя жизнь в опасности!» Свейн вздрогнул, встал на ноги и обернулся к двери. Было видно, что он хочет пойти к брату. Но в тот же миг тот, кто стоял у алтаря, грозно произнес: «Закройте дверь церкви и накажите этого смертного, который нарушает наш покой! Что же до тебя, Свейн, то ты должен нас покинуть, и все это — из-за твоего брата. И поскольку ты поднялся с колен, предпочтя его дерзкий призыв святому рукоположению, ты упадешь замертво, когда еще раз увидишь меня здесь в этом облачении». Тут Арноур увидел, что люди в священнических одеждах возносят Свейна наверх, и тот исчез под каменным сводом церкви. Раздался оглушительный колокольный звон, и внутри церкви поднялся страшный шум. Все, толкаясь, бросились к двери. Арноур со всех ног помчался к хутору и слышал, как попятам несутся эльфы, и как грохочут копыта их лошадей. Тот, что скакал впереди, громко произнес:
Скачем да скачем,
Холмы во тьму прячем,
Бедолагу дурачим:
Пусть он заплутает,
И больше не знает,
Как солнце блистает,
Как утро блистает.
Отряд оказался между ним и фермой, так что ему пришлось отклониться с прямого пути. Добежав до склона к югу от фермы, он понял, что заблудился, и упал на землю без сил. Всадники направили своих лошадей прямо на него, так что он остался лежать на склоне едва живой.
Что до Свейна, то он возвратился домой после всенощной. Он был очень печален и ни с кем не хотел говорить о том, где он был, и сказал только, что надо как можно скорее отправиться на поиски Арноура. Один крестьянин из Лёйгара, который шел в Тюнгу на утреню, случайно наткнулся на него на том самом склоне, где тот пролежал всю ночь. Арноур был в сознании, но совершенно без сил. Он рассказал крестьянину, что произошло, и добавил, что нет нужды нести его на хутор, потому что он все равно умрет. Действительно, вскоре он умер на склоне, который с тех пор называют Банабреккюр.
После того, что случилось, Свейн уже никогда не был таким, как прежде — он стал еще печальнее, и известно, что с тех пор он не подходил к скале эльфов и даже не смотрел в ту сторону. Он отрекся от мира, стал монахом и поселился в монастыре в Хельгафедле. Он был таким ученым, что никто из братьев не мог его превзойти, и так прекрасно пел мессу, что все в один голос говорили, что прежде не слышали ничего превосходнее. Его отец жил в Тюнге до конца своих дней. Будучи уже стариком, он тяжело заболел. Это случилось на святую седьмицу. Когда он понял, что умирает, он послал за Свейном в Хельгафедль. Свейн сразу же отправился к отцу, но предупредил, что, быть может, живым уже не вернется. Он пришел в Тюнгу на страстную субботу. Его отец был так слаб, что едва говорил. Он попросил своего сына Свейна совершить пасхальную мессу и приказал отнести его в церковь; он сказал, что хочет умереть там. Свейн колебался, но в конце концов дал согласие, при условии, что никто не будет открывать двери церкви во время мессы, потому что от этого зависела его жизнь. Всем это показалось странным; многие подумали, что он не хочет смотреть в сторону скалы, потому что церковь тогда находилась на холме, в поле к востоку от хутора, и вид на скалу открывался с порога церкви. Воля крестьянина была выполнена, и Свейн перед алтарем облачился в священнические одежды и начал мессу. Все, кто там присутствовал, говорили, что никогда не слышали такой прекрасной мессы, и очень удивлялись мастерству Свейна. Но когда он повернулся от алтаря к приходу, чтобы благословить верных, порыв восточного ветра распахнул двери церкви. Люди в испуге обернулись и увидели дверь в скале, из которой лился свет множества рядов огней. Но когда они снова взглянули на священника, тот уже рухнул наземь и отдал Богу душу. Все были поражены этим событием, в особенности потому, что в тот же миг со скамьи напротив алтаря замертво упал и крестьянин. Поскольку и до, и после этого происшествия погода была тихая, то всем стало ясно, что этот порыв ветра со стороны скалы не был случайным.
Там же был и крестьянин из Лёйгара, который когда-то нашел Арноура на склоне, и он рассказал обо всем этом деле. Люди догадались, что предсказание эльфийского епископа о том, что Свейн упадет замертво, когда снова увидит его, исполнилось. Поскольку скала раскрылась, то, когда порыв ветра внезапно толкнул двери церкви, эльфийский епископ и Свейн оказались прямо друг напротив друга и их взгляды встретились, когда они произносили последнее благословение — ведь двери эльфийских церквей расположены напротив входов в церкви людей. Со всей округи собрались люди, чтобы обсудить случившееся, и было решено убрать церковь с холма и перенести ее ближе к хутору, в небольшую долину у ручья. Таким образом хутор оказался между Тюнгюстапи и дверями церкви, так что с тех пор через двери церкви ни один пастор не мог видеть скалу эльфов, стоя у алтаря. Впрочем, ничего подобного с тех пор не происходило.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 23 Мая 2014, 16:20:04
                          (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Ты испытываешь жажду? Хочешь пить? (исландская сказка).

Однажды некий юноша собирал овец далеко от хутора, высоко в горах. Была жаркая погода, он устал от ходьбы и испытывал жажду, но он нигде не видел воды, чтобы освежиться.
Он шёл вдоль высокой скалы и ему что-то послышалось внутри неё; он представил себе, что где-то, возможно, со скалы стекает вода, и отправился на поиски. Тогда он ясно услышал звук пахтанья, и в этот самый момент ему показалось, что скала открылась, и увидел он там молодую женщину в одной рубашке, которая стояла у высокой спинки кровати и сбивала масло. От этого зрелища он несколько испугался, однако некоторое время рассматривал девушку.
Она тоже посмотрела на него, прекратив покуда свою работу, и наконец сказала:
— Ты испытываешь жажду? Хочешь пить?
Из-за этого приветствия он смертельно перепугался и побежал прочь. Вернувшись домой, он рассказал одному умному человеке об этом видении. Тот сказал:
— С мной бы не случилось так, как с тобой; я бы принял то, что мне предложили.
Следующей ночью парню приснилась эта самая девушка, и она сказала ему:
— Почему ты не захотел принять от меня прохладительный напиток? Я предлагала тебе от чистого сердца.
Парень будто бы ответил:
— Я не смог из-за страха.
Тогда она говорит:
— Приняв от меня питьё, ты стал бы очень счастливым человеком, но теперь я сделаю так, что ты не сможешь стать никем иным, кроме как пастухом.
Сказав так, она исчезла.
Следующей весной парень уехал из этой округи от страха перед этой девушкой; он больше не видел её ни наяву, ни во все. А её упрёк оказался пророческим.
                        (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Положи в ладонь человека, человека (исландская сказка).

Однажды на каком-то хуторе у одного холма играли дети. Это были маленькая девочка и два мальчика постарше. Они увидели в холме дыру. Тогда девочка, которая была из них самой младшей, решила засунуть в дыру руку и сказала ради шутки, как обычно делают дети:
— Положи в ладонь человека, человека! Человек не будет смотреть.
И в ладонь ребёнка легла большая позолоченная пуговица от передника. Увидев это, дети позавидовали девочке. Тогда самый старший просунул руку и сказал то же самое, что говорила самая младшая, представляя себе, что получит не меньшую драгоценность, чем получила она. Но этого не произошло, мальчик ничего не получил, разве что рука его отсохла, когда он вытащил её из дыры, и оставалась такой всю его жизнь.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 26 Мая 2014, 08:41:41
                     (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Мальчик, который вырос у аульвов (исландская сказка).

На некоем хуторе жил когда-то бедный мальчик по имени Йоун, которому было около шести лет, когда начинается эта история. Одна старуха взяла мальчика к себе, чтобы он прислуживал и всячески заботился о ней. Оба они спали в хлеву, и туда им приносили еду.
Старуха заметила, что мальчик часто протягивает руку к возвышению пола и оставляет там понемногу от своих еды и питья. Она спросила его об этом, а он ответил, что в стойле живёт женщина, которая тянет руку ему навстречу. Старуха не стала это обсуждать, но начала делать то же самое. Так прошла зима.
Как-то ночью по весне старухе приснилась женщина, которая любезно поблагодарила её от своего имени и имени своей семьи и сказала, что не может вознаградить их достойно:
— Но так как я знаю, что ты любишь этого мальчика не меньше себя самой, то я хочу предложить взять паренька к себе домой. Мой муж, который служит священником здесь неподалёку, выучит его на священника и обеспечит всем, как наших детей.
Старуха дала во сне на это согласие.
Утром, когда старуха проснулась, мальчик исчез. Это удивило её, однако она подумала про сон. Об исчезновении Йоуна много говорили, но вскоре всё стихло, однако с тех пор старуха постоянно тосковала.
Через десять или двенадцать лет в один прекрасный день рано утром старуха сидела снаружи у двери в хлев и прихлёбывала из своей кружки. Она увидела, как по полю быстро скачут двое всадников, один — в красном сюртуке на одного цвета с ним коне, а второй — пожилой мужчина в тёмном сюртуке на коне тёмной же масти.
Они остановились напротив старухи и обратились к ней ласковыми словами. Минутку старуха разглядывала их, а потом разразилась рыданиями.
— Почему ты плачешь, старушка? — просил пожилой мужчина.
— Потому, — ответила старуха, — что тот юноша показался мне очень похожим на мальчика, который давно пропал у меня.
— Тебе правильно показалось, моя воспитательница, — говорит человек в красном, — а это преподобный Аусмюнд, мой воспитатель. Он уже научил меня обязанностям священника, а завтра утром собирается посвятить меня в сан и в то же время обвенчать со своей дочерью Аульврун. Теперь же я приглашаю тебя к себе домой. Скорее иди на хутор и расскажи, как прошла моя жизнь и что сейчас случилось.
Старуха побежала в поместье, но все решили, что она ополоумела; вскоре она вернулась. Йоун посадил свою воспитательницу верхом позади себя и затем они скрылись из виду.
Но не забыла ли она взять с собой свою кружку — об этом история умалчивает.
                     (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Гвюдмюнд с Главного Двора (исландская сказка).

Гвюдмюндом звали человека, который первым заново отстроил Главный Двор в Храбнкелевой Долине. В первое утро пребывания в этой долине он выглянул из палатки наружу и увидел человека из скрытого народа, взвешивавшего на колене каждый из свёртков, которые они принесли прошлым вечером.
Гвюдмюнд сказал, что знал его прежде, что тот годом раньше жил в месте под названием Мокрая Скала на горе выше Обрыва в Долине Потока.
Одной весенней ночью при окоте Гвюдмюнду приснилось, что к нему пришёл тот же человек и попросил у него светло-коричневого ягнёнка, который у него был. Гвюдмюнд пообещал ему ягнёнка, но сказал, что не знает, где тот живёт. Человек из скрытого народа попросил его привязать ягнёнка у большого кустарника на мысе. На следующий день бонд так и сделал.
Следующей ночью ему опять приснился этот же человек, который поблагодарил его за ягнёнка и сказал, что мало чем может вознаградить его, разве тем, что ему больше не нужно будет летом сгонять овец. И на самом деле, в течение всего лета бонд каждый день выгонял овец пастись, а вечером все они возвращались домой.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 04 Июня 2014, 15:05:44
                       (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Корова сокрытого народа на прокорме (исландская сказка).

На Миннибрекке [Меньший Склон] в Фльоуте жила одна женщина; имени её не упоминается. Как-то осенью ей приснилось, что к ней пришла эльфийка и попросила покормить зимой её корову. Женщина с Миннибрекки пообещала это, так как у неё были хорошие запасы сена. Эльфийка предупредила, чтобы она не вмешивалась ни в отёл, ни в дойку этой коровы.
Утром в хлеву появилась неизвестная корова, и женщина всякий раз задавала ей корм. Увидев, что корова вот-вот отелится, она не стала вмешиваться. Однако одна работница там была любопытна и пошла в хлев узнать, кто у коровы родился. Едва она открыла дверь хлева, как ей в лицо полетел послед, и с тем ей пришлось убраться восвояси.
Когда женщина пришла в хлев на следующую кормёжку, она увидела, что корова отелилась и полностью оправилась, но телёнок пропал. А корова осталась на всю зиму на прокорме. Женщина часто слышала, как её кто-то доит, но никого не видела. Утром первого дня лета корова исчезла, а в стойле лежало прекрасное женское платье. Женщина оставила его себе и иногда надевала.
                       (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Вознаграждение за молоко (исландская сказка).

На одном хуторе в Эйяфьёрде проживала богатая чета. Однажды там построили кладовую, и внутри неё оказалась некоторая часть большого камня, вросшего в землю.
Одним вечером в начале зимы хозяйка пошла туда разобрать запасы. Она увидела на камне деревянный сосуд вместимостью в два литра, который был ей незнаком. Она также спросила работницу об этом сосуде, но та не знала, кому он принадлежит. Тогда женщина налила в сосуд парное молоко и поставила на камень, затем заперла дверь и оставила ключ при себе.
Утром женщина пришла в кладовую и осмотрела сосуд; он был пуст. Всю зиму женщина каждый вечер (или во время каждого приёма пищи) наливала молоко в этот сосуд, и оно всегда исчезало из сосуда.
Пришло лето. Ночью первого дня лета женщине приснилось, что к ней пришла незнакомка и говорит:
— Ты хорошо поступала, что всю зиму давала мне молоко, а я ничего тебе так и не подарила. Теперь возьми взамен то, что окажется в твоём хлеву, когда ты пойдёшь туда завтра утром.
С тем она исчезла. Утром первого дня лета женщина пошла в хлев, и там в хлеву оказалась незнакомая серая великолепная тёлка. Женщина догадалась, что эльфийка подарила ей эту тёлку за молоко. Эту тёлку оставили там, и она стала превосходной коровой.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 17 Июня 2014, 16:44:53
                   (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Аульвы с Тьоудоульвсхайи (исландская сказка).

На хуторе Тьоудоульвсхайи в Хольте жил бонд, которого звали Йоун Эйнарссон (его отец тоже жил там до него) и его жена, которую звали Кристин, дочь Гюннлёйга из Мулакота, сына Сигюрда, и Сигрид, дочери Оулава из Мулакота и Йоуханны Марии.
В Тьоудоульвсхайи много пещер. Одна из них называется Сенной Пещерой, она расположена перед хутором и под ним. Её так называют потому, что в ней хранят сено. Там, в этой пещере, Кристин оставляла в чаше молоко от своих овец.
Летом произошло нечто странное: молоко исчезло из чаши. Хозяйка обвиняла в этом своих домочадцев. Поэтому пещеру заперли на замок, но исчезновения продолжались.
Летом Сигрид Оулавсдоуттир, её мать, умерла. Тогда Кристин велела положить чуть-чуть от каждого блюда в эту чашу, и еда исчезла, как и молоко. После этого она стала оставлять там кипячёное молоко, и так продолжалось всё лето.
А осенью в этой чаше оказалась серебряная ложка, необычайно красивая. После этого молоко перестало исчезать. Старый Магнус, который рассказал мне эту историю и который был тогда юношей, видел эту ложку и восхищался её красотой.
                        (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Аульв с мешком (исландская сказка).

На одном хуторе рядом с овчарней находился отвесный склон большого травянистого холма. Ходили слухи, что в этом холме что-то живёт.
Однажды случилось так, что одной смышлёной и честной женщине понадобилось встретиться с работниками, которые стояли у овчарни. Но когда она отошла от дома, то увидела незнакомца в синей одежде с завязанным белым мешком на плече, который стоял неподалёку от работников. Он опирался на посох и, казалось, участвовал в беседе.
Почему-то этот человек вызвал у неё страх, и она не пошла дальше. Когда же работники вернулись домой, он сразу спросила их об этом незнакомце, но они оказались в недоумении и сказали, что к ним никто не подходил.
Тогда она догадалась, кто это мог быть, ведь прежде ей порой у этого холма показывались люди, мужчины, женщины и дети, возраст которых она не могла определить, а порой ей слышались человеческие голоса внутри холма, но больше ей никогда не удавалось что-либо заметить.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 14 Июля 2014, 14:33:08
                      (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Происхождение скрытого народа (исландская сказка).

Однажды всемогущий Бог пришел к Адаму и Еве. Они хорошо приняли Его и показали Ему все, что было у них в доме. Они также привели к Нему своих детей, которые показались Ему подающими надежды. Он спросил Еву, нет ли у нее других детей, кроме тех, что она Ему показала. Она ответила, что нет. Но на самом деле она не успела домыть некоторых детей и стыдилась показать их Богу, и поэтому спрятала их. Бог знал об этом и сказал: «То, чему должно быть скрытым от Меня, да будет скрыто и от людей». Те дети сделались невидимыми для людских глаз, и стали жить в горах и холмах, в пригорках и камнях. От них произошли эльфы, а люди произошли от детей, которых Ева показала Богу. Люди никогда не видят эльфов, если те сами этого не хотят, а эльфы видят людей и могут делать так, чтобы люди их видели.             
                      (http://img-fotki.yandex.ru/get/6421/129574434.9d/0_f8efb_5da3deb1_orig)
Альв и Альвёр (исландская сказка).

Есть много преданий о происхождении альвов. Упомянем самыме общеизвестные из них.
В книге Аурни рассказывается о том, как Ева мыла детям головы.
Другой рассказ о том, что когда ангелы ослушались своего господа, и он сбросил их с небес, некоторые упали в бездну, но некоторые остались в воздухе между небом и землёй, некоторые попали в воду, и некоторые — в землю, и так они разделились. Некоторые из них хотят меньше вредить людям, а другие — больше, и это ещё одно различие. Они называются: духи воздуха, духи земли и духи воды или водяные. Они показываются в различных образах, которые трудно перечислить, но, конечно, сами истории делают это лучше всего.
Третий рассказ о происхождении троллей и альвов такой.
Сначала бог создал человека из глины и жену для него также из глины. Эта его жена была такая раздражительная и злая, что Адам устал с ней ругаться. Бог хотел исправить её, но это не получилось. Поэтому бог создал ей мужа по её нраву и назвал его Альвом, а её — Альвёр, и от них произошли все тролли и альвы.               
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 02 Марта 2017, 15:25:05
Батыры из племени чудь (Удмуртская сказка (http://www.skazayka.ru/batyiryi-iz-plemeni-chud-udmurtskaya-skazka/)).

Когда, в какие далёкие времена это случилось, никто сказать не может, но только само собой разумеется, что и алангасаров (великаны) уже на свете не было, и потомки Уда расселились в лесном краю разными племенами, и Инмар с Кылдысином не появлялись больше людям. Именно тогда-то на реке Каме поселилось племя, которое называли чудь светлоглазая. И жило это племя на горе, на высоком берегу. Люди этого племени любили простор и волю, а потому расселились не грудно, не теснились один возле другого. Но жили дружно: как завидят, что на кого-то из них надвигается неприятель, то пускали упреждающие стрелы собратьям. Возьмут и пустят стрелу на курган, что у реки Белой, и дальше, к Чегандинскому урочищу. Как долетит стрела, так они немедля собирались все вместе и встречали неприятеля.

 Росту они были очень высокого, силы непомерной, а характера независимого. Другие племена называли их батырами.

Однажды после набега врагов их поселение превратилось в пепелище. Тогда оставшиеся в живых мать, три брата и красавица сестра бросили его и ушли к тому месту, где теперь находится селение Чеганда и где берег Камы выступает в реку тремя мысами. Не с пустыми руками явились они в эти места, несметные богатства принесли с собой, бессчётные стада пригнали.

Понравились этой семье три крутых мыса на Каме, и решили они обосноваться здесь и больше не искать другого места.

Сперва обжили они средний мыс, что оброс могучим сосняком, построили здесь просторное жилище, обнесли изгородью загон для скота. Но не долго им ложилось вместе, не хватило миру между братьями, пошли у них ссоры и раздоры, потому что очень уж не похожи были друг на друга три брата: и обличьем, и характерами.

Как-то, расспорившись не на шутку, пришли они к своей мудрой матери за советом, как им поступить, чтобы впредь не ссориться, как разделиться по справедливости и без обиды для неё.

Посмотрела мать на возмужавших сынов и сказала:
— Видно, сыны, и для вас пришло время вылететь из гнезда. Не стану держать вас. Выбирайте каждый место по сердцу и поселяйтесь там.

 Первым выбор сделал младший безусый брат. Он был белокур и голубоглаз.
 — Больше всего я люблю землю пахать, — сказал он матери и братьям. — Уступите мне левый мыс, там хотел бы я жить. Уж очень мне по душе роща на том мысу и соловьи, что по весне поют.
Сказал и стал ждать ответа, с опаской и тревогой посматривая на братьев.

 Но братья молча поклонились ему, и тогда мать ответила:
— Силой и ловкостью ты, сын не обделён, к труду прилежен и любишь землю пахать и сеять. Если нравится тебе левый мыс — владей им, братья отступаются от него в твою пользу.

 Тут заговорил средний:
 — Я был с отцом, когда он взмахнул мечом и, раненный смертельно, завещал мне свои доспехи, лук и колчан со стрелами. Я люблю охоту и скотоводство. Отдайте мне этот средний мыс! Я стану защищать всех вас. А мать и сестру я никуда не отпущу, они останутся жить здесь, как жили.
 Так сказал средний брат. Pыжие волосы его спускались на могучие плечи, борода, такая же рыжая, густо прикрывала подбородок и щёки, на широкой груди покоилось ожерелье из медвежьих и кабаньих клыков. Сказал и сверкнул зеленоватыми глазами на братьев.
Младший на это ответил поклоном, а старший только головой кивнул и усмехнулся одними губами.

 — Значит, всех нас ты берёшь под свою защиту? Спасибо,- сказала мать. — Мы остаёмся с твоей сестрой жить здесь, в этом жилище. Ты любишь охоту, как любил её и твой отец, стрелы у тебя тоже не знают промаха. Не чья-нибудь, а твоя стрела пронзила сердце врага, убившего отца. Ты смел и бесстрашен, сын мой, все соседи не смеют трогать твои скот и твоё жилище. Ты будешь хорошим защитником. Но предупреждаю: не обижай ни сестру, ни братьев, ни меня. Я говорю тебе об этом, потому что знаю твой вспыльчивый нрав и злопамятность. Поклянись мне, что не обидишь никого из нас!

 Тот поклялся.
 — Смотри же, сын, сдержи клятву! Не то кары тебе не избегнуть, — ещё раз предупредила мать.

 Теперь взгляды всех обратились к старшему. Что скажет он? Высокий, как и братья, но черноволосый с твёрдым пронзительным взглядом чёрных глаз похожий на глаза матери, стоял он перед всеми спокойный и уверенный. Длинные прямые волосы были схвачены на лбу зелёным обручем, длинная чёрная борода закрывала всю грудь.

 — Ничей остался правый мыс. Тогда я беру его себе, — рассудительно сказал он. После этого все поклонились ему. Так стали жить братья невдалеке друг от друга, но порознь.

 Наступила весна. Младший, идя за сохой радовался хорошей погоде и пел песни. Его голос сливался с птичьим весёлым гомоном и разносился по всей округе.

 Белокурая красавица сестра на среднем мысу сплела венок из цветов, украсила им распущенные волосы, слушая брата и пение птиц. По вечерам она тоже выходила из землянки послушать его песни и соловьёв в берёзовой роще на левом мысу. Иногда она и сама начинала петь. Тогда всё, казалось, смолкало, прислушиваясь к нежным звукам её голоса. Её пение доносилось и до правого мыса, послушать его выходил старший брат. Мать тоже с доброй улыбкой слушала пение дочери.

 Только один средний брат не любил её песен: в них не было ни жажды мести, ни ненависти, была только одна чистая любовь. Он, обрывая пение, громовым голосом звал сестру домой. Не нравилось ему и то, что сестра часто навещала младшего брата. Он бы и вовсе запретил ей ходить к нему, если бы не боялся матери.

 Средний брат соорудил два высоких земляных вала, которые защищали скот от нападения диких зверей. Целыми днями он бродил по лесу, охотясь на дичь и зверей, а по вечерам выходил на нос мыса с луком в руках и бил пролетавших лебедей и гусей. Правый мыс казался пустынным, лишь землянка и тропинка, ведущая к ней, выдавали, что там кто-то живет.
Ни звуком, ни стуком не выдавая себя, старший чернобородый брат ранним утром покидал жилище и отправлялся в овраг, в ближний лес и собирал там травы. Под вечер он так же тихо возвращался с пучком трав. У дверей его встречала мать. Не говоря друг другу ни слова, они заходили в землянку и плотно закрывали дверь, чтобы никто не слышал их разговора. Мать любила всех детей одинаково, но вещие знания и умение решила передать старшему. Далеко за полночь дверь снова открывалась, и мать возвращалась обратно к среднему сыну.

 Ни сестра, ни другие братья не догадывались об этих тайных встречах матери со старшим сыном, ничего не знали они и о том, чем занимается их брат, которого они почти не видели с той поры, как отделились. Только сестра, которая любила собирать цветы, встречала иногда старшего брата, когда тот шел к пещерам. Она молча раскланивалась с ним и никогда не заговаривала, робея от его глубокой задумчивости. Сестра спрашивала о нем у младшего брата, но он знал еще меньше ее. И откуда ему знать, если он совсем никуда не ходил со своего мыса, разве что к матери, да и то редко.

 Из птиц лишь одни совы почему-то селились на правом мысу. Их жуткие крики в наступавшей ночи пугали сестру, когда она, заслушавшись младшего брата и соловьев, сидела около своего дома. Так они и жили, пока жива была мать. Но вот ее не стало. Горько оплакивал мать младший сын, самый сердечный из братьев. Но горше того плакала сестра: не стало матери, больше некому заступиться за нее, некому защитить ее от притеснений среднего брата. Младший брат, хоть и любил ее больше, чем остальные, не мог облегчить ее участь, потому что сам был робок и не умел владеть оружием. Старший же никогда не вмешивался в их жизнь, и ей казалось, что ему не было до нее никакого дела.

 Знала сестра, что средний брат при первом же удобном случае расправится с младшим за то, что он ее любимый брат. Средний сын тоже оплакивал мать. Только старший был по-прежнему молчалив и не выдавал своих чувств ни слезами, ни вздохом. После похорон умолкли песни на левом мысу. И сестра больше туда не заходила, чтобы не гневить среднего брата. Лишь когда средний брат уходил далеко охотиться, то перекликалась она с любимым братом. Но однажды охотник вернулся раньше и услышал, как они переговариваются друг с другом. В гневе он схватил лук, вытащил стрелу из колчана и хотел пустить ее в брата. Тот испугался, бросился с мыса в Каму и поплыл. Средний собрался было пустить стрелу в плывущего, но передумал: жаль стало стрелы. «Все равно ведь утонет, не переплыть ему полноводной Камы», — подумал он.

 Но тот все же переплыл реку и поселился на ближайшем холме. Сестра видела все и еще больше невзлюбила того, с кем приходилось жить под одной крышей. А средний брат, насмехаясь над ней, сказал:
 — Больше небось не захочется песенки распевать да без дела разгуливать. Станешь теперь зерна молоть на ручной мельнице. И ходи где угодно: кроме нас со старшим братом, больше никого нет на всем берегу. Старший, сама знаешь, мне не помеха, он не вступится за тебя. Да и оружия у него нет никакого.

 Днем, если поблизости не было брата, она уходила на высокую гору над пещерами, откуда хорошо был виден холм, приютивший младшего. Она махала рукой, брат отвечал ей тем же. Он что-то кричал, но слова не долетали до нее, и она начинала плакать горькими слезами. Слезы капали на песок и были так горючи, что песок плавился. Эти спекшиеся слезки и сейчас находят над пещерами.

Однажды кто-то подошел к ней и осторожно положил руку на плечо. Оглянулась-старший брат.
— Не таись, сестра, может, я смогу помочь твоей беде,- сказал он. Пуще прежнего залилась слезами девушка:
 — Никто, наверное, мне не поможет. Средний брат сильнее вас обоих, и век мне жить у него в неволе. Разве ты поможешь мне убежать от него? Он и тебя убьет.
 — Хочешь убежать от него? — переспросил старший брат. — Это очень просто, сестра. Я помогу. — Ты не сумеешь. Ведь у тебя нет лодки, ее он спрятал далеко в лесу. У тебя не хватит сил притащить лодку к воде.
 На это брат только улыбнулся. Ведь она совсем не знала его. А сестра продолжала:
 — Если он увидит, как ты тащишь лодку, то пустит стрелу прямо в сердце тебе.

 Надвигались вечерние сумерки, над Камой сгустился туман, в лесу заухали совы. Темная ночь спустилась на землю, а сестра все упрашивала брата, чтобы он не пытался спасти ее. Тут издалека донесся крик среднего брата, который разыскивал исчезнувшую сестру. Она вздрогнула и в страхе зашептала:
 — Беги, брат. Если он найдет нас, то убьет тебя. Беги отсюда, спасайся! — Не бойся. Теперь ничего не бойся! Он взял ее на руки и, взмыв в воздух, полетел. Они вмиг очутились возле землянки на правом мысу. Впервые сестра зашла в жилище старшего брата. В большой землянке летали совы и летучие мыши, по стенам висели сушеные травы, на полках стояли горшочки с разными снадобьями.
— Ложись, сестрица, спать. Утро вечера мудренее,- посоветовал он напоследок. И она послушалась.

 Утром брат дал ей горшочек с каким-то настоем и сказал, что если она его выпьет, то обратится в белую лебедь.
 — Полетишь к тому холму, где живет наш младший брат. Там искупайся в ключе, что под холмом течет, и снова обернешься девушкой, -пояснил он.

Средний брат всю ночь искал сестру. Утром вышел на мыс, а над ним белая лебедь летит и кричит:
 — Прощай, постылый брат! Тут он догадался, что это не лебедь, а его сестра улетает от него, рассердился и пустил в нее стрелу. Но его стрела впервые пролетела мимо цели. Он стал пускать стрелы одну за другой, но даже не задел белую лебедь.

 За Камой лебедь искупалась в ключе и стала прежней девушкой-красавицей.

 А средний брат бросился на землю и стал кататься от злости. Немного успокоившись, он поднялся с земли и увидел старшего брата, который стоял на своем мысу и смотрел на него с укором. Тогда он выхватил из колчана последнюю стрелу и пустил ее в брата. Стрела тут же вернулась обратно в колчан. Сколько раз пускал он ее, столько раз она возвращалась к нему. А старший брат как стоял, так и стоит, с осуждением глядя на среднего брата. Тогда рыжий схватил копье и метнул его в брата. Копье сломалось, не долетев до цели.

 Рыжий брат от бессильной ярости снова бросился на землю. Тело его вдруг стало покрываться густой шерстью, а сам он превратился в огромного рыжего волка, присел на хвост и завыл. Услышали этот вой бывшие враги среднего брата — волки — и стали ему подвывать. То воя, то рыча, рыжий волк смотрел на черноволосого человека, он готов был броситься на него, но страх удерживал.

 Надоело человеку слушать волчий вой, повернулся он и ушел в землянку. Тогда рыжий волк побежал к пещерам, где были запрятаны несметные богатства, оставшиеся еще от отца с матерью. Там и остался жить он рыжим волком-великаном.
 По ночам вой этого волка наводил страх на все живое вокруг.

 Старший брат тоже не остался на своем мысу и вскоре перебрался на другой берег Камы и поселился на дальнем холме. Холм, где жили белокурые брат с сестрой, с той поры стали называть Белой горой, а другой, на котором жил старший, чернобородый, — Черной горой. Говорят, что и сейчас находят на среднем мысу и в овраге стрелы, которые средний брат пускал в белую лебедь.
 Встречали искатели кладов и рыжего волка, охраняющего вход в пещеры напротив устья реки Белой, где сокрыты богатства братьев племени чудь.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 09 Ноября 2017, 10:00:41
Нокграфтонская легенда (ирландская сказка)

В плодородной долине Эхерлоу у самого подножия хмурых Голтийских гор жил некогда один бедный человек. На спине у него был такой большущий горб, что казалось, будто ему на плечи посадили другого человека. А голова у него была такая тяжелая, что, когда он сидел, подбородок его покоился на коленях, как на подпорке. Крестьяне даже робели при встрече с ним в каком-нибудь уединенном месте. И хотя бедняга был безобидным и невинным, как младенец, выглядел он таким уродом, что его с трудом можно было принять за человека, так что даже некоторые дурные люди рассказывали про него всякие небылицы.

Говорили, будто он хорошо разбирается в травах и умеет ворожить. Но что он действительно хорошо умел делать, это плести из соломы и тростника шляпы да корзины. Этим он и зарабатывал себе на жизнь.

Лисий Хвост — так прозвали его, потому что он прикалывал к своей соломенной шляпе веточку «волшебной шапочки», или лисохвоста, — всегда получал лишний пенни по сравнению с другими за свои корзины, и, может, именно поэтому некоторые завистники рассказывали про него всякие небылицы.

Как бы там ни было, а в один прекрасный вечер возвращался он из городишка Кахир по направлению в Каппаг, и, так как коротышка Лисий Хвост шел очень медленно — ведь на спине у него был большущий горб, — уже совсем стемнело, когда он добрел до старого Нокграфтонского холма, расположенного по правую сторону от дороги.

Он устал и измучился, а тащиться надо было еще очень далеко, всю бы ночь пришлось шагать, — просто в отчаяние можно было прийти от одной мысли об этом. Вот он и присел у подножия холма отдохнуть и с грустью взглянул на луну.

Вскоре до его слуха донеслись нестройные звуки какой-то дикой мелодии. Коротышка Лисий Хвост прислушался и подумал, что никогда прежде не доводилось ему слышать столь восхитительной музыки. Она звучала как хор из нескольких голосов, причем один голос так странно сливался с другим, что казалось, будто поет всего один голос, и, однако же, все голоса тянули разные звуки. Слова песни были такие:

Да Луан, Да Морт,
Да Луан, Да Морт,
Да Луан, Да Морт.
Понедельник, Вторник,
Понедельник, Вторник,
Понедельник, Вторник.


Затем коротенькая пауза, и опять сначала все та же мелодия.

Лисий Хвост затаил дыхание, боясь пропустить хоть одну ноту, и внимательно слушал. Теперь он уже явственно различал, что пение доносилось из холма, и, хотя вначале музыка так очаровала его, постепенно ему надоело слушать подряд все одну и ту же песню без всяких изменений.
И вот, воспользовавшись паузой, когда Да Луан, Да Морт прозвучало три раза, он подхватил мелодию и допел ее со словами:

Агуш Да Дардиин.
И Среда.


И так он продолжал подпевать голосам из холма — Понедельник, Вторник, а когда снова наступала пауза, опять заканчивал мелодию со словами: «И Среда».

Эльфы Нокграфтонского холма — а ведь это была песня эльфов — пришли просто в восторг, когда услышали добавление к своей песенке. И тут же решили пригласить к себе простого смертного, который настолько превзошел их в музыкальном искусстве. И вот коротышка Лисий Хвост с быстротою вихря слетел к ним.

Восхитительная картина открылась его глазам, когда он, подобно легкой пушинке в кружащемся вихре, спустился внутрь холма под звуки дивной музыки, лившейся в такт его движению. Ему воздали величайшие почести, так как сочли его лучшим из лучших музыкантов, и оказали сердечный прием, и предлагали все, что только ему угодно, окружили его заботливыми слугами — словом, так за ним ухаживали, точно он был первым человеком в стране.

Вскоре Лисий Хвост увидел, как из толпы эльфов вышла вперед большая процессия, и, хотя приняли его здесь очень любезно, ему все же сделалось как-то жутко. Но вот от процессии отделилась одна фея, подошла к нему и молвила:

Лисий Хвост! Лисий Хвост!
Слово твое — к слову,
Песня твоя — к месту,
И сам ты — ко двору.
Гляди на себя ликуя, а не скорбя:
Был горб, и не стало горба.


При этих словах бедный коротышка Лисий Хвост вдруг почувствовал такую легкость и такое счастье — ну хоть с одного скачка допрыгнет сейчас до луны. И с неизъяснимым удовольствием увидел он, как горб свалился у него со спины на землю. Тогда он попробовал поднять голову, но очень осторожно, боясь стукнуться о потолок роскошного зала, в котором находился. А потом все с большим удивлением и восхищением стал снова и снова разглядывать все предметы вокруг себя, и раз от разу они казались ему все прекраснее и прекраснее; от этого великолепия голова у него пошла кругом, в глазах потемнело, и наконец он впал в глубокий .сон, а когда проснулся, давно уже настал день, ярко светило солнце и ласково пели птицы. Он увидел, что лежит у подножия Нокграфтонского холма, а вокруг мирно пасутся коровы и овцы.

И первое, что Лисий Хвост сделал, — конечно, после того как прочел молитву, — завел руку за спину — проверить, есть ли горб, но от того не осталось и следа. Тут Лисий Хвост не без гордости оглядел себя — он стал этаким складненьким шустрым крепышом. И мало того, он еще обнаружил на себе совершенно новое платье и решил, что это, наверное, феи сшили ему.

И вот он отправился в Каппаг таким легким шагом да еще вприпрыжечку, словно всю свою жизнь был плясуном. Никто из встречных не узнавал его без горба, и ему стоило великого труда убедить их, что он — это он, хотя, по правде говоря, то был уже не он, во всяком случае, если говорить о красоте.

Само собой, история про Лисий Хвост и его горб очень быстро облетела всех и вызвала всеобщее удивление. По всей стране, на много миль вокруг, все — и старый и малый — только и знали, что говорили об этом.

И вот в одно прекрасное утро, когда довольный Лисий Хвост сидел у порога своей хижины, к нему подошла старушка и спросила, не укажет ли он ей дорогу в Каппаг.

— Зачем же мне указывать вам туда дорогу, добрая женщина, — сказал Лисий Хвост, — если это и есть Каппаг. А кого вам здесь нужно?

— Я пришла из деревни Диси, — отвечала старушка, — что в графстве Уотерфорд, чтобы повидаться с одним человеком, которого зовут Лисий Хвост. Сказывают, будто феи сняли ему горб. А видишь ли, у моей соседушки есть сын, и у него тоже горб, который будто доведет его до смерти. Так вот, может, если б ему попользоваться тем же колдовством, что и Лисий Хвост, у него бы горб тоже сошел. Ну, теперь я все тебе сказала, почему я так далеко зашла. Может, про это колдовство все разузнаю, понимаешь?

Тут Лисий Хвост все в подробностях и рассказал этой женщине — ведь парень он был добрый, — и как он присочинил конец к песенке нокграфтонских эльфов, и как его горб свалился у него со спины, и как в придачу он еще получил новое платье.

Женщина горячо поблагодарила его и ушла восвояси, счастливая и успокоенная. Вернувшись назад в графство Уотерфорд к дому своей кумушки, она выложила ей все, что говорил Лисий Хвост, и вот они посадили маленького горбуна на тележку и повезли его через всю страну.

А надо вам сказать, что горбун этот с самого рождения был дрянным и хитрым человеком. Путь предстоял длинный, но женщины и не думали об этом, только бы горб сошел. И вот к самой ночи они довезли горбуна до старого Нокграфтонского холма и оставили там.

Не успел Джек Мэдден — так звали этого человека — посидеть немного, как услышал песню еще мелодичней прежней, которая доносилась из холма. На этот раз эльфы исполняли ее так, как сочинил им Лисий Хвост.

Да Луан, Да Морт,
Да Луан, Да Морт,
Да Луан, Да Морт,
Агуш Да Дардиин.
Понедельник, Вторник,
Понедельник, Вторник,
Понедельник, Вторник И Среда
,-

пели они свою песню без всяких пауз. Джек Мэдден так спешил отделаться от своего горба, что даже не подумал дожидаться, пока эльфы закончат песню, и не стал ловить подходящего момента, чтобы подтянуть их мотив, как сделал это Лисий Хвост. И вот, прослушав их песенку семь раз подряд, он взял да и выпалил:

Агуш Да Дардиин,
Агуш Да Хена.
И Среда,
И Четверг
, —

не обращая внимания ни на ритм, ни на характер мелодии, не думая даже, к месту или не к месту будут эти слова. Об одном он только думал: раз один день хорош, значит, два лучше, и если Лисий Хвост получил один новенький костюм, то уж он-то получит два.
Не успели слова эти сорваться с его губ, как он был подхвачен вверх, а потом с силой сброшен вниз, внутрь холма. Вокруг него толпились разгневанные эльфы, они шумели и кричали, перебивая друг друга:

— Кто испортил нашу песню? Кто испортил нашу песню?

А один подошел к горбуну ближе остальных и произнес:

Джек Мэдден! Джек Мэдден!
Слово твое — не ново,
Речи — песне перечат,
И сам ты — некстати.
Был ты бедный, стал богатый,
Был горбат, стал дважды горбатый.


И тут двадцать самых сильных эльфов притащили горб Лисьего Хвоста и посадили его бедному Джеку на спину, поверх его собственного. И он так крепко прирос к месту, словно искуснейший плотник прибил его гвоздями. А затем эльфы выкинули беднягу из своего замка. И когда наутро мать Джека Мэддена и ее кумушка пришли посмотреть на него, они нашли его полумертвым у подножия холма со вторым горбом на спине.
Можете себе представить, как они посмотрели друг на друга! Но ни словечка не промолвили, так как побоялись, как бы не вырос горб и у них. С мрачным видом они повезли неудачливого Джека Мэддена домой, и на душе у них было тоже так мрачно, как только может быть у двух кумушек. И то ли от тяжести второго горба, то ли от долгого путешествия, но горбун в скором времени скончался, завещая, как они рассказывали, свое вечное проклятие тому, кто впредь станет слушать пение эльфов.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 14 Ноября 2017, 09:59:28
Там Лин (шотландская сказка)

Прекрасная Дженет жила в замке своего отца, славного графа Марча. Вместе с другими девушками она проводила дни в высокой башне замка – они там шили и вышивали шелковые одеяния. Только Дженет не очень внимательно следила, чтобы шов у нее получался прямой и ровный. Она больше любила глядеть в окошко.

А за окном виднелись деревья Картехогского леса, куда девушкам из замка ходить строго-настрого запрещалось. В этом лесу, как говорили, охотились рыцари королевы эльфов, и горе той девушке, которая пошла бы туда гулять и повстречала одного из них!

Но Дженет не хотела этого слушать. И в один прекрасный день шитье было отброшено в сторону, иголка очутилась на полу, а сама девушка в зеленом лесу.

Гуляя по лесу, Дженет увидела на поляне белого коня, привязанного к дереву. Конь был белее молока, а сбруя на нем сверкала чистым золотом. Дженет пошла дальше и пришла к поляне, усыпанной розами. Не успела она сорвать один цветок, как вдруг перед ней словно из-под земли вырос юноша.

– Зачем ты сорвала белую розу, прекрасная Дженет? – спросил он. – Кто тебе позволил? И как ты посмела прийти в Картехогский лес без моего разрешения?

– Где хочу, там и рву цветы! – ответила Дженет. – А просить у тебя разрешения и не подумаю.

Услышав такой дерзкий ответ, юноша рассмеялся, отчего все семь колокольчиков на его поясе весело зазвенели. Потом сорвал красную розу и, протянув ее Дженет, сказал:

– Не сердись, я пошутил. Для такой красивой девушки я бы не пожалел даже всех роз Картехогского леса!

Весь день Дженет и Там Лин (так звали юношу) гуляли по лесу и танцевали на лужайках под волшебную музыку и нежное пение.

Но вот Дженет заметила, что солнце клонится к закату, и поняла, что пора домой, если она хочет попасть в замок до того, как отец заметит ее отсутствие.

Бедная Дженет так спешила, что почти всю дорогу бежала и очень устала. Когда она, бледная и усталая, вошла в большие ворота замка, придворные дамы, игравшие во дворе перед замком в мяч, спросили ее:

– Что такое увидела ты в лесу, прекрасная Дженет, отчего так устала и побледнела?

Но Дженет им ничего не ответила.

На другой день придворные дамы играли в большом зале в шахматы, а девушки сидели опять в башне и шили. Но Дженет осталась одна. Она смотрела и думала: хорошо бы сейчас гулять в лесу с молодым рыцарем, танцевать под волшебную музыку и слушать нежное пение…

Задумавшись, она не заметила, как к ней подошел старый лорд, друг ее отца, славного графа Марча.

– Отчего ты грустишь, прекрасная Дженет? – спросил он. – Сдается мне, ты вчера побывала в зеленой стране эльфов. Если только наш граф узнает об этом, нам всем несдобровать.

– Ах, оставьте меня в покое! – рассердилась Дженет.

В ответе ее звучала дерзость, а сердцем она чувствовала, что старый лорд прав: Там Лин был не простой смертный, а рыцарь королевы эльфов. И горе той девушке, что полюбит рыцаря из волшебной страны эльфов. Так говорили все.

Но Дженет не хотела этого слушать. И в один прекрасный день опять убежала в лес. Долго она блуждала среди деревьев, но ни белого коня, ни его молодого хозяина так и не встретила. Она хотела идти уж домой и сорвала зеленую ветку – чтобы унести ее с собой на память, – как вдруг перед ней словно из-под земли вырос Там Лин.

– Скажи мне, скажи скорей, Там Лин, кто ты? – спросила Дженет.

– Я страж этого леса! – ответил юноша.

– Значит, ты и вправду рыцарь королевы эльфов? – печально сказала Дженет.

– Так меня называют, – ответил Там Лин, – но я родился и вырос среди людей. Меня воспитывал мой дедушка граф Роксбургский, потому что родители мои умерли, когда я был еще ребенком. С тех пор я жил в его замке. Однажды во время охоты вот в этом самом лесу с севера налетел страшный ветер. Граф Роксбургский со своей свитой поскакал домой, а меня одолел какой-то странный сон, и я упал с коня. Проснулся я уже в стране эльфов – это их королева нарочно наслала на насзлой северный ветер, чтобы унести меня к зеленым холмам, в Страну Вечной Юности.

Вспомнив про зеленые холмы, Там Лин замолк, опустил голову и о чем-то задумался. Потом опять заговорил с грустью:

– И с тех пор на мне заклинание королевы эльфов: днем я должен сторожить Картехогский лес, а ночью возвращаться в страну эльфов. Там всегда весело и тепло. Я там в большом почете. Но если бы ты знала, Дженет, как мне хочется разрушить волшебные чары и вернуться к людям!

– Я помогу тебе! – воскликнула Дженет, но тут же добавила тихо: – Если ты хочешь.

Там Лин нежно взял ее руку в свои и вот что сказал: – Есть только одна ночь в году, когда можно разрушить злые чары королевы эльфов, – это ночь на первое ноября, в канун праздника всех святых. На эту ночь все эльфы и их королева покидают свои зеленые холмы. И я еду с ними. Сегодня как раз такая ночь. Но освободить меня не легко. Отважишься ли ты на это, милая Дженет?

В ответ Дженет лишь спросила, что она должна сделать. И Там Лин сказал:

– Когда пробьет полночь, жди меня у перекрестка четырех дорог. Сначала ты увидишь рыцарей королевы эльфов на вороных конях. Пропусти их и не сходи с места. Потом проскачут всадники на буланых конях. Ты пропусти их. И наконец появятся четыре всадника на белых конях. Я буду среди них. Чтобы ты узнала меня, я сниму с одной руки перчатку. Ты подойди к моему коню, возьми его за золотую уздечку и вырви повод из моих рук. Как только ты отнимешь у меня повод, я упаду с коня, и королева эльфов воскликнет: «Верного Там Лина похитили!» Вот тогда будет самое трудное. Ты должна обнять меня крепко и не отпускать, что бы со мной ни делали, в кого бы меня ни превращали. Только так можно снять с меня заклинание и победить королеву эльфов.

Страшно было бедной Дженет оставаться одной ночью в лесу. Но она помнила, что сказал ей Там Лин, и исполнила все, как он просил. Она схватила его белого коня за золотую уздечку и вырвала повод из его рук, и когда он упал на землю, она обняла его крепко-крепко.

– Верного Там Лина похитили! – воскликнула королева эльфов.

Но Дженет не испугалась и только еще крепче обняла его. Тогда королева, прошептав заклинание, превратила Там Лина в зеленую ящерицу. Дженет прижала ящерицу к сердцу, но тут ящерица превратилась в холодную змею, которая обвилась вокруг ее шеи. Дженет смело схватила змею, тогда змея обернулась в брусок раскаленного железа. Из глаз Дженет полились слезы, ей было так больно, но Там Лина она все равно из рук не выпустила.

И королева эльфов тогда поняла, что Там Лин потерян для нее навсегда. Она вернула ему его прежний облик и сказала:

– Прощай, Там Лин! Прощай! Лучшего рыцаря потеряла страна эльфов. Если бы знала я вчера то, что узнала сегодня, я бы превратила твое нежное сердце в камень!

И с этими словами королева эльфов исчезла в зеленом лесу. А прекрасная Дженет взяла Там Лина за руку и отвела в замок своего отца, славного графа Марча.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 14 Ноября 2017, 22:03:23
Люблю эту сказку! Хотя - Тэм Лин даже не знает ещё, что теряет, уйдя за любовью к людям. Люди и любовь - это две несопоставимые вещи.

(http://yavix.ru/i/b/6/9/093400d0aed694b89b91162252e2f.jpg)

Я её в стихотворном варианте люблю очень: так она откровеннее:

Две дюжины прекрасных дев
Играли в мяч с утра,
Дженет была прекрасней всех,
Когда шла со двора.

Две дюжины прекрасных дев
Шли в шахматы играть,
Джанет, заметно побледнев,
Явилась к ним опять.

И старый рыцарь ей, скорбя,
Промолвил со стены:
- 'Увы, Дженет, из-за тебя
Нам не простят вины'.

- 'Замолкни, старый пустобрех,
Покуда ты живой,
Возможно я свершила грех,
Но только не с тобой'.

Сказал отец, скрывая гнев,
Но ласково при том:
- 'Увы, Дженет, сдается мне,
Пришла ты с животом'.

- 'Когда б пришла я с животом,
То мне держать ответ,
Но никакой заслуги в том
У лэрдов твоих нет".

'Мой милый - рыцарь неземной,
Он - эльф лесной, он горд,
Когда любимый мой со мной,
Не нужен мне и лорд'.

'Когда он на коне летит,
Быстрей, чем буйный ветер;
То отблеск золотых копыт
Милей всего на свете'.

Отсюда: http://samlib.ru/k/knjazew_j/tamlin.shtml
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 14 Ноября 2017, 22:41:49
Какая великолепная баллада Бернса! Действительно посерьёзнее будет ;). Даже странно, как это я её пропустила, когда в своё время сдавали зачёты по художественному чтению.

Одна из самых любимых сказок ещё со времён, когда не читала, а только слушала. Был такой сборник «Сквозь волшебное кольцо» (https://www.e-reading.club/book.php?book=100578). Там очень много интересных историй, нас с братьями ими спать укладывали.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 14 Ноября 2017, 22:47:40
Рада, что понравилась! А я эту сказку читала всегда в двух вариантах, и стихотворный мне по ряду причин ближе: я вообще думаю всегда стихом, и рифмованные строки легче воспринимаются.

Спасибо за ссылку на сборник, там есть ряд сказок, которые для меня новые - например, про сэра Майкла или про русалку и Эндрю. Теперь мне будет что почитать.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 14 Ноября 2017, 22:51:36
Приятного чтения  :)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 15 Ноября 2017, 00:30:41
Читаю сейчас сказки шотландские, дошла до Финлея. Вот это -  не совсем понятная сказочка.
Ну да, молодой великан украл сестру Финлея, опутав её чарами - так зачем его убивать?  Может, у девушки любовь, так пусть и наслаждается этим великаном, в чьём бы обличье он там не был. Или брат ревновал сестру к великану?
И главное, за что семья великанов мстит Финлею, если молодой великан вернулся домой с его сестрой? Им же удалась их затея, но нет, они предпочитают сложить свои головы у него дома, тогда как молодой великан преспокойно сидит там с его сестрой.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 15 Ноября 2017, 10:55:24
Читаю сейчас сказки шотландские, дошла до Финлея. Вот это -  не совсем понятная сказочка.
Ну да, молодой великан украл сестру Финлея, опутав её чарами - так зачем его убивать?  Может, у девушки любовь, так пусть и наслаждается этим великаном, в чьём бы обличье он там не был. Или брат ревновал сестру к великану?
И главное, за что семья великанов мстит Финлею, если молодой великан вернулся домой с его сестрой? Им же удалась их затея, но нет, они предпочитают сложить свои головы у него дома, тогда как молодой великан преспокойно сидит там с его сестрой.
Так ведь великан сам сначала хотел убить Финлея, а тот только защищался... Хотя вот я нашла эту сказку, собственно, на английском (http://www.sacred-texts.com/neu/celt/tsm/tsm10.htm). Она несколько жестче, чем русский перевод-адаптация. Думается, что шотландский оригинал с самого начала был довольно кровавенький.
Например, в английской версии точнее описывают клан великанов и их сокровища. Вот здесь:

"[...] there were giants who were descendants of Beira. This giant clan was ruled over by a hag-queen who was very old and fierce and cunning. She had great stores of silver and gold in her cave, and also a gold-hilted magic sword and a magic wand. When she struck a stone pillar with this wand it became a warrior, and if she put the gold-hilted sword into his hand, the greatest and strongest hero in the world would be unable to combat against him with success."

"[...] там были великаны, потомки Бейры (1). Их кланом руководила королева-ведьма, очень старая, жестокая и хитрая. В её пещере были большие запасы серебра и золота и ещё волшебный меч с золотой рукоятью, и волшебная палочка. Когда она касалась палочкой каменного столба, он становился воином, а если вкладывала ему в руку волшебный меч с золотой рукоятью, даже величайший и сильнейший герой в мире не смог бы выйти из боя с ним победителем."

(1) Бейра, Калех (англ. Beira; ирл., шотл. Cailleach) — известная также, как "Королева Зимы", в шотландской мифологии считается матерью богов и богинь. Бейра была одноглазой седовласой великаншей, имела тёмно-синюю кожу и зубы цвета ржавчины. Она воздвигла шотландские горы, используя волшебный молот, а Лох-Несс был создан, когда она превратила свою нерадивую служанку Нессу в реку, но та вырвалась из заточения и сформировала озеро. Её "горным троном" была Бен Невис. Самая длинная ночь в году обозначала конец её правления, в это время она посещала Колодец Юности, выпив воды из которого молодела с каждым днём.

Кроме того, младший великан в буквальном смысле, скорее всего, девушку не околдовывал. А если и околдовывал, то не за один раз, поскольку приходил к ней каждый день на протяжении длительного периода времени, и Финлей ничего не знал об этом и не замечал.

" [...] a young giant came towards the house and entered it. He had assumed a comely form, and spoke pleasantly to Finlay's sister. They became very friendly, and the giant made the foolish girl promise not to tell her brother of his visits. After that the girl began to quarrel with Finlay. This went on for a time."

" [...] молодой великан подошел к дому и вошел в него. Он принял прекрасный облик и любезно обращался к сестре Финлея. Они очень сдружились, и великан заставил глупую девушку дать обещание не рассказывать брату о его визитах. После этого девушка начала ругаться с Финлеем. Так продолжалось некоторое время."

А остальные великаны пришли мстить потому, что Финлей обварил младшего кипятком.

"When he returned home he set his fierce dogs on the giant, and threw a pot of boiling water over him. The giant fled shrieking towards his cave, and Finlay's sister followed him."

"Когда он [Финлей] вернулся домой, он натравил своих свирепых [то же слово используется для описания Бейры] псов на великана и вывернул [сбросил] на него горшок с кипящей водой. Вопя, великан сбежал в свою пещеру, а сестра Финлея последовала за ним."

Впрочем, я сомневаюсь, что Финлей прогнал великана, просто затравив собаками и окатив кипятком. Тем более используемое слово "threw" переводится именно как "сбросил", "швырнул", "метнул". Так что у меня большие подозрения, что под "хижиной охотника" стоит понимать хорошо укреплённое сооружение, а под самим "охотником" — воина, который охотой занят между делом.

Кстати, говоря о "Доброй Волшебнице". В английском варианте она представляется иначе.

"I am called Wise Woman [...]"

"Я зовусь Мудрой Женщиной [...]"

Её роль куда значительнее. Она даёт конкретные наставления Финлею перед каждым боем.

Когда Финлей и Мудрая Женщина [но о какой её "хорошенькой дочери" доселе не упоминалось], наконец, добрался до пещеры великанов, молодой великан действительно пытается бежать, подняв дымовую завесу, но Мудрая Женщина убивает его одним ударом в голову своей волшебной палочкой. Сестра Финлея к тому времени уже мертва.

"When they entered the cave they found that Finlay's sister was within. But she was dead; she had perished in her cave prison."

"Когда они вошли в пещеру, то нашли там сестру Финлея. Но она была мертва; она погибла в своей каменной тюрьме."

На этом сказка не заканчивается.
Финлей переносит всё добро великанов в дому Мудрой Женщины. Там же он проверяет работу волшебной палочки королевы великанов с начала истории (превращает столб в воина и обратно). Потом Мудрая Женщина посылает его поведать королю о своём деянии, но берёт с него клятву не заходить во дворец.

Финлей выполняет своё обещание, хоть король и пытается его удержать при себе, предлагая жениться на принцессе и уже при его жизни вступить во владение половиной царства.
Потом Финлей женится на дочери Мудрой Женщины [внезапно появившейся :D], и у них рождается трое сыновей, в которых Финлей души не чает и постоянно ходит гуляет с ними в горах. Живут они счастливо, но потом умирает Мудрая Женщина, а за ней и её дочь. В довершение все богатства Финлея утаскивают воры, которые служат великанам. Он также теряет волшебную палочку, и всё, что остается у него — волшебный меч с золотой рукоятью. Впрочем, на этом беды Финлея не кончаются. Ведьма превращает его сыновей в белых собак [необычный приём, ведь именно собаки спасли Финлея от великанов], и они убегают прочь.

Он отправляется на долгие поиски своих сыновей. В конце-концов однажды ночью он набредает на дом, где пожилой мужчина,знает, что его сыновья — в обличьи псов, и советует обратиться к своему брату за помощью, ибо сам он не способен ничего сделать.
Когда Финлей приходит к брату того мужчины, он тоже посылает его к самому старшому, и уже тот говорит, что его сыновья будут бегать в обличьи псов, не зная отдыха и покоя, до Конца Мира, если Финлей не подготовит для них три белых наряда из хлопка [какого-то болотного хлопка]. На пошив каждого из таких нарядов уйдёт год, если только Финлей не наймёт группу женщин для того, чтобы собрать хлопок, и ещё одну группу, чтобы прясть и свить наряды.
Когда Финлей говорит, что слишком беден, дабы нанимать работников, мужчина указывает на его меч с золотой рукоятью, мол, он здорово поможет.

В тот же вечер Финлей в страданиях бродит по округе. Встречает великана, который тащит куда-то молодого юношу. Финлей просит великана освободить пленника, но, получив отказ, убивает его волшебным мечом с золотой рукоятью. Счастливый юноша предлагает Финлею идти с ним в дом его отца, ведь он король и вознаградит храбреца за его благородный поступок.

Поскольку у юноши было много ран, Финлей приложил к ним "красный мох" (сфагнум). Услышав рассказ своего сына, король предложил Финлею остаться и жить с ними в достатке и процветании. Но Финлей отказался и решил статься лишь на ночь.
Тогда королева сказала, что он очень несчастен и спросила о причине его печалей. Финлей рассказал.

Услышав это, королева вспомнила, что каждый день пастух видит неподалёку на холме троих белых собак. Финлей понимает, что это его сыновья. И рассказывает о предсказании мужчины.

Тогда королева решает сама плести одеяния в благодарность за спасение её сына. Множество женщин трудились на протяжении дня, и к вечеру одеяния были готовы. Их положили на зелёный холм до заката.

Следующим утром Финлей и молодой принц, которого он спас, пошли к холму. Одеяния исчезли, но сыновей Финлея не было.

Семь дней Финлей приходил к месту и спрашивал пастуха о мальчиках или белых собаках, но пастух не видел ни те, ни других. А на седьмой день три юноши пришли ко дворцу, дабы увидеть чужеземца, который там обитает.
К ним вышел опечаленный Финлей, и узнал своих сыновей. Он представил их королю и королеве.
С тех пор Финлей жил во дворце короля и королевы, а его сыновья, когда повзрослели, стали могучими воинами.

Вот такая сказочка получается :) Хотя это я пересказала самое основное и интересное, там ещё много любопытных моментов.


Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 15 Ноября 2017, 13:03:39
На английском языке сказка выглядит не в пример логичней: великан похитил сестру Финлея, чтобы определить в заточение, и убить...в нашем же - он, по сути, сделал её своей женщиной и живёт с нею у себя дома. И получается самая большая несостыковка: младший великан, живой и здоровый, приводит к ним домой девицу, так за что же семья великанов идёт "мстить" Финлею? Или невестка столь не понравилась старой ведьме, что требовалась месть брату?  ;D
И история с сыновьями-собаками  в английском варианте удивительна, ведь ведьмино семейство гибнет как раз при помощи собак - впрочем, вы это тоже уже раньше отметили. Вероятно, это как раз случай мести: раз Финлей пользовался помощью своих собак - вот и ищи сыновей среди собак.
Удивительно также, зачем великан ( полагаю, уже другой: тех он убил) похитил юношу (!) - вопрос об ориентации этого великана остаётся открытым.

А вишенкой на торте стала для меня вот эта фраза из перевода, проясняющая судьбу озера с динозавром: "Лох-Несс был создан, когда она превратила свою нерадивую служанку Нессу в реку, но та вырвалась из заточения и сформировала озеро" - неужто великанше служила валиэ Нэсса в облике простой служанки? Или это совпадение имён?

Впрочем, я читаю сказки дальше, дошла до "Трёх умных голов". Пока - шотландские истории нравятся мне больше английских.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 15 Ноября 2017, 15:03:14
Удивительно также, зачем великан ( полагаю, уже другой: тех он убил) похитил юношу (!) - вопрос об ориентации этого великана остаётся открытым.

Тоже этот факт напряг. Думала, может съесть хотел, а уж в прямом или метафорическом смысле...  ::)
Вот этот кусочек:

"Next morning Finlay resumed his journey with a heavy heart indeed. He went on until dusk. Then he heard cries of sorrow and despair. In another moment he beheld a great giant coming towards him, dragging a young man whom he had taken captive. Finlay drew his gold-hilted sword, and spoke boldly to the giant, saying: "Let your captive go free, or I shall smite you."

"Ho, ho!" laughed the giant. "Your sword will bend like a grass blade when it strikes my body."

As he spoke he stretched out his right hand to seize Finlay and take him captive also. But Finlay smote the giant with the gold-hilted magic sword, and slew him.
"

"Следующим утром с тяжелым сердцем Финлей продолжил своё путешествие. Он шел до темноты. Потом услышал крики печали и отчаяния. В следующее мгновение он увидел большого великана, идущего ему навстречу. Тот тащил юношу, которого захватил в плен. Финлей обнажил свой меч с золотой рукоятью и смело сказал великану: "Отпусти пленника, иначе я убью тебя."

"Хо, хо!" засмеялся великан. "Едва ударив моё тело, твой меч согнётся, словно сделанный из травы."

Говоря это, он протянул правую руку, чтобы схватить Финлея и тоже взять его в плен. Но Финлей ударил великана своим волшебным мечом с золотой рукоятью и зарубил его.
"

А вишенкой на торте стала для меня вот эта фраза из перевода, проясняющая судьбу озера с динозавром: "Лох-Несс был создан, когда она превратила свою нерадивую служанку Нессу в реку, но та вырвалась из заточения и сформировала озеро" - неужто великанше служила валиэ Нэсса в облике простой служанки? Или это совпадение имён?

Вот, с Бейрой странные штуки. В ирландских и шотландских легендах о ней мнение неоднозначное. То есть она, вроде как, "мать богов и богинь", но в то же время её все боятся, и она приносит северный холод и темноту. Все природные катаклизмы приписывались Бейре, как и создание бОльшей части гор. Вот здесь немного о ней: http://www.sacred-texts.com/neu/celt/tsm/tsm04.htm

Нашла там любопытное упоминание:

"Beira lived for hundreds and hundreds of years. The reason she did not die of old age was because, at the beginning of every spring, she drank the magic waters of the Well of Youth which bubbles up in the Green Island of the West. This was a floating island where summer was the only season, and the trees were always bright with blossom and laden with fruit. It drifted about on the silver tides of the blue Atlantic, and sometimes appeared off the western coasts of Ireland and sometimes close to the Hebrides. Many bold mariners have steered their galleys up and down the ocean, searching for Green Island in vain. On a calm morning they might sail past its shores and yet never know it was near at hand, for oft-times it lay hidden in a twinkling mist. Men have caught glimpses of it from the shore, but while they gazed on its beauties with eyes of wonder, it vanished suddenly from sight by sinking beneath the waves like the setting sun. Beira, however, always knew where to find Green Island when the time came for her to visit it."

"Бейра живёт многие сотни лет. Она не умирает от старости потому, что в начале каждой весны пьет волшебную воду из Источника [Колодца] Юности, который бьет ключом на Зелёном Острове Запада [на Западе]. Это блуждающий остров, где всегда лето, и где деревья всегда яркие от цветов и полны фруктов. Он [остров] дрейфует с серебряным приливом голубой Атлантики, иногда появляется у западного побережья Ирландии, а иногда около Гебридских островов (1). Много смелых моряков бороздили океан на своих кораблях, напрасно ища Зелёный Остров. Погожим утром они могли проплывать мимо его берегов, никогда так и не узнав, что были так близки к нему, ибо большую часть времени он скрыт мерцающим туманом. Люди замечали его с побережья, но пока они смотрели на его красоту глазами полными изумления, он вдруг пропадал из виду, растворялся в волнах, словно заходящее солнце. Но Бейра, однако, всегда знала, где найти Зелёный остров, когда ей нужно было его посетить."

(1) Гебридские острова — архипелаг в Атлантическом океане у западных берегов Шотландии. Входит в группу Британских островов.

По поводу легенды о Лох-Несском озере. Вот она вкратце (из того же источника):

"Beira had another well in Inverness-shire which had to be kept covered in like manner from sunset till sunrise. One of her maids, whose name was Nessa, had charge of the well. It happened that one evening the maid was late in going to the well to cover it. When she drew near she beheld the water flowing so fast from it that she turned away and. ran for her life. Beira watched her from the top of Ben Nevis, which was her mountain throne, and cried: "You have neglected your duty. Now you will run for ever and never leave water."

The maiden was at once changed into a river, and the loch and the river which runs from it towards the sea were named after her. That is why the loch is called Loch Ness and the river the river Ness.

Once a year, when the night on which she was transformed comes round, Ness (Nessa) arises out of the river in her girl form, and sings a sad sweet song in the pale moonlight. It is said that her voice is clearer and more beautiful than that of any bird, and her music more melodious than the golden harps and silvern pipes of fairyland.
"

"У Бейры был ещё один колодец в Ивернессшире, который должно было держать закрытым от заката до рассвета. Одна из девушек (2) по имени Несса отвечала за этот колодец. Но как-то вечером не успела накрыть. Когда она склонилась над ним, то увидела такую быструю воду, что развернулась и принялась спасаться бегством. Бейра наблюдала за ней с вершины Бен Невиса, где находился её каменный трон, и воскликнула: "Ты пренебрегла своей обязанностью. Теперь же беги вечно и никогда не бросай воду."

В ту же секунду девушка превратилась в реку, бегущую в море. Её и созданное озеро назвали в её [девушки] честь. Поэтому озеро зовётся Лох-Несс (Озеро Нессы), а река — Несс.

Раз в год в ночь, когда она была превращена, Несс (Несса) поднимается с реки в девичьем обличьи и поёт грустную чудесную песню, освещённая лунным сиянием. Говорят, что голос её чище и прекраснее, чем в любой птицы, а музыка — мелодичнее, чем золотые арфы и серебряные трубы волшебной страны [страны фей (эльфов)].
"

(2) Изначально слово "maid" имело положительное конотативное значение и применялось ко всем молодым (незамужним) девушкам. Позднее оно претерпело процесс известный как "degradation of meaning" ("деградация", "упадок" значения) в результате которого постепенно приобретало негативный оттенок, и, в конце-концов, стало применяться в значении "служанка", "горничная".
Схожим примером есть слово "silly", которое обладает современным значением "глупый", но оригинально значило "счастливый".
Это сбило меня с толку в самом начале. Но в легендах о Бейре с этого сборника для обозначения слуг используют слово "servant". Поэтому "maid" в первом варианте было, скорее всего, интерпретировано неправильно.

Возможно, действительно наблюдаем совпадением имён. Поскольку в самой легенде имеем два варианта: Несса и Несс . Иногда — особенно при многоразовом переписывании — схожие имена начинают ошибочно приписывать одному. Помнится, я несколько раз наблюдала подобное, когда работала со старо-английскими текстами.

Однако же, синдарский вариант имени Несса — Neth. Здесь "звуковой конфликт", особенно известный благодаря лорду Фэанору. То есть разница между звуком /θ/, который по звучанию схож с /s/, шипящий (этот дифтонг сейчас так и произносят), и твёрдым /t/, где буква "h" становится "mute" немой (такой вариант тоже встречается, но значительно реже, характерен для пласта так называемых "исконно английских слов" (остатки кельтских диалектов и того, что было до кельтов, если точнее).

Ну, и ещё есть мысль о вариант двух возможных звучаниях "th":
1) уже упомянутый /θ/;
2) и /ð/, звучащий твёрже и более походящий на /t/, /d/, прорывной.

Несмотря на то, что есть ряд позиций, в которых следует произносить тот или иной вариант, я с самого начала изучения языка всегда тяготела ко второму — более твёрдому, используя его вообще везде. Думаю, уже тогда память дала о себе знать.
Кстати, произношение получается куда более красивым и отвечающим носителям языка :P (британский англ. я имею в виду, с американским —проще). 

   
Впрочем, я читаю сказки дальше, дошла до "Трёх умных голов". Пока - шотландские истории нравятся мне больше английских.

Мне тоже :D В них меньше всего влияния других культур, побывавших на территории Англии. Шотландия даже при римлянах умудрялась довольно долго держать оборону.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 15 Ноября 2017, 22:35:14


Тоже этот факт напряг. Думала, может съесть хотел, а уж в прямом или метафорическом смысле...  ::)
Вот этот кусочек

О, спасибо за кусочек! Судя по крикам "печали и отчаяния" великан тащил юношу, чтобы с ним позабавиться :) Великаны, они такие: им, видать, всё равно, кого они поймают - лишь бы сделать своё великанское дело.






Вот, с Бейрой странные штуки. В ирландских и шотландских легендах о ней мнение неоднозначное. То есть она, вроде как, "мать богов и богинь", но в то же время её все боятся, и она приносит северный холод и темноту. Все природные катаклизмы приписывались Бейре, как и создание бОльшей части гор. Вот здесь немного о ней: http://www.sacred-texts.com/neu/celt/tsm/tsm04.htm

Нашла там любопытное упоминание:
"Бейра живёт многие сотни лет. Она не умирает от старости потому, что в начале каждой весны пьет волшебную воду из Источника [Колодца] Юности, который бьет ключом на Зелёном Острове Запада [на Западе]. Это блуждающий остров, где всегда лето, и где деревья всегда яркие от цветов и полны фруктов. Он [остров] дрейфует с серебряным приливом голубой Атлантики, иногда появляется у западного побережья Ирландии, а иногда около Гебридских островов (1). Много смелых моряков бороздили океан на своих кораблях, напрасно ища Зелёный Остров. Погожим утром они могли проплывать мимо его берегов, никогда так и не узнав, что были так близки к нему, ибо большую часть времени он скрыт мерцающим туманом. Люди замечали его с побережья, но пока они смотрели на его красоту глазами полными изумления, он вдруг пропадал из виду, растворялся в волнах, словно заходящее солнце. Но Бейра, однако, всегда знала, где найти Зелёный остров, когда ей нужно было его посетить."

(1) Гебридские острова — архипелаг в Атлантическом океане у западных берегов Шотландии. Входит в группу Британских островов.

Хотите, верьте, хотите нет - что-то у меня сильное ощущение, что речь идёт о Тол-Эрессэа. Но ведь опять скажут, что я любую сову натягиваю на толкиеновский глобус.

По поводу легенды о Лох-Несском озере. Вот она вкратце (из того же источника):

"У Бейры был ещё один колодец в Ивернессшире, который должно было держать закрытым от заката до рассвета. Одна из девушек (2) по имени Несса отвечала за этот колодец. Но как-то вечером не успела накрыть. Когда она склонилась над ним, то увидела такую быструю воду, что развернулась и принялась спасаться бегством. Бейра наблюдала за ней с вершины Бен Невиса, где находился её каменный трон, и воскликнула: "Ты пренебрегла своей обязанностью. Теперь же беги вечно и никогда не бросай воду."

В ту же секунду девушка превратилась в реку, бегущую в море. Её и созданное озеро назвали в её [девушки] честь. Поэтому озеро зовётся Лох-Несс (Озеро Нессы), а река — Несс.
Раз в год в ночь, когда она была превращена, Несс (Несса) поднимается с реки в девичьем обличьи и поёт грустную чудесную песню, освещённая лунным сиянием. Говорят, что голос её чище и прекраснее, чем в любой птицы, а музыка — мелодичнее, чем золотые арфы и серебряные трубы волшебной страны [страны фей (эльфов)].
"

Вот почему, оказывается, валиэ Нэсса бегает вместе с оленями. И - бегает быстрее оленей  :D



(2) Изначально слово "maid" имело положительное конотативное значение и применялось ко всем молодым (незамужним) девушкам. Позднее оно претерпело процесс известный как "degradation of meaning" ("деградация", "упадок" значения) в результате которого постепенно приобретало негативный оттенок, и, в конце-концов, стало применяться в значении "служанка", "горничная".
Схожим примером есть слово "silly", которое обладает современным значением "глупый", но оригинально значило "счастливый".
Это сбило меня с толку в самом начале. Но в легендах о Бейре с этого сборника для обозначения слуг используют слово "servant". Поэтому "maid" в первом варианте было, скорее всего, интерпретировано неправильно.

Вполне верю, что не "служанка", а просто " одна из девушек из свиты".


Возможно, действительно наблюдаем совпадением имён. Поскольку в самой легенде имеем два варианта: Несса и Несс . Иногда — особенно при многоразовом переписывании — схожие имена начинают ошибочно приписывать одному. Помнится, я несколько раз наблюдала подобное, когда работала со старо-английскими текстами.

Однако же, синдарский вариант имени Несса — Neth. Здесь "звуковой конфликт", особенно известный благодаря лорду Фэанору. То есть разница между звуком /θ/, который по звучанию схож с /s/, шипящий (этот дифтонг сейчас так и произносят), и твёрдым /t/, где буква "h" становится "mute" немой (такой вариант тоже встречается, но значительно реже, характерен для пласта так называемых "исконно английских слов" (остатки кельтских диалектов и того, что было до кельтов, если точнее).

Ну, и ещё есть мысль о вариант двух возможных звучаниях "th":
1) уже упомянутый /θ/;
2) и /ð/, звучащий твёрже и более походящий на /t/, /d/, прорывной.

Несмотря на то, что есть ряд позиций, в которых следует произносить тот или иной вариант, я с самого начала изучения языка всегда тяготела ко второму — более твёрдому, используя его вообще везде. Думаю, уже тогда память дала о себе знать.
Кстати, произношение получается куда более красивым и отвечающим носителям языка :P (британский англ. я имею в виду, с американским —проще). 


Да, такое вполне может быть. Помню,как Фэанор ( вот где я читала это, не помню?) спорил с братом  Финголфином, что мать его не "Serinde", а "Тherinde", имея ввиду как раз особенности произношения.
Мне этот спор уже тогда казался беспредметным, но Фэанор не мог выносить брата и его особенность произношения. Одни любят квэнийский вариант, другие - синдарский, только и всего.
   


Мне тоже :D В них меньше всего влияния других культур, побывавших на территории Англии. Шотландия даже при римлянах умудрялась довольно долго держать оборону.


Кельты есть кельты, особенно островные...им не так-то просто привить свою культуру со стороны.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 15 Ноября 2017, 23:57:54
Да, такое вполне может быть. Помню,как Фэанор ( вот где я читала это, не помню?) спорил с братом  Финголфином, что мать его не "Serinde", а "Тherinde", имея ввиду как раз особенности произношения.
Мне этот спор уже тогда казался беспредметным, но Фэанор не мог выносить брата и его особенность произношения. Одни любят квэнийский вариант, другие - синдарский, только и всего.

О, поверьте, леди Мелиан, иногда неправильное произношение раздражает донельзя. До сих пор с содроганием вспоминаю потуги некоторых студентов извлечь из себя членораздельную речь. Будь на то моя воля, я, не задумываясь, отчисляла бы тех лентяев, которые к пятому курсу "шипят" и "сычат", когда не надо. От того у них и получается вместо "think"— "думать", "sink" — "сливать". Только интересно, что они сливают с таким умным видом. Воду в унитазе? :D


Хотите, верьте, хотите нет - что-то у меня сильное ощущение, что речь идёт о Тол-Эрессэа. Но ведь опять скажут, что я любую сову натягиваю на толкиеновский глобус.

Почему же? Мне тоже описание показалось похожим. Я, конечно, много полезного (и не очень) читала, но чтоб о движущемся острове... Не сказала бы, что они такие уж популярные :)
Да и, честно говоря, ощущение от этого кусочка текста такое... близкое что ли. Потому и привела его здесь. Очень уж он меня не отпускал, вот и решила поделиться. Жадность — это скверно.

И потом, именно оттуда с Зелёного Острова на Западе, согласно этой же легенде, приходит некий Ангус Вечно-юный, чтобы сразить Бейру в последствии "stormy conflicts" ("яростных битв"). Кстати жену этого Ангуса зовут Брайд [англ. Bride — невеста]. Совпадение? Не думаю. :D

Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 16 Ноября 2017, 08:51:01

О, поверьте, леди Мелиан, иногда неправильное произношение раздражает донельзя. До сих пор с содроганием вспоминаю потуги некоторых студентов извлечь из себя членораздельную речь. Будь на то моя воля, я, не задумываясь, отчисляла бы тех лентяев, которые к пятому курсу "шипят" и "сычат", когда не надо. От того у них и получается вместо "think"— "думать", "sink" — "сливать". Только интересно, что они сливают с таким умным видом. Воду в унитазе? :D

Но, дорогая леди  Анна... а вы не допускаете мысли, что студенты говорили правду - они действительно не думали, а сливали? :) Причём "сливали" в русском варианте слова - сливали себя самих? Именно поэтому у них было такое неправильное произношение?)
А что до квэнья и синдарина, то тут часто произношение играет роль оставшейся памяти, когда, как говорил мой квэнист "так звучит ламатьявнее" ( само слово с русским окончанием забавно).  Например, когда мы писали с ним словарные диктанты, он находил, что у меня - самая архаичная квенья, и я делала странные ошибки в словах: скажем, вместо "альквалюнтэ" писала "альхвалюнте" и т.д., мне так казалось правильно. Он, помнится, даже смеялся - "В твоей речи - привет с Белого Острова" :)


Почему же? Мне тоже описание показалось похожим. Я, конечно, много полезного (и не очень) читала, но чтоб о движущемся острове... Не сказала бы, что они такие уж популярные :)
Да и, честно говоря, ощущение от этого кусочка текста такое... близкое что ли. Потому и привела его здесь. Очень уж он меня не отпускал, вот и решила поделиться. Жадность — это скверно.


Вот да...движущийся остров мне как раз Тол Эрэссэа и напомнил. Его же двигали по морю валар! Вернее, Оссэ - по просьбе валар. И явление это - блуждающего острова - явно нечастое.
Спасибо хотя бы и за то, что вы не говорите "а я не знаю, на что это похоже: думайте сами, леди Мелиан".  А то делать выводы за кого-то - утомительное и крайне неблагодарное занятие.


И потом, именно оттуда с Зелёного Острова на Западе, согласно этой же легенде, приходит некий Ангус Вечно-юный, чтобы сразить Бейру в последствии "stormy conflicts" ("яростных битв"). Кстати жену этого Ангуса зовут Брайд [англ. Bride — невеста]. Совпадение? Не думаю. :D

Погодите-погодите...это случайно не тот Ангус, невесту которого как раз зовут Сир Айбормейф? Где она в лебедя с золотой цепью на шее превращается? Может ли быть, что в другом варианте легенды её зовут Брэйд?
http://skazochnay.diary.ru/p36298374.htm
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 16 Ноября 2017, 13:11:54
Погодите-погодите...это случайно не тот Ангус, невесту которого как раз зовут Сир Айбормейф? Где она в лебедя с золотой цепью на шее превращается? Может ли быть, что в другом варианте легенды её зовут Брэйд?
http://skazochnay.diary.ru/p36298374.htm

Не уверена. Но Ангус Вечно-юный встречает Брейд впервые именно во сне (http://www.sacred-texts.com/neu/celt/tsm/tsm05.htm), как и Ангус из представленной вами истории (она, кстати, чудесна, благодарю :)):

"Angus first beheld Bride in a dream, and when he awoke he spoke to the King of the Green Isle, saying: "Last night I dreamed a dream and saw a beautiful princess whom I love. Tears fell from her eyes, and I spoke to an old man who stood near her, and said: 'Why does the maiden weep?' Said the old man: 'She weeps because she is kept captive by Beira, who treats her with great cruelty.' I looked again at the princess and said: 'Fain would I set her free.' Then I awoke. Tell me, O king, who is this princess, and where shall I find her?" [...]"

"Ангус впервые узрел Брейд во сне, и, когда проснулся, он рассказал о нём Королю Зелёного Острова: "Прошлой ночью я видел сон и прекрасную принцессу, которую люблю. С её глаз текли слёзы, и я говорил со стариком, стоящим подле неё. "Почему эта дева плачет?"— спросил я. А старик ответил: "Она плачет потому, что находится в плену Бейры, которая очень жестока к ней". Я снова посмотрел на принцессу и сказал: "Я с радостью освобожу её." Потом я проснулся. Скажи мне, о Король, кто эта принцесса, и где мне искать её?" [...]"

Кроме того, они оба принцы. В обоих случаях им приходится повоевать за возможность быть со своей избранницей. Так что вполне возможно, что обе эти легенды имеют общую основу.

Вот, кстати, очень красивый момент женитьбы Ангуса и Брейд:

"Through the forest came a fair company of fairy ladies, who hailed Bride as queen and bade welcome to Angus. Then the Fairy Queen waved her wand, and Bride was transformed. As swiftly as the bright sun springs out from behind a dark cloud, shedding beauty all round, so swiftly did Bride appear in new splendour. Instead of ragged clothing, she then wore a white robe adorned with spangles of shining silver. Over her heart gleamed a star-like crystal, pure as her thoughts and bright as the joy that Angus brought her. This gem is called "the guiding star of Bride ". Her golden-brown hair, which hung down to her waist in gleaming curls, was decked with fair spring flowers--snowdrops and daisies and primroses and violets. Blue were her eyes, and her face had the redness and whiteness of the wild rose of peerless beauty and tender grace. In her right hand she carried a white wand entwined with golden corn-stalks, and in her left a golden horn which is called the "Horn of Plenty" [...]."

"Через лес проследовала компания прекрасных девушек, которые величали Брейд королевой и приветствовали Ангуса. Тогда Светлая Королева взмахнула рукой, и Брейд обратилась. Как нежно и ярко солнце выглядывает из-за тёмных туч, разливая красоту вокруг, так же нежно появилась Брейд в новом блеске. Вместо старого тряпья, она была одета в белое одеяние, украшенное блёстками из сияющего серебра. Над её сердцем мерцал кристалл в виде звезды, чистый, как её мысли, и яркий, как радость, что Ангус принёс ей. Этот самоцвет зовётся "путеводная звезда Брейд". Её золото-каштановые волосы, сверкающими кудрями спадающие до талии, были покрыты чудесными весенними цветами — подснежниками и маргаритками, и примулами, и фиалками. Её глаза были голубыми, а лицо отразило алый цвет и белизну дикой розы несравненной красоты и нежного изящества. В правой руке она держала белую палочку, переплетённую золотыми кукурузными стеблями, а в левой — золотой рог, который зовётся "Рогом Изобилия" [...]"


Но, дорогая леди  Анна... а вы не допускаете мысли, что студенты говорили правду - они действительно не думали, а сливали? :) Причём "сливали" в русском варианте слова - сливали себя самих? Именно поэтому у них было такое неправильное произношение?)

На моём зачёте они себя подобным точно сливали. Распинается такой человечек: "I sink... I sink... he sinks...", я сижу — терпеливо слушаю (не люблю их перебивать — пусть говорят! :D). Вижу — закончил, и только тогда без крика и паники, спокойно:

"And now, dear friend, would you be so kind to explain what the use of sinking?"
"А теперь, дорогой друг, не могли бы вы объяснить в чём смысл сливания?"

Студент, естественно, полагает, что я ему философские вопросы о мышлении (thinking) задаю. Те из группы, кто не страдает хроническим /s/, уже начинают тихонько скрючиваться от смеха :D
Но вообще об этом "пунктике" Анны (терпеть не могу, когда зовут по отчеству, — даже декана нашего отучила) все, начиная с первого курса, знают. Так что стараются не сливаться ;D

А что до квэнья и синдарина, то тут часто произношение играет роль оставшейся памяти, когда, как говорил мой квэнист "так звучит ламатьявнее" ( само слово с русским окончанием забавно).  Например, когда мы писали с ним словарные диктанты, он находил, что у меня - самая архаичная квенья, и я делала странные ошибки в словах: скажем, вместо "альквалюнтэ" писала "альхвалюнте" и т.д., мне так казалось правильно. Он, помнится, даже смеялся - "В твоей речи - привет с Белого Острова" :)

Как же вам повезло! :) У меня, например, не так много осталось "языковой памяти". Так, на уровне чутья, работающего через раз. А архаичность — это даже очень неплохо.

Спасибо хотя бы и за то, что вы не говорите "а я не знаю, на что это похоже: думайте сами, леди Мелиан".  А то делать выводы за кого-то - утомительное и крайне неблагодарное занятие.

Чего бы точно никогда не сказала :D Если уж я чего "вкусненького" накопала и решила этим поделиться, то у меня явно есть кое-какие предположения или догадки на этот счёт.
Хотя, бывает, находишь интересность. И есть в ней что-то притягивающее, и возвращаешься постоянно, но понять что — ни в какую. Ни память, ни литература, ни остальные источники не помогают. Вот тогда да. Тогда я открыто "иду на поклон".
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Una от 16 Ноября 2017, 18:17:44
Цитировать
и решила этим поделиться, то у меня явно есть кое-какие предположения или догадки на этот счёт. 

Леди Анна, это было сказано про меня, наверное... :)

Выводы и предположения, естественно, делаю и я - просто не всегда ими делюсь, надеясь, что каждый сделает для себя свои. За меня не обязательно - своих догадок, как правило, в достатке. :)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 16 Ноября 2017, 20:04:52
Цитировать
и решила этим поделиться, то у меня явно есть кое-какие предположения или догадки на этот счёт.

Леди Анна, это было сказано про меня, наверное... :)

Выводы и предположения, естественно, делаю и я - просто не всегда ими делюсь, надеясь, что каждый сделает для себя свои. За меня не обязательно - своих догадок, как правило, в достатке. :)

А, нет, Лан, не про тебя - у тебя хотя бы понятна бывает начальная основная мысль, из которой я могу сделать иной вывод. А бывает совсем иначе...впрочем, мои  друзья знают тот случай, о котором речь. ;D
Хотя, если подумать - факт, ты тоже не любишь выводами делиться :D 



Не уверена. Но Ангус Вечно-юный встречает Брейд впервые именно во сне (http://www.sacred-texts.com/neu/celt/tsm/tsm05.htm), как и Ангус из представленной вами истории (она, кстати, чудесна, благодарю :)):
"Ангус впервые узрел Брейд во сне, и, когда проснулся, он рассказал о нём Королю Зелёного Острова: "Прошлой ночью я видел сон и прекрасную принцессу, которую люблю. С её глаз текли слёзы, и я говорил со стариком, стоящим подле неё. "Почему эта дева плачет?"— спросил я. А старик ответил: "Она плачет потому, что находится в плену Бейры, которая очень жестока к ней". Я снова посмотрел на принцессу и сказал: "Я с радостью освобожу её." Потом я проснулся. Скажи мне, о Король, кто эта принцесса, и где мне искать её?" [...]"

Кроме того, они оба принцы. В обоих случаях им приходится повоевать за возможность быть со своей избранницей. Так что вполне возможно, что обе эти легенды имеют общую основу.

Встречное спасибо вам за эту историю, леди Анна! Сдаётся мне, что это разные отголоски одной истории, хотя они не идентичны, сюжет просто частично совпадает.
Оба увидели избранниц во сне, оба влюбились во сне, только этот Ангус Вечно-юный ещё и спасать девушку Брейд отправился.



Вот, кстати, очень красивый момент женитьбы Ангуса и Брейд:

"Через лес проследовала компания прекрасных девушек, которые величали Брейд королевой и приветствовали Ангуса. Тогда Светлая Королева взмахнула рукой, и Брейд обратилась. Как нежно и ярко солнце выглядывает из-за тёмных туч, разливая красоту вокруг, так же нежно появилась Брейд в новом блеске. Вместо старого тряпья, она была одета в белое одеяние, украшенное блёстками из сияющего серебра. Над её сердцем мерцал кристалл в виде звезды, чистый, как её мысли, и яркий, как радость, что Ангус принёс ей. Этот самоцвет зовётся "путеводная звезда Брейд". Её золото-каштановые волосы, сверкающими кудрями спадающие до талии, были покрыты чудесными весенними цветами — подснежниками и маргаритками, и примулами, и фиалками. Её глаза были голубыми, а лицо отразило алый цвет и белизну дикой розы несравненной красоты и нежного изящества. В правой руке она держала белую палочку, переплетённую золотыми кукурузными стеблями, а в левой — золотой рог, который зовётся "Рогом Изобилия" [...]"

Очень эльфийский наряд у девушки Брейд,  бело-серебряный, за ещё цветы в волосах, кристалл в виде звезды ( почти что Элессар Арагорна). Но ведь вы неспроста привели мне здесь это описание?



На моём зачёте они себя подобным точно сливали. Распинается такой человечек: "I sink... I sink... he sinks...", я сижу — терпеливо слушаю (не люблю их перебивать — пусть говорят! :D). Вижу — закончил, и только тогда без крика и паники, спокойно:

"And now, dear friend, would you be so kind to explain what the use of sinking?"
"А теперь, дорогой друг, не могли бы вы объяснить в чём смысл сливания?"

Студент, естественно, полагает, что я ему философские вопросы о мышлении (thinking) задаю. Те из группы, кто не страдает хроническим /s/, уже начинают тихонько скрючиваться от смеха :D
Но вообще об этом "пунктике" Анны (терпеть не могу, когда зовут по отчеству, — даже декана нашего отучила) все, начиная с первого курса, знают. Так что стараются не сливаться ;D

Уже хочу на ваш зачёт: ох, и весело же у вас, наверное :D




Как же вам повезло! :) У меня, например, не так много осталось "языковой памяти". Так, на уровне чутья, работающего через раз. А архаичность — это даже очень неплохо.

Ну, как сказать-то? Я не говорю свободно на квенья, а то, что задержалось в моей памяти, увы, лишь осколки прошлого. Вот именно - тоже на уровне чутья.




Чего бы точно никогда не сказала :D Если уж я чего "вкусненького" накопала и решила этим поделиться, то у меня явно есть кое-какие предположения или догадки на этот счёт.
Хотя, бывает, находишь интересность. И есть в ней что-то притягивающее, и возвращаешься постоянно, но понять что — ни в какую. Ни память, ни литература, ни остальные источники не помогают. Вот тогда да. Тогда я открыто "иду на поклон".


Интересно! У меня так было, когда я услышала фразу "Славься, Эарендел сияющий, светить над Средиземьем людям посланный!" Правда, я ни разу не Толкиен и я не опознала поэму Кюневульфа "Христос". Просто почему-то в уме появились признаки де-жа-вю: где-то когда-то я это уже слышала...но где, когда - не знаю.
Если вдруг соберётесь ко мне "на поклон", спрашивайте прямо: я не люблю загадки, боюсь ребусов, и не потому, что не смогу отгадать. А потому, что остаётся ощущение, что от меня ждут чего-то другого, а я вроде делаю что-то не то.

Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 16 Ноября 2017, 22:36:45
Очень эльфийский наряд у девушки Брейд, бело-серебряный, за ещё цветы в волосах, кристалл в виде звезды (почти что Элессар Арагорна). Но ведь вы неспроста привели мне здесь это описание?

В общем-то да. Меня, признаться, заинтриговала эта "путеводная звезда Брейд". Я несколько часов шерстила книги и статьи, где можно было бы отыскать о ней какую-то информацию, но, к сожалению, не преуспела в этом занятии.
Остаётся предполагать, что имелась в виду какая-то эльфийская драгоценность (то, что она наша, — ясно даже по описанию девушки (1)) , сияние которой показалось столь великолепным, что в дальнейших пересказах его назвали звездой. Смущает факт почему именно путеводная. Не называлась ли так конкретная звезда? Судя по тому, что Брейд — одна из самых почитаемых кельтских богинь, вполне могла. Вот этот вопрос остаётся открытым.

(1) Тут и к гадалке не ходи, как говорится :) Даже Википедия не отрицает: https://en.wikipedia.org/wiki/Brigid

"She appears in Irish mythology as a member of the Tuatha Dé Danann."
"Она возникает в ирландской мифологии, как представитель Племени Богини Дану."

Если вдруг соберётесь ко мне "на поклон", спрашивайте прямо: я не люблю загадки, боюсь ребусов, и не потому, что не смогу отгадать. А потому, что остаётся ощущение, что от меня ждут чего-то другого, а я вроде делаю что-то не то.

Это никому из эльда не грозит. В разговоре с сородичами чаще всего рублю с плеча. А вот людей люблю немножко поморочить ;)

Интересно! У меня так было, когда я услышала фразу "Славься, Эарендел сияющий, светить над Средиземьем людям посланный!" Правда, я ни разу не Толкиен и я не опознала поэму Кюневульфа "Христос". Просто почему-то в уме появились признаки де-жа-вю: где-то когда-то я это уже слышала...но где, когда - не знаю.

Не удивительно, что не опознали. Это произведение сейчас даже на профильных факультетах часто обходят вниманием. Впрочем, когда я ещё в студенческое бытие случайно наткнулась на этот кусочек в учебнике по истории лит-ры, он подействовал на меня почти так же, как и на вас. Ощущение было, словно я не новую инфу к семинару ищу, а повторяю что-то, что знала давно.

Уже хочу на ваш зачёт: ох, и весело же у вас, наверное :D

За это магистрантов и любят :) Впрочем, теперь я сменила формат работы на частное преподавание. Не жалею ни грамма (тем более, что доступ к библиотеке и архиву остался). Честно говоря, в какой-то момент стали бесить. Не студенты — коллеги. А когда утомляешься от людей, лучшее, что ты можешь попытаться сделать — оградить себя от их общества. Да и потом, где это видано, что преподавателя с отбившейся от экскурсии старшеклассницей путают ;D!

Леди Анна, это было сказано про меня, наверное... :)

Выводы и предположения, естественно, делаю и я - просто не всегда ими делюсь, надеясь, что каждый сделает для себя свои. За меня не обязательно - своих догадок, как правило, в достатке. :)

У меня привычка просто профессиональная :D Хотя... от природы я тоже трещотка знатная. Ещё в раннем детстве мама прозвала "Сто слов в минуту":D
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 16 Ноября 2017, 23:42:34

В общем-то да. Меня, признаться, заинтриговала эта "путеводная звезда Брейд". Я несколько часов шерстила книги и статьи, где можно было бы отыскать о ней какую-то информацию, но, к сожалению, не преуспела в этом занятии.
Остаётся предполагать, что имелась в виду какая-то эльфийская драгоценность (то, что она наша, — ясно даже по описанию девушки (1)) , сияние которой показалось столь великолепным, что в дальнейших пересказах его назвали звездой. Смущает факт почему именно путеводная. Не называлась ли так конкретная звезда? Судя по тому, что Брейд — одна из самых почитаемых кельтских богинь, вполне могла. Вот этот вопрос остаётся открытым.

Вообще-то путеводной люди зовут Полярную звезду потому что она всегда находится на Севере, не меняя своего положения.
http://kosmokid.ru/zvezdy/pochemu_polyarnuyu_zvezdu_nazyvayut_putevodnoj.html
Но она ли имелась тут ввиду под ярким кристаллом, сомневаюсь. Вы же тоже искали  информацию про Эарендиль, Утреннюю ( или Вечернюю) звезду - планету Венеру, не так ли?

"Утренняя звезда проходит перед Солнцем. Вечерняя следует за ним". Й. Босхиус, «Символография»,1702 г.

Венера — третий по яркости объект на нашем небе. С Земли она выглядит ярче всего незадолго до восхода и заката Солнца (в древности считали, что утренняя и вечерняя Венеры - это разные звезды). Венера на утреннем и вечернем небосклоне светит ярче, чем самые яркие звезды.
Венера - единственная планета Солнечной системы, получившая имя в честь женского божества (остальные планеты названы в честь мужских богов римского пантеона).
Распознать планету Венеру легко, ведь на ночном небе она — самое яркое после Солнца и Луны светило, достигающее в максимуме -4,4 звёздной величины. Отличительным признаком планеты является её ровный белый цвет.
-

А Брейд как раз одна из почитаемых женских бонинь.
Можно сказать, конечно, "притянуто за уши". Но почему-то, если брать именно звезду, сдаётся мне, что это Утренняя.



Это никому из эльда не грозит. В разговоре с сородичами чаще всего рублю с плеча. А вот людей люблю немножко поморочить ;)

То есть, если решите меня немножко поморочить, это так понимать, что вы сочли меня человеком? :)


Не удивительно, что не опознали. Это произведение сейчас даже на профильных факультетах часто обходят вниманием. Впрочем, когда я ещё в студенческое бытие случайно наткнулась на этот кусочек в учебнике по истории лит-ры, он подействовал на меня почти так же, как и на вас. Ощущение было, словно я не новую инфу к семинару ищу, а повторяю что-то, что знала давно.

Да-да,  и у вас, выходит, это было? Это словно кусочек  древних знаний, непонятно откуда задержавшийся на земле. Я даже "слышу" высокий и бесстрастный голос, похожий на ангельский, произносящий эту фразу, но вот где, когда, я не знаю.
И я тогда не читала Кюневульфа: только прочтя уже про Толкиена, стала специально искать этот текст.


За это магистрантов и любят :) Впрочем, теперь я сменила формат работы на частное преподавание. Не жалею ни грамма (тем более, что доступ к библиотеке и архиву остался). Честно говоря, в какой-то момент стали бесить. Не студенты — коллеги. А когда утомляешься от людей, лучшее, что ты можешь попытаться сделать — оградить себя от их общества. Да и потом, где это видано, что преподавателя с отбившейся от экскурсии старшеклассницей путают ;D!

Хорошо, когда преподавателя путают со старшеклассником; студенты считают такого "своим" по умолчанию. Более того, в конфликте взрослых и детей ( преподов и студентов) такой преподаватель  подсознательно  выбирает именно детскую позицию .
Впрочем, если вас в какой-то момент начали бесить коллеги, вы поступили совершенно правильно. Люди порой утомляют, они слишком шумные.

Уна Лан - мой друг. Её я всегда понимала, во всяком случае - мне кажется, у меня получалось понять.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 17 Ноября 2017, 09:22:21
Вообще-то путеводной люди зовут Полярную звезду потому что она всегда находится на Севере, не меняя своего положения.
http://kosmokid.ru/zvezdy/pochemu_polyarnuyu_zvezdu_nazyvayut_putevodnoj.html
Но она ли имелась тут ввиду под ярким кристаллом, сомневаюсь. Вы же тоже искали  информацию про Эарендиль, Утреннюю ( или Вечернюю) звезду - планету Венеру, не так ли?

А Брейд как раз одна из почитаемых женских богинь.
Можно сказать, конечно, "притянуто за уши". Но почему-то, если брать именно звезду, сдаётся мне, что это Утренняя.

О, Единый, до чего же я глупая, что не подумала о самом очевидном! Я слишком зациклилась на мифологии, вместо того, чтобы обратиться к лежащему на поверхности, знанию  :-[
Соглашусь с вами, Мелиан, на Полярную звезду это упоминание мало походит. Возможно, речь действительно о Венере. И то, что именно утренняя также логично. Брейд ассоциировалась с весной, пробуждением, восходом-началом жизни.

Да, вы правы. Я пыталась найти, упоминания о том, как интерпретировали эту звезду кельты, и сопоставить с Эарендилем. Всегда думаю сперва об Эарендиле, когда заговаривают о звёздах.

То есть, если решите меня немножко поморочить, это так понимать, что вы сочли меня человеком? :)
Или просто выпендриваюсь ::) Характер у меня, как у многих нолдор, скажем прямо, тяжеловастенький. Но морочить вас, леди Мелиан, мне бы и в голову никогда не пришло. Вы похожи на человека не более, чем Сильмариллы на стекляшки :D

Я даже "слышу" высокий и бесстрастный голос, похожий на ангельский, произносящий эту фразу, но вот где, когда, я не знаю.

Именно! Бесстрастный, отстранённый, так бы и я его назвала.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 17 Ноября 2017, 12:04:14

О, Единый, до чего же я глупая, что не подумала о самом очевидном! Я слишком зациклилась на мифологии, вместо того, чтобы обратиться к лежащему на поверхности, знанию  :-[
Соглашусь с вами, Мелиан, на Полярную звезду это упоминание мало походит. Возможно, речь действительно о Венере. И то, что именно утренняя также логично. Брейд ассоциировалась с весной, пробуждением, восходом-началом жизни.

Да, вы правы. Я пыталась найти, упоминания о том, как интерпретировали эту звезду кельты, и сопоставить с Эарендилем. Всегда думаю сперва об Эарендиле, когда заговаривают о звёздах.

Ну, Эарендиль не звезда, а планета, так что как раз очевидно, что вы искали звезду, Леди Анна. И копаться в мифологии вовсе не глупое занятие, так что это вы зря.
  Просто тут часто так и бывает: то, что мы ищем в глубине, лежит себе спокойно на поверхности, неочевидное для остальных, как похищенное письмо Эдгара По.

В данном случае - неочевидно, что это Эарендиль, но очень похоже. По крайней мере, это кроме Луны и Солнца самое яркое небесное светило.


Или просто выпендриваюсь ::) Характер у меня, как у многих нолдор, скажем прямо, тяжеловастенький. Но морочить вас, леди Мелиан, мне бы и в голову никогда не пришло. Вы похожи на человека не более, чем Сильмариллы на стекляшки :D

Я вот пока не заметила тяжести вашего характера, напротив, мне с вами достаточно легко общаться и интересно. Мне было приятно, что вы не оттолкнули ту девушку, Тиллэ, которая считает себя тёмной эльфийкой - значит, в вас есть доброта и благородство.
А что до меня, то люди и считают меня человеком, как фею Розабельверде из сказки Гофмана - считали просто фройлен Розеншён ( надеюсь, мне не придётся делать какого-нибудь Цахеса Циннобером :). И пусть считают: им удобно, мне тоже.

Именно! Бесстрастный, отстранённый, так бы и я его назвала.

Вот это и вправду очень интересно. Вы тоже слышали его, голос, который фразу произносил?
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 17 Ноября 2017, 16:00:23
Ну, Эарендиль не звезда, а планета, так что как раз очевидно, что вы искали звезду, Леди Анна. И копаться в мифологии вовсе не глупое занятие, так что это вы зря.
Просто тут часто так и бывает: то, что мы ищем в глубине, лежит себе спокойно на поверхности, неочевидное для остальных, как похищенное письмо Эдгара По.

В данном случае - неочевидно, что это Эарендиль, но очень похоже. По крайней мере, это кроме Луны и Солнца самое яркое небесное светило.

Это из-за Сильмариля я привыкла думать об Эарендиле, как о звезде. Такая ассоциация :)
Да, в целом-то, не глупое это занятие, просто меня обычно в него затягивает с головой — никак не остановится. Вот вчера, например, вновь закопалась в войны Племени Богини Дану и предводителей. Конечно, есть пара-тройка сходных моментов, но кельты, вернее, те, кто записывал их предания, как ведётся навертели всего — Моргот ногу сломит (будь у него нога).
Но это, конечно, интересно. Как кроссворд без ответов.

Я вот пока не заметила тяжести вашего характера, напротив, мне с вами достаточно легко общаться и интересно. Мне было приятно, что вы не оттолкнули ту девушку, Тиллэ, которая считает себя тёмной эльфийкой - значит, в вас есть доброта и благородство.

Благодарю за добрые слова. Мне тоже общение с вами легко и приносит удовольствие :)
А вот дома меня порой считают невыносимой. Впрочем, я уже говорила, что люди утомляют, иногда — раздражают. А если этих людей собирается сразу несколько, и всем что-то надо от тебя... Или они просто шумят, когда пытаешься сосредоточиться, поразмышлять над книгой или просто записать какие-то обрывки внезапно пришедших воспоминаний. Почему им так сложно просто спокойно посидеть, не создавая звуковых эффектов?

А что до меня, то люди и считают меня человеком, как фею Розабельверде из сказки Гофмана - считали просто фройлен Розеншён ( надеюсь, мне не придётся делать какого-нибудь Цахеса Циннобером :). И пусть считают: им удобно, мне тоже.

Охотно верю :) И пусть вам не попадаются Цахесы. Увы, иногда милосердие и излишняя доброта — не лучшее, что можно предложить человеку.

Вот это и вправду очень интересно. Вы тоже слышали его, голос, который фразу произносил?

Да, но это было давно. Я напишу вам об этом в личные сообщения.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 18 Ноября 2017, 00:17:20

Это из-за Сильмариля я привыкла думать об Эарендиле, как о звезде. Такая ассоциация :)
Да, в целом-то, не глупое это занятие, просто меня обычно в него затягивает с головой — никак не остановится. Вот вчера, например, вновь закопалась в войны Племени Богини Дану и предводителей. Конечно, есть пара-тройка сходных моментов, но кельты, вернее, те, кто записывал их предания, как ведётся навертели всего — Моргот ногу сломит (будь у него нога).
Но это, конечно, интересно. Как кроссворд без ответов.

Венеру, между прочим, частенько называют утренней звездой ( не планетой), поскольку видят на рассвете. И ещё зовут её Звездой Надежды.
А что вас закопало в войны Племён Богини Дану, если не секрет? Это - как они сражались с Фир Болг, про Бреса, про потерю Нуаду руки - и отстранении от власти ( якобы король с дефектом внешности не может стать истинным)? Или я чего-то не понимаю?
У них там всё запутано, но вроде же всё понятно. или есть вопросы, которые не нашли ответа?



Благодарю за добрые слова. Мне тоже общение с вами легко и приносит удовольствие :)
А вот дома меня порой считают невыносимой. Впрочем, я уже говорила, что люди утомляют, иногда — раздражают. А если этих людей собирается сразу несколько, и всем что-то надо от тебя... Или они просто шумят, когда пытаешься сосредоточиться, поразмышлять над книгой или просто записать какие-то обрывки внезапно пришедших воспоминаний. Почему им так сложно просто спокойно посидеть, не создавая звуковых эффектов?

Дома отвлекают вас от возвышенных мыслей  какой-нибудь простой бытовухой типа просьбы сходить в магазин...мои тоже так делают иногда :) Даже эльфы в этом плане несильно отличаются от людей.  Если таким образом важные размышления прерываются, я всегда утешаю себя, что час размышлений, видать, ещё не пришёл, успеется.
Вот представьте, мы бы с вами жили в одной квартире, в четырёх стенах. Даже если обе любили бы размышлять и вели бы бесконечные беседы, всё равно их пришлось бы прерывать  чисто бытовыми вопросами: хлеб у нас есть? Что будешь на завтрак?  А кофе купили - иначе как же без него? :D

Охотно верю :) И пусть вам не попадаются Цахесы. Увы, иногда милосердие и излишняя доброта — не лучшее, что можно предложить человеку.

Мне иногда они попадаются, просто я научилась не жалеть их, и вообще не давать воли жалости. Жалость - плохое чувство, оно играет с теми, кого жалеют, плохую шутку, унижает их, и одновременно, вымогает из нас сочувствие. Цахеса, которого пожалела фея, оно сделало чудовищем Циннобером.

Да, но это было давно. Я напишу вам об этом в личные сообщения.

Я вам там ответила, спасибо. Вот уж не думала, что найду того, кто это слышал - поистине, подарок Судьбы.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 18 Ноября 2017, 01:23:54
А что вас закопало в войны Племён Богини Дану, если не секрет? Это - как они сражались с Фир Болг, про Бреса, про потерю Нуаду руки - и отстранении от власти ( якобы король с дефектом внешности не может стать истинным)? Или я чего-то не понимаю?
У них там всё запутано, но вроде же всё понятно. или есть вопросы, которые не нашли ответа?

Ох, Мелиан, вы просто читаете мысли! Да, из-за Нуаду я и принялась пересматривать. Вообще всё началось с Брейд-Бригит и её мужа Бреса, а уж оттуда меня занесло "в степь" Нуаду. Похоже, по теме занесло. Уж больно мне это знакомо.
Да, в изложении всё понятно. Просто мне чего-то не хватает, а что-то наоборот кажется лишним... Читая эти легенды, создаётся впечатление, что находишься последним в гигантской цепочке играющих в Испорченный телефон ::) Впрочем, где-то так оно и есть.

Дома отвлекают вас от возвышенных мыслей  какой-нибудь простой бытовухой типа просьбы сходить в магазин...мои тоже так делают иногда :) Даже эльфы в этом плане несильно отличаются от людей.  Если таким образом важные размышления прерываются, я всегда утешаю себя, что час размышлений, видать, ещё не пришёл, успеется.
Вот представьте, мы бы с вами жили в одной квартире, в четырёх стенах. Даже если обе любили бы размышлять и вели бы бесконечные беседы, всё равно их пришлось бы прерывать  чисто бытовыми вопросами: хлеб у нас есть? Что будешь на завтрак?  А кофе купили - иначе как же без него? :D

Это да, верно вы подметили :D Пусть я и не отменная "хозяюшка", но, конечно, полностью абстрагироваться от быта не получится. Да и хочется порой порадовать домашних чем-нибудь этаким, праздники потом наши чисто с моей подачи отмечаем. Нужно же приобщать к эльфийским традициям :) Не одной ведь веселиться.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 18 Ноября 2017, 22:49:57

Ох, Мелиан, вы просто читаете мысли! Да, из-за Нуаду я и принялась пересматривать. Вообще всё началось с Брейд-Бригит и её мужа Бреса, а уж оттуда меня занесло "в степь" Нуаду. Похоже, по теме занесло. Уж больно мне это знакомо.
Да, в изложении всё понятно. Просто мне чего-то не хватает, а что-то наоборот кажется лишним... Читая эти легенды, создаётся впечатление, что находишься последним в гигантской цепочке играющих в Испорченный телефон ::) Впрочем, где-то так оно и есть.

Да я просто озвучила то, что в своё время привлекало моё внимание: что Нуаду, потеряв руку, счёл себя недостойным трона ( мол, несовершенным внешне) и уступил свой трон Бресу. А вот потом Дианкехт, лекарь, сделал ему руку из серебра ( я так понимаю, протез) и Нуаду снова свой трон вернул.
Долго раздумывала над этим: неужто у них так важно было не иметь внешних дефектов? Потом поняла: судя по тому, что Нуаду потерял руку, он почувствовал, что потерял и помощь Богов ( иначе бы они спасли его). Раз нет помощи и поддержки Высших сил, нельзя быть королём. А раз Высшие силы помогли руку вернуть ( пусть даже серебряную) - можно опять править.
А по поводу легенд - да, и у меня было впечатление, что был изначальный смысл, но его исказили. Испорченный телефон, верно.





Это да, верно вы подметили :D Пусть я и не отменная "хозяюшка", но, конечно, полностью абстрагироваться от быта не получится. Да и хочется порой порадовать домашних чем-нибудь этаким, праздники потом наши чисто с моей подачи отмечаем. Нужно же приобщать к эльфийским традициям :) Не одной ведь веселиться.
[/quote]

Полностью абстрагироваться от  быта не получалось ещё ни у кого. И что хочется порадовать домашних чем-то необычным, это правда. Я вот в Самайн запекаю мясо в тыкве. Рада, что и вы тоже радуете домашних эльфийскими праздниками. Так и домашние приучатся к ним.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 19 Ноября 2017, 00:13:44
Да я просто озвучила то, что в своё время привлекало моё внимание: что Нуаду, потеряв руку, счёл себя недостойным трона ( мол, несовершенным внешне) и уступил свой трон Бресу. А вот потом Дианкехт, лекарь, сделал ему руку из серебра ( я так понимаю, протез) и Нуаду снова свой трон вернул.
Долго раздумывала над этим: неужто у них так важно было не иметь внешних дефектов? Потом поняла: судя по тому, что Нуаду потерял руку, он почувствовал, что потерял и помощь Богов ( иначе бы они спасли его). Раз нет помощи и поддержки Высших сил, нельзя быть королём. А раз Высшие силы помогли руку вернуть ( пусть даже серебряную) - можно опять править.
А по поводу легенд - да, и у меня было впечатление, что был изначальный смысл, но его исказили. Испорченный телефон, верно.

Вот и я об этом подумала. Ведь во всех пантеонах всех народов мира присутствует как минимум один бог с физическим дефектом. Из самых известных — тот же хромой Гефест у греков или Один, отдавший один глаз ради познания мудрости. Да, в конце-концов, Калех-Бейра, которую мы уже обсуждали здесь, была одноглазой! И они особых проблем не испытывали. Один тот вообще — верховное божество и титул свой никому уступать не собирался.
Так что здесь я совершенно подписываюсь под вашим выводом. Ведь это тоже вполне естественно. Царей или вождей считали "избранными богами", "помазанниками", а какой же это "помазанник", раз боги ему больше не благоволят?

Полностью абстрагироваться от  быта не получалось ещё ни у кого. И что хочется порадовать домашних чем-то необычным, это правда. Я вот в Самайн запекаю мясо в тыкве. Рада, что и вы тоже радуете домашних эльфийскими праздниками. Так и домашние приучатся к ним.
Я в этот Самайн попробовала делать цукаты из тыквы, как десерт. Все были в восторге.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Adarigell от 19 Ноября 2017, 07:08:14
Дамы, я вам пару монет все ж предложу...
Во-первых, Леди Анна смешала в кучу мух с котлетами:
 1. у Одина - это плата за мудрость, закон жертвы таксть;
 2. Калех - создание немного "потустороннее", глаз отсутствует из-за принадлежности к... другому миру, скажем, чтоб понятнее. Примерный аналог - те же фоморы и всякие недоделанные хюльдры и прочие фейри "с полыми спинами". Недопроявленные в этом, физическом, мире.
 3. Отсутствие руки-ноги, хромота и пр. - признак отличия от других, инакость (и принадлежность к иному миру). Отсюда и блаженные, в смысле - сумасшедшие, и признак эльфячьего подменыша - ребенок вдруг становится скрюченным, худым и т.п., и у греков - избавление от неполноценных детей в Спарте. И Гефест, по одной из версий, тоже матушкой был выкинут за то, что родился слабым и увечным. Не от мира сего.

Во-вторых - для Нуаду потеря руки не просто признак неблагосклонности богов, в именно знак отличия - инакости. Ясень пень, что ему подданные не будут доверять. А протез - хоть и серебряная, но вещественная замена, уже типо нормальный мужыг, вполне себе от мира сего.

Вывода не будет.   :P
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 19 Ноября 2017, 12:02:20
Дамы, я вам пару монет все ж предложу...
Во-первых, Леди Анна смешала в кучу мух с котлетами:
 1. у Одина - это плата за мудрость, закон жертвы таксть;
 2. Калех - создание немного "потустороннее", глаз отсутствует из-за принадлежности к... другому миру, скажем, чтоб понятнее. Примерный аналог - те же фоморы и всякие недоделанные хюльдры и прочие фейри "с полыми спинами". Недопроявленные в этом, физическом, мире.
 3. Отсутствие руки-ноги, хромота и пр. - признак отличия от других, инакость (и принадлежность к иному миру). Отсюда и блаженные, в смысле - сумасшедшие, и признак эльфячьего подменыша - ребенок вдруг становится скрюченным, худым и т.п., и у греков - избавление от неполноценных детей в Спарте. И Гефест, по одной из версий, тоже матушкой был выкинут за то, что родился слабым и увечным. Не от мира сего.

Во-вторых - для Нуаду потеря руки не просто признак неблагосклонности богов, в именно знак отличия - инакости. Ясень пень, что ему подданные не будут доверять. А протез - хоть и серебряная, но вещественная замена, уже типо нормальный мужыг, вполне себе от мира сего.

Вывода не будет.   :P

Adarigell, спасибки за ваши монетки :)
Я не мешала (хотя некоторые народы мира явно оценили бы такой кулинарный шедевр  :D ), имела ввиду только лишь сам факт наличия таких богов. Но у каждого из них действительно свои, что говорится, "фишки" да причины. Знака равенства между ними, конечно, не ставила — просто перечислила.
А вот по поводу Нуаду — мысль действительно хорошая. Добавлю-ка я её в свою копилочку.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Una от 19 Ноября 2017, 15:51:51
Пардон, я не тормоз, я - медленный газ. :) И за оффтоп, конечно, извиняюсь - просто решила ответить.

Мели, рада, что хоть не сильно напрягаю. :) Я, наверное, собеседник не из самых легких, понимаю.

Цитировать
У меня привычка просто профессиональная

 Хотя... от природы я тоже трещотка знатная. Ещё в раннем детстве мама прозвала "Сто слов в минуту"

Ясно. :) Тоже приходилось немало говорить, но мне это тяжеловато. От природы я не особенно многословна, профессиональное - уметь слушать. :)

По теме мне нечего - вернее нечего по выбранному вектору. Только одно - не стоит так незамысловато и прямолинейно сравнивать между собой тех, кого люди называли богами. Они-то называли всех поголовно - им без разницы.

Но нельзя, например, сравнить действительно бессмертных с теми, кто для достижения бессмертия... (пил, курил, кололся - ?) ну, в общем, как-то что-то употреблял. :) А таковы почти все... за небольшими исключениями.

Ладно - удачи в исследованиях.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 19 Ноября 2017, 18:14:29
Только одно - не стоит так незамысловато и прямолинейно сравнивать между собой тех, кого люди называли богами. Они-то называли всех поголовно - им без разницы.

Но нельзя, например, сравнить действительно бессмертных с теми, кто для достижения бессмертия... (пил, курил, кололся - ?) ну, в общем, как-то что-то употреблял. :) А таковы почти все... за небольшими исключениями.

Вот уж точно  :D. Спасибо, Una  ;)

А возвращаясь к теме сказок об эльфах. Вот нашла ещё такую маленькую прелесть, записанную и адаптированную для детей профессором Александру Митру. Пересказанную мной с опусканием некоторых уж больно очевидных вставок, вроде реплик животных, жалующихся на гибель своих родственников от рук охотников ::)

Озеро фей (румынская легенда)

Когда-то давно феи решили построить в Бихарии замок из тумана. Долго искали они место для этого, долго выбирали, но лучшего, чем дол Эдулуй, что у подножия горы Мургашул, не нашли.

Построили они чудесный замок и поселились в нём. Ещё и озеро для купания создали.
Когда наступала ночь, и тёмные тени ложились то здесь, то там, феи собирались около озера на цветущей поляне. Веселились, танцевали, купались до рассвета.

А какие волшебные ночи были тогда! Сквозь густую листву бледный свет падал на их длинные волосы, на фигуры, бледные и гибкие, словно стебли лилий. Феи танцевали и пели, и, внимая этому пению, всё вокруг засыпало.

И даже если бы кто случайно оказался неподалёку – не увидел бы их веселья, ибо заснул быстрее, чем добрался бы к месту. Вокруг царили тишина и покой – эту благодать излучала поляна около озера фей.

Те волшебные девушки отличались редчайшей красотой, но даже среди них блистала Алина – их королева. Даже танцевали и пела она не так, как все. Кружила, будто совсем не касаясь земли. На её белоснежные плечи падали длинные золотые кудри, а глаза – зелёные, глубокие – сияли нежно и ласково, как первые звёзды.

Говорили ещё, что Алина любила прославленного воина Мидвея, сына Брицея. И что они скоро должны обручиться. Тогда феи выберут себе новую королеву, ведь став невестой сына людей, фея навсегда расставалась со своим бессмертием. 

Однажды Алина подарила Мидвею своё кольцо. Оно было волшебным. С его помощью юноша мог превращаться в орла, а потом вновь становиться человеком, когда вздумается.

Но в горах появился охотник по имени Зеган. Он убивал всё живое, что попадалось ему на глаза. Когда он решил жениться, его мать – злая змея-ведьма – сказала, что желает видеть невесткой только Алину – красивейшую из фей. Она же научила своего сына преодолеть магическую защиту озера.

Следуя указаниям матери, Зегану удалось проникнуть на волшебную поляну. Но получив отказ Алины, он решил сперва убить Мидвея, а уже потом похищать её.

Он пришел к замку и, убив единственного охранника на крепостной стене, затрубил в рог. Тогда на стену вышел сам Мидвей в белоснежном длинном одеянии в сопровождении своих товарищей с копьями в руках. Запели трубы.

– Кто ты, чужеземец? И зачем принёс к нам смерть? – спросил Мидвей.

– Зеган зовут меня, разве не знаешь? Я пришел забрать твою жизнь! Готовься!

И, не дожидаясь ответа, он вновь выстрелил из лука. Посылал стрелу за стрелой, и, пусть глаза его ослепляла ярость, ни разу не промахнулся.

Подобно скошенной траве, падали товарищи Мидвея, пока не погибли все, кроме своего принца. Тогда Зеган и Мидвей сошлись в смертельной схватке. Долго сражались они, не уступая друг другу в силе и мастерстве, пока Зеган, воспользовавшись моментом, не выстрелил в принца отравленной стрелой и не убил его.

Ликуя, он помчался нести эту счастливую для них весть своей злобной матери. Алина же тем временем горько оплакивала возлюбленного, ибо даже её чары не могли справиться с ядом.

В момент её скорби появился неподалёку невысокий ростом человечек. Он назвался гномом с гор и сказал, что сможет помочь Алине воскресить Мидвея, но тогда феи должны покинуть эти места, а она сама – превратиться в цветок. Конечно, Алина согласилась. Но как только это произошло, и Мидвей узнал о том, что его возлюбленная пожертвовала собой ради него, её вечная жизнь, подаренная ему, стала немила.
Мидвей сразился с Зеганом. Семь дней и ночей бились они без отдыха и сна. Наконец принц сбросил врага в реку, и вода поглотила его навечно.
Тогда вновь появился гном. Он предложил Мидвею отстроить чудесный замок, разрушенный Зеганом, сокровища и роскошь, но тот отказался, ибо ничто не радовало его без Алины.

Потому юноша бросился в озеро, чтобы всегда быть с ней. На дне он увидел великолепной красоты цветок. Из него появилась его прекрасная фея. Она взяла Мидвея за руку и увела с собой.

Говорят, что и сейчас ещё, когда луна струит на зелёную листву свой серебряный свет, видно в Озере фей молодую пару – юношу и девушку. Они сидят на своём золотом троне и нежно смотрят друг на друга.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 19 Ноября 2017, 22:10:57

 3. Отсутствие руки-ноги, хромота и пр. - признак отличия от других, инакость (и принадлежность к иному миру). Отсюда и блаженные, в смысле - сумасшедшие, и признак эльфячьего подменыша - ребенок вдруг становится скрюченным, худым и т.п., и у греков - избавление от неполноценных детей в Спарте. И Гефест, по одной из версий, тоже матушкой был выкинут за то, что родился слабым и увечным. Не от мира сего.

Во-вторых - для Нуаду потеря руки не просто признак неблагосклонности богов, в именно знак отличия - инакости. Ясень пень, что ему подданные не будут доверять. А протез - хоть и серебряная, но вещественная замена, уже типо нормальный мужыг, вполне себе от мира сего.

Вывода не будет.   :P

Вот тут не соглашусь, Адаригель: инаковость - не всегда плохой признак, наоборот, "инаковые" ангелы ( светились, левитировали, имели крылья) почитались людьми как высшие существа.  Инаковые Туата де Дананн казались им богами. Блаженный - тоже не в смысле "сумасшедший", а в смысле - провидец, мудрец. Блаженные на Руси предсказывали многие события, им верили, и само слово "блаженный" коренным образом отличалось от "бесноватый".
А здесь инаковость-то простая - король потерял руку в бою. Причём заметим, свергают его не подданные, и не госпереворот свершается, он сам отказывается от власти ( нынешним бы правителям поучиться...да куда там!) Подданные ему бесконечно доверяли, и при серебряной руке тут же приняли обратно: стало быть, двурукий Брес заменой ему не послужил.

И да, а тут нужен вывод? ;D

Пардон, я не тормоз, просто медленный газ. :) И за оффтоп, конечно, извиняюсь - просто решила ответить.

Мели, рада, что хоть не сильно напрягаю. :) Я, наверное, собеседник не из самых легких, понимаю.

Для меня с тобой говорить вполне нормально, Лан. Не могу сказать, что легко, но ты меня не напрягаешь, и лучше тебе знать об этом. Ну да, есть некоторое нежелание делать выводы, но скажем так, до той степени, что я не выношу на дух, ещё очень-очень далеко.

Но нельзя, например, сравнить действительно бессмертных с теми, кто для достижения бессмертия... (пил, курил, кололся - ?) ну, в общем, как-то что-то употреблял. :) А таковы почти все... за небольшими исключениями.

Кого ты имеешь ввиду, если не секрет? Что можно выпить и выкурить для достижения бессмертия?))




Вот и я об этом подумала. Ведь во всех пантеонах всех народов мира присутствует как минимум один бог с физическим дефектом. Из самых известных — тот же хромой Гефест у греков или Один, отдавший один глаз ради познания мудрости. Да, в конце-концов, Калех-Бейра, которую мы уже обсуждали здесь, была одноглазой! И они особых проблем не испытывали. Один тот вообще — верховное божество и титул свой никому уступать не собирался.
Так что здесь я совершенно подписываюсь под вашим выводом. Ведь это тоже вполне естественно. Царей или вождей считали "избранными богами", "помазанниками", а какой же это "помазанник", раз боги ему больше не благоволят?

При этом заметим, тот же изначально хромоногий Гефест спокойно греками воспринимается, и Один, отдавший глаз за тайны мира - тоже. Одину бы не пришло в голову отдавать глаз, если бы его потом сочли несовершенным.
Калех-Бейра ( тут уже заметила до меня Адаригель) - скорее всего, сродни фоморам, у которых один глаз, одна нога, одна рука...потому что другая половина у них - в другом мире. А если каждый фомор однорук и одноглаз, у них это уродством и инаковостью не считается.
Речь была только у Туата де Дананн с их стремлением к внешнему и внутреннему совершеству.


Я в этот Самайн попробовала делать цукаты из тыквы, как десерт. Все были в восторге.


Наверное, очень здорово получилось.

И - спасибо вам, леди Анна, за замечательную сказку об Озере фей, и истории любви Алины и Мидвея. Надеюсь, теперь они навечно вместе.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Una от 19 Ноября 2017, 23:11:07
Цитировать
Кого ты имеешь ввиду, если не секрет? Что можно выпить и выкурить для достижения бессмертия?))

Кого? Да почти всех поголовно. Закидывались кто амритой, кто - хаомой, кто - амброзией, кто -  яблочками молодильными... от Идунн. :) И во главе вечно какой-нибудь супер-крутой перец... Уста Саурона. ;)

Ну какому богу придет в голову отдавать глаз за мудрость? Только тому, у кого ее явная нехватка.

И про кого ж это тут речь? Про валар? Нет. Про майяр? Вот уж тоже мне... про эльфов? Тоже подобного не слыхала и, во всяком случае, никаких допингов в виде яблок эльфам не требовалось. Ну и? ...В общем, выводы сделаешь сама, как обычно. :)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Assiyutto Tetti от 20 Ноября 2017, 03:41:41

Только одно - не стоит так незамысловато и прямолинейно сравнивать между собой тех, кого люди называли богами. Они-то называли всех поголовно - им без разницы.
Ну так "по Сеньке и шапка". Некоторые племена вообще животным поклоняются, считая их своими создателями.
Всё дело в уровне, на котором находится индивидуум. Чем выше его уровень, тем более Высший у него Бог. Вот христиане говорят: Всевышний - тот кто выше всех других Богов (что не людей и так понятно), но это опять же их мнение на счёт своего Бога.
По сути Бог - тот, кто на столько превосходит по своим возможностям, что становится непонятным, и тогда его начинают почитать или бояться в зависимости от его отношения к низшим.
Вот, например, для пчёл пчеловод, возможно, тоже воспринимается Богом - заботится о них, мёд забирает. Что в малом, то и в большом.
Это я к тому, что действительно бессмысленно сравнивать представителей разных уровней.

Но нельзя, например, сравнить действительно бессмертных с теми, кто для достижения бессмертия... (пил, курил, кололся - ?) ну, в общем, как-то что-то употреблял. :) А таковы почти все... за небольшими исключениями.
Ну у всех просто разные источники  силы и бессмертия. Кому-то амброзия для этого нужна.  Те же, что уровнями выше - другие источники имеют (ни вещественные), иногда, и в самом себе, а ещё выше - сами ими являются. С какого уровня начинаются "действительно бессмертные"?
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Adarigell от 20 Ноября 2017, 05:01:26
Ассиютто (ну и тем, кому это интересно).

Как-то довелось прочитать про опыт учоных. Они там зачем-то содержали голубей. Птицу надо же кормить - кормили... и заметили, что один перед едой повторяет какое-то действие (не помню уже, что он делал). Постепенно это стали делать и другие голуби.

То ись птиц сделал что-то, практически получил за это еду. Постепенно у него выработался условный рефлекс и он стал на всоем уровне осознанно выполнять движения для достижения эффекта получения еды (а насчет пожрать голуби спецы - стимул был офигенной силы). Так-то ничо особого пока.

Но вот то, что остальные стали подражать - учоных удивило. И пролило свет на ритуалы людей. Ритуальное поведение голубей равно такому же у людей: надо сделать что-то, чтобы что-то поиметь.Вот здесь голуби, возможно на кормящего и реагировали как на предмет не поклонения еще, а просто - как на то, что даст жрать, если ему покланятся (ну или попрыгать :))). И до голубей, как и до народа, ни разу не доходит, что лаборанту их пляски - пофигу.

В принципе - верится. У меня собаки (ссссоббаки) постоянно сдирают с угольной кучи тент перед едой. А в остальное время он им не нужен.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Una от 20 Ноября 2017, 09:29:56
Цитировать
С какого уровня начинаются "действительно бессмертные"?

Ндаа... формулировочка "действительно бессмертные" - действительно, так себе. :)

Assiyutto, ок, уточню - я имела ввиду "бессмертие", которое нельзя украсть, хитрым образом "добыть", за которое бессмысленно воевать. Если за "бессмертие" идет война или его нужно непременно отнять у кого-то обманом, то речь не о врожденной особенности организма и даже не о какой-то внутренней духовной практике - о явно внешнем и искусственном источнике энергии.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 20 Ноября 2017, 09:42:40


Кого? Да почти всех поголовно. Закидывались кто амритой, кто - хаомой, кто - амброзией, кто -  яблочками молодильными... от Идунн. :) И во главе вечно какой-нибудь супер-крутой перец... Уста Саурона. ;)

Ну какому богу придет в голову отдавать глаз за мудрость? Только тому, у кого ее явная нехватка.

Амритой или амброзией, Лан - оно ещё ничО так, наша нынешняя элита мешает марихуану с винтом :) И говорят, такие глюки ловит, что хоть стой, хоть падай: перед ними летают головы правителей, которые вещают им все премудрости мира, куда там Один с его глазом-то!
Употребить что-то для открытия познания- старая, годами освоенная практика.  Вспомним Дона Хуана и Карлоса - они там тоже что-то употребляли, ну так хоть богами себя не считали.

И это про кого ж тут речь? Про валар? Нет. Про майяр? Вот уж тоже мне... про эльфов? Тоже подобного не слыхала и, во всяком случае, никаких допингов в виде яблок эльфам не требовалось. Ну и? ...В общем, выводы сделаешь сама, как обычно. :)

О, мне не привыкать. Вывод: тому, кто рождён богом или духом-стихией, не требуются допинг :)

Ну у всех просто разные источники  силы и бессмертия. Кому-то амброзия для этого нужна.  Те же, что уровнями выше - другие источники имеют (ни вещественные), иногда, и в самом себе, а ещё выше - сами ими являются. С какого уровня начинаются "действительно бессмертные"?


Вот верно вы сказали, Асиютто Тетти -те, кто уровнем выше, имеют другие источники силы. Внутренние.
Я отвечу на ваш вопрос "с какого уровня": бессмертными - рождаются. И ещё: эльфы в этом мире - долгожители. Бессмертными они станут, если наедятся амриты с амброзией достигнут своего мира.


Адаригель, лаборанту на их пляски тоже не по фигу - он проводит исследование этих их ритуальных действий :D
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Una от 20 Ноября 2017, 10:46:20
Цитировать
Употребить что-то для открытия познания- старая, годами освоенная практика.  Вспомним Дона Хуана и Карлоса - они там тоже что-то употребляли, ну так хоть богами себя не считали.

Мели, в данном случае, не для познания - для получения относительно неограниченного срока жизни. Хотя и приходы боги по ходу ловили - сома, например, опьяняла. :) Полезное с приятным, так сказать. :)

Но видишь ли, еще ни одному алкоголику или наркоману не удавалось убедить целые народы, что он - бессмертный. Что мудрец? Это, думаю, возможно. Что он - элита? Да нет проблем - имя, звездный статус, счет в банке, и - все дела.

Но - не бессмертный бог.

Цитировать
Вывод: тому, кто рождён богом или духом-стихией, не требуется допинг

Ну и дальше-то, Мели? Что ж ты остановилась-то... что из всего этого следует?

Ладно... скажу я. Все мифологические боги были людьми. Некими могучими по развитию человеческими общностями со своими разборками, внутренними отношениями, войнами за источники энергии, территории влияния и тд.

Сейчас многие считают, что это были инопланетяне. :) ну... это же самое простое объяснение по принципу энергосбережения ресурсов мозга - прилетел непонятно кто, отсюда и все непонятки типа. И напрягаться особенно не надо - не нашего, мол, человеческого ума это дело, разборки инопланетян... хотя эти разборки вполне обычны и понятны для человеческого сознания - власть, соблазнение и воровство женщин ("дочерей человеческих"), убийство, хитрость, обман, стремление к обладанию и наживе. Что в этом такого уж инопланетного, хз.

Но прошу учесть - никого, естественно,  разубеждать я не собираюсь. :) Если кто верит в инопланетян (на всякий случай) - верьте на здоровье.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Aevon_maeth от 20 Ноября 2017, 12:54:12
А не хочет ли кто-нибудь из уважаемого кворума швырнуть в меня ссылочкой на Диана Кехта?
Буду зело признательна, даже уворачиваться не стану.
Давненько рыщу. Пока из самого вразумительного "Кельтская мифология". Щас пороюсь, исходники поищу, она-то у меня на читалке проживает.
Воть. http://www.e-reading.club/chapter.php/220/11/Kel%27tskaya_mifologiya.html
А если кто-то поделится мифом об Асклепии, в частности об убиении им сына, подобно Диану Кехту, то моя признательность не будет иметь границ... в разумных пределах, знамо дело  ;)
Разумеется, меня интересует инфа, несколько отличающаяся от викиогрызков.

ЗЫ. Между прочим, Брес, выбранный королем заместо Нуады, был фомором, по крайней мере полукровкой. То бишь "половинчиком"  :P
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Adarigell от 20 Ноября 2017, 14:11:01
Цитировать
Брес, выбранный королем заместо Нуады, был фомором, по крайней мере полукровкой. То бишь "половинчиком" 
Вроде как не упоминается, что он внешне был фомором - человекчская кровь преобладала (туатовая, хрен с ней)? А за чо его быстренько на чистокровного-то поменяли? Как только тот перестал быть похож на непроявленного. :)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 20 Ноября 2017, 14:37:26

Ладно... скажу я. Все мифологические боги были людьми. Некими могучими по развитию человеческими общностями со своими разборками, внутренними отношениями, войнами за источники энергии, территории влияния и тд.

Сейчас многие считают, что это были инопланетяне. :) ну... это же самое простое объяснение по принципу энергосбережения ресурсов мозга - прилетел непонятно кто, отсюда и все непонятки типа. И напрягаться особенно не надо - не нашего, мол, человеческого ума это дело, разборки инопланетян... хотя эти разборки вполне обычны и понятны для человеческого сознания - власть, соблазнение и воровство женщин ("дочерей человеческих"), убийство, хитрость, обман, стремление к обладанию и наживе. Что в этом такого уж инопланетного, хз.

Но прошу учесть - никого, естественно,  разубеждать я не собираюсь. :) Если кто верит в инопланетян (на всякий случай) - верьте на здоровье.


Ну вот...я почему и говорю, Лан, что выводы лучше делать самостоятельно. Для меня второе ну ни разу не выводится из первого, логическая несостыковка. И насчёт инопланетян я тоже как бы не разделяю взгляда. Просто для многих людей любой непохожий на них тип личности - инопланетный; любой инакомыслящий - инопланетянин :D

Вот так вот приговорить всех мифологических богов я не смогу, и не пожелаю. И вовсе не потому, что они употребляли либо не употребляли спайс всяческие вещества :D
В конце концов, антропоморфность их облика и тот факт, что они ( иногда) принимают пищу, ещё не делает из них людей. Ангелы ( Сыны Божии), которые являлись к дочерям человеческим - не люди, иначе и различия не было бы, человеческие это дочери или нет. И наказаны за это они  бы не были: чего бы человекам не размножиться с людскими же дочерьми? :)) Ангелы должны были по замыслу Божьему быть эфирными духами высшей организации, возвышенными и бестелесными, а захотели вполне земных радостей, чем испортили замысел Создателя.
 Духи стихийные - тоже не люди, даже если являются в антропоморфном облике. Если бы ты лично общалась с одним или несколькими из них, ты бы увидела, насколько лучше и чище они людей, насколько - другие. Ну то есть да, снизойти до любовного контакта,  они наверное, могут, если полюбят: вся мифология полна такими историями рождения полубогов, полугероев ( отец - дух, мать - земная женщина). Но - это не люди...они не бегают за всеми женщинами подряд ( позиция "я же здоровый мужЫг, у меня физиология, блин, я без секса никудЫ!"), не жаждут власти, не хотят денег, чтобы строить на них дворцы и хоромы... Это - другая форма организации личности, другая атомная структура. Ну а внешне - да, голова, руки и ноги, нету перьев, плоские ногти :)

А Туата де Даннан видятся лично мне народом эльфов, только в более поздние, чем описанные Толкиеном, времена. Энтропия мира нарастала, эльфы менялись не в лучшую сторону. Вот у эльфов тоже были свои разборки, и борьба за власть, и даже борьба за корабли  в Альквалондэ. Опять же, Туата ушли в холмы *( сиды) и стали, по сути, Сокрытым народом, что свойственно эльфам.
 Являются ли эльфы богами? Сильно вряд ли...только если в рассказах людей, насмотревшихся их чудес. Являются ли эльфы людьми? Нет, и никогда ими не были.

А не хочет ли кто-нибудь из уважаемого кворума швырнуть в меня ссылочкой на Диана Кехта?
Буду зело признательна, даже уворачиваться не стану.
Давненько рыщу. Пока из самого вразумительного "Кельтская мифология". Щас пороюсь, исходники поищу, она-то у меня на читалке проживает.
Воть. http://www.e-reading.club/chapter.php/220/11/Kel%27tskaya_mifologiya.html
А если кто-то поделится мифом об Асклепии, в частности об убиении им сына, подобно Диану Кехту, то моя признательность не будет иметь границ... в разумных пределах, знамо дело  ;)
Разумеется, меня интересует инфа, несколько отличающаяся от викиогрызков.


Ссылочкой на личный рассказ про Диан Кехта могу поделиться, Айвен, только ссылочка ( не обессудьте) на очередной мифологический ресурс:
http://mifologies.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=969%3A2012-05-09-09-57-06&catid=109&Itemid=67
Из серьёзного же найдите "Предания средневековой Ирландии" ( это исторический источник в современной обработке), там будет краткий рассказ про Диан Кехта и как он сделал Нуаду серебряную руку. Но там нет сведений о нём самом, поэтому я органичиваюсь тем, что могу дать.

А насчёт Бреса - разве он был не из Фир Болг, точно ли фомор?
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 20 Ноября 2017, 16:39:21
А не хочет ли кто-нибудь из уважаемого кворума швырнуть в меня ссылочкой на Диана Кехта?
Буду зело признательна, даже уворачиваться не стану.
Давненько рыщу. Пока из самого вразумительного "Кельтская мифология". Щас пороюсь, исходники поищу, она-то у меня на читалке проживает.
Воть. http://www.e-reading.club/chapter.php/220/11/Kel%27tskaya_mifologiya.html

Есть текст "Битвы при Маг Тиуред" (http://www.fbit.ru/free/myth/texty/raznoe/mtuir_t.htm) в кусочке которой изложена история об убийстве Миаха. Привожу его здесь:

" [...] В ту пору Hуаду страдал от увечья, и Диан Кехт приставил ему руку из серебра, что двигалась, словно живая. Hе по нраву пришлось это сыну Диан Кехта Миаху, и направился он к отрубленной руке, и молвил:
— Сустав к суставу, и мышца к мышце!
Так исцелил он Hуаду в трижды три дня и три ночи. До исхода трех дней держал он руку у бока и наросла на ней кожа. Вторые три дня держал он ее у груди, а напоследок прикладывал к ней белую сердцевину тростинок, обугленных на огне.
Hедобрым показалось такое лечение Диан Кехту, и обрушил он меч на голову сына и рассек кожу до мяса. Исцелил эту рану искусный Миах. Тут вторым ударом меча разрубил ему Диан Кехт мясо до самой кости, но вновь исцелил эту рану Миах. В третий раз занес меч Диан Кехт и расколол череп до самого мозга, но и тут исцелил Миах свою рану. В четвертый же раз мозг поразил Диан Кехт, говоря, что уж после этого удара не поможет ему ни один врачеватель. Воистину так и случилось.
Потом похоронил Диан Кехт Миаха, и на его могиле выросли триста шестьдесят пять трав, ибо столько было у Миаха мышц и суставов. Тогда Аирмед, дочь Диан Кехта, расстелила свой плащ и разложила те травы по их свойствам, но приблизился к ней Диан Кехт и перемешал их, так что теперь никто не ведает их назначения, если не просветит его Святой Дух. И сказал Диан Кехт:
— Останется Аирмед, коли нет уже Миаха [...]
"

Но пересказ у вас имеется в "Кельтской мифологии". Неплохую характеристику Диана Кехта, основанную на ряде упоминаний в древних текстах и исследованиях, можно найти в статье Дж.Шоу "Индоевропейские драконоборцы и лекари, а также значение образов Диан Кехта и Миаха в ирландской мифологии". Она довольно объёмная и включает сравнительный анализ со схожими фигурами в индоевропейской мифологии. Годная работа, одним словом. Но она на английском.

https://www.academia.edu/10246879/Indo-European_Dragon-Slayers_and_Healers_and_the_Irish_Account_of_Dian_C%C3%A9cht_and_M%C3%A9iche

В "Гальских мифах и легендах" в пятой главе "Боги и кельты", есть тоже немного общей инфы (http://www.sacred-texts.com/neu/celt/cml/cml09.htm), но она почти вся указана в заметках о Диан Кехте, в том числе, представленной Мелиан. Здесь, скорее, панорамный вид, вплетение образа в общую канву. Ну, его связь с Кухулином так легче проследить. Эта штуковина тоже не инглише. Я бы перевела и сбросила здесь (ибо там и впрямь немного), но, как уже говорила, там нет ничего такого, что не давали бы иные источники. Просто более укомплектовано или что.

А насчёт Бреса - разве он был не из Фир Болг, точно ли фомор?

Нет, вроде. Aevon правильно сказала. Брес — полукровка. Во многом потому его изначально не любили, как короля. Не признавали толком из-за вражды с фоморами.

"Правление Бреса необычно для Племён богини Дану, так как его отцом был король фоморов Элата, чьи владения располагались на дне моря. Элата встретил богиню Эриу из Племён богини Дану на берегу моря и овладел ею на песке. Эриу родила Бреса, но не сказала мужу, кто отец ребёнка [...]"

Тут целая драма :)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Una от 20 Ноября 2017, 17:01:35
Мели, здесь наш оффтоп глубоко уже зашел - сейчас отвечу у себя в теме.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Adarigell от 20 Ноября 2017, 18:36:20
Про Бреса вот даже с подробностями...
"Здесь в ткань сурового космогонического мифа, наполненного вторжениями, битвами, тяжелой работой по превращению Хаоса в Космос, вплетается волшебная и красочная любовная история, рассказывающая о появлении на свет Бреса. Однажды Эриу, девушка из Племен Богини Дану, гуляла по берегу моря. Вдруг она увидела большой серебряный корабль. Волны пригнали его к берегу, и с корабля сошел прекрасный воин: до самых плеч ниспадали его золотистые волосы, одежда его была расшита золотом, на груди у него была золотая пряжка с драгоценным камнем, пять золотых обручей было на его шее. Он нес два копья с серебряными наконечниками и дивными бронзовыми древками и меч с золотой рукоятью, украшенной серебром и золотыми заклепками.

Воин и девушка возлегли вместе. Когда воин собрался уходить, Эриу принялась плакать. Она сказала, что многие юноши Туата Де Дананн добивались ее руки, но теперь она желает лишь его одного, и ей невыносимо расставание. «Избавишься ты от своей печали», – ответил воин. Он снял с пальца золотое кольцо и вложил в руку девушке, наказав не дарить и не продавать его никому, кроме того, на чей палец оно придется впору. «Еще одно томит меня, – молвила девушка, – не знаю я, кто приходил ко мне». – «Не останешься ты в неведении, – отвечал ей воин. – Элата, сын Делбаета, был у тебя. И от нашей встречи понесешь ты сына, и не иначе он будет наречен, как Эохайд Брес, Эохайд прекрасный». Вскоре Эриу родила мальчика и назвала его, как и сказал Элата, Эохайд Брес. Он рос так быстро, что в семь лет был развит как четырнадцатилетний."

дальше тут: http://www.rulit.me/books/mify-keltskih-narodov-read-2874-38.html

Так чта он хоть и полукровка, но вполне себе приятен внешне. Да и папо как-то общепринятым описаниям фоморов не вполне соответствует. Но... любовь, конечно, зла... ;)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 20 Ноября 2017, 18:52:52
Спасибо, леди Анна, особенно за прекрасные ссылки...мне ещё тогда не было понятно, почему Диан Кехт был так жесток с сыном, если сын точно так же пытался помочь Нуаду. Первое, что мне приходит в голову - соперничество. Диан Кехт был знаменитым целителем, а сын полез помогать Нуаду "поперёк батьки". Но тут есть и прямое указание - "Hедобрым показалось такое лечение Диан Кехту, и обрушил он меч на голову сына". Видать, что-то такое Миах нарушил: возможно, он сделал бы Нуаду настоящую руку, с кожей и костью вместо серебряной.

А что Брес - полукровка, это я уже и так помнила, только мне он казался полу-Фирболг, полу-человеком, а оказывается, тут другое соотношение, фоморы и Туата де Дананн.
А вот что до фоморов, Адаригель, позвольте озвучить своё предположение. Вероятно, фоморы одноруки-одноглазы для тех, кто видит половину их в нашем мире. А при прекрасной девушке из народа Туата парень показал своё истинное обличье и на этот раз перешёл в наш мир полностью.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Adarigell от 20 Ноября 2017, 19:22:24
Цитировать
что до фоморов, Адаригель, позвольте озвучить своё предположение. Вероятно, фоморы одноруки-одноглазы для тех, кто видит половину их в нашем мире. А при прекрасной девушке из народа Туата парень показал своё истинное обличье и на этот раз перешёл в наш мир полностью.
Да это-то так. Они - жители Другого мира, Сида. Для них это естественное состояние - они ж нормально себя чувствуют и даже в таком виде воюют. Не валятся с ног. То ись все у них нормально и на месте - отсюда просто не видать. Или не каждому видать. Как и с теми мной упомянутыми уже фейрями...

Но вот Луг (там дальше по ссылке) - он ведь подражает. Туата. Им, фоморам. Вроде как врагам. Не являясь "потусторонним", притворяется им. Хотя сам тоже полукровка. Но, видать, не дано почему-то в тот мир попадать. Хотя Бресу - удалось с папой встретиться ТАМ.
А Луг - он глаз прикрывает и скачет на одной ноге, "чтобы магическую силу войска увеличить"...
Чо-та как-та... :))
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 20 Ноября 2017, 19:33:04
Спасибо, леди Анна, особенно за прекрасные ссылки...мне ещё тогда не было понятно, почему Диан Кехт был так жесток с сыном, если сын точно так же пытался помочь Нуаду. Первое, что мне приходит в голову - соперничество. Диан Кехт был знаменитым целителем, а сын полез помогать Нуаду "поперёк батьки". Но тут есть и прямое указание - "Hедобрым показалось такое лечение Диан Кехту, и обрушил он меч на голову сына". Видать, что-то такое Миах нарушил: возможно, он сделал бы Нуаду настоящую руку, с кожей и костью вместо серебряной.

Скорее всего.
Кроме того, в некоторых интерпретациях его имени Диана Кехта называют также "судьей", согласно Bretha Déin Chécht (" Суждения [приговоры?] Диан Кехта"), документа найденного в медицинском трактате XV века и датируемого VIII-м:

"a swift and powerful judge"
"быстрый и могущественный судья"
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 20 Ноября 2017, 22:49:18
Да вот знать бы, что такого "недоброго" мог сделать сын, что отец предпочёл убить его так, чтобы тот не воскресал вновь:) Но для этого нужно знать все кельтские поветрия, изучить досконально всю их магию ( лично мне моих знаний недостаёт). Вероятно, Миах наколдовал руку каким-то недозволенным способом.
Эх, мне бы ту статью о нём с переводом, а то, что перевожу я, упускает речевые тонкости, и поступок героя кажется мне ужасным.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Aevon_maeth от 20 Ноября 2017, 23:48:45
Там все написано.
Кехт счел, что регенерация конечности - путь к дальнейшей возможности воскрешения, и сам пресек эту возможность. После двух абсолютно смертельных ударов, когда Миах сумел излечиться, он рассек мозг. Когда же Айрмед, желая воскресить брата, собрала травы, Диан Кехт смешал их, чтобы не убивать дочь.
"Останется Аирмед, коли нет уже Миаха".
Мелиан.
Вы рассуждаете с точки зрения современного человека. Раньше все было не так. И худшим для отца было подобное пресечение жизни сына, чтобы тот не совершил непоправимого, но отцы это делали.
"Я тебя породил, я тебя и убью" (с) Гоголь.

Кстати, рекомендованная Вами ссылка и представляет выжимки, разошедшиеся по вики и тд и тп. Там колоссальное количество ляпов.
Могу некоторые расшифровать, если интересно.
Лучше пользоваться этим http://myfhology.info/gods/gals/gals.html. Он точнее.
Или Харлейский манускрипт, на который сослалась Анна.

Дари.
Луг не притворялся, а маскировался, подкрадываясь к Балору.  ;D
Он же наш доблестный разведчик, а не ихний подлый шпиён.
Историю всегда пишут победители.

Леди Анна.
Гран мерси за ссылку на статью.
Впрочем, по Вашей наводке я нашла ее без отсылки своих данных, как диракадемия требует.
indo-european studies - diss.fu-berlin.de
http://www.diss.fu-berlin.de/docs/servlets/MCRFileNodeServlet/FUDOCS_derivate_000000003471/2006_1-4_Complete.pdf?hosts=

Прекрасная статья. Хоть там и нет интересующей меня инфы, автор ограничился драконоборством (ребенком Морриган)и лишь упомянул о второй битве, но зато есть аллюзии на персонажа из иранской мифологии, врачевателя с тремя детьми. Это мне очень интересно из-за описания Триады.
Вот если бы оно было бы написано хоть аглицкою мовою.... Там же и гэльский и транскрибированный персидский... И индийская Триада прислонена. С трудом продиралась среди незнакомых буквочек.  :D
Ну очень интересно. Я пока по диагонали просмотрела. Надо порыться.
Спасибо.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 21 Ноября 2017, 00:01:48
Да вот знать бы, что такого "недоброго" мог сделать сын, что отец предпочёл убить его так, чтобы тот не воскресал вновь:) Но для этого нужно знать все кельтские поветрия, изучить досконально всю их магию ( лично мне моих знаний недостаёт). Вероятно, Миах наколдовал руку каким-то недозволенным способом.
Эх, мне бы ту статью о нём с переводом, а то, что перевожу я, упускает речевые тонкости, и поступок героя кажется мне ужасным.

Я бы могла перевести её. В техническом плане — это несложно. Текст научный, потому языковых просторечных клише, со значением которых могут возникнуть трудности, там почти не наблюдается. Единственную серьёзную трудность составят вкрапления других языков, упомянутые Aevon, но мне не впервой. В крайнем случае, всегда можно сгонять на кафедру. Меня же там обожают, пока приношу тортики  :)

Леди Анна.
Гран мерси за ссылку на статью.
Впрочем, по Вашей наводке я нашла ее без отсылки своих данных, как диракадемия требует.
indo-european studies - diss.fu-berlin.de
http://www.diss.fu-berlin.de/docs/servlets/MCRFileNodeServlet/FUDOCS_derivate_000000003471/2006_1-4_Complete.pdf?hosts=

Прекрасная статья. Хоть там и нет интересующей меня инфы, автор ограничился драконоборством (ребенком Морриган) и лишь упомянул о второй битве, но зато есть аллюзии на персонажа из иранской мифологии, врачевателя с тремя детьми. Это мне очень интересно из-за описания Триады.
Вот если бы оно было бы написано хоть аглицкою мовою.... Там же и гэльский и транскрибированный персидский... И индийская Триада прислонена. С трудом продиралась среди незнакомых буквочек.  :D
Ну очень интересно. Я пока по диагонали просмотрела. Надо порыться.
Спасибо.

Рада стараться-с! И удачных вам текстовых раскопок :)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Aevon_maeth от 21 Ноября 2017, 00:25:47
Вот все упоминания о Миахе в этой статье

"Dian  Cécht  plays  an  important  role  as  a  healer  to  the 
Tuatha  Dé  Danann  in  the  battles  of  Mag  Tuired  where  he 
replaces Nuadu’s lost right arm with one of his own making. In
the  second  battle,  Dian  Cécht  is  the  father  of  two  sons, 
Octríuil  and  Miach,  and  a  daughter  Airmed,  all  of  whom  help 
to heal the Tuatha Dé Danann wounded in the battle ...

...It   is   Dian Cécht’s sons Miach and Octríuil, and their sister Airmed, as we
have  seen,  are  the  Irish  mythological  counterparts  of  th e 
Iranian  trio.   significant  in  this  regard  how  closely  Dian  Cécht’s  offspring 
Miach,  Ochtríuil  and  Airmed  in  the  battles  of  Mag  Tuired 
correspond  in  their  activities  to  well  known  I-Ir  third-function 
healers:  the  Iranian  trio  of  the  brothers  Haurvatát,  Amrtát,
their  sister  Ármaiti,  along  with  their  Vedic  equivalent  the 
Aßvins...
... During  medical  procedures  in  the  first  battle  of 
Mag  Tuired  Dian  Cécht  kills  and  buries  Miach,  and  herbs 
corresponding to the number of joints and sinews in his body
grow  up  from  the  grave


Родил, обучил, убил... хммм... во время медицинских процедур.
Фсе!  :o
Да и в нумерации битв автор запутался.
Его больше дракон интересовал.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 21 Ноября 2017, 00:34:10
Там все написано.
Кехт счел, что регенерация конечности - путь к дальнейшей возможности воскрешения, и сам пресек эту возможность. После двух абсолютно смертельных ударов, когда Миах сумел излечиться, он рассек мозг. Когда же Айрмед, желая воскресить брата, собрала травы, Диан Кехт смешал их, чтобы не убивать дочь.
"Останется Аирмед, коли нет уже Миаха".

Так я об этом и говорю. С точки зрения Туата де Дананн  ( особенно обладавших навыками врачевания) воскрешение было нормальной практикой, что не понравилось Диан Кехту? Зачни он пресёк эту возможность сыну?  Про сестру и травы тут всё понятно, она пыталась воскресить брата, отец не дал. А логика отца ускользает от моего понимания.

Мелиан.
Вы рассуждаете с точки зрения современного человека. Раньше все было не так. И худшим для отца было подобное пресечение жизни сына, чтобы тот не совершил непоправимого, но отцы это делали.
"Я тебя породил, я тебя и убью" (с) Гоголь.

Вероятно, так оно и есть. Только вот не "раньше всё было не так", а "раньше, как и сейчас, были семьи, где всё было не так".  Вы счиаете, сейчас нет отцов, убивающих своих детей из-за своих принципов? Если Тараса Бульбу с этим Андрием хоть как-то можно понять ( с его точки зрения, сын - предатель, и поступок с панночкой - позор), то поступок Диан Кехта с сыном ( сын помогает Нуаду, тогда как и сам Диан Кехт собирается помогать Нуаду с этой рукой)  грешит для меня полным идиотизмом. Либо - я чего-то серьёзного просто не понимаю.


Кстати, рекомендованная Вами ссылка и представляет выжимки, разошедшиеся по вики и тд и тп. Там колоссальное количество ляпов.
Могу некоторые расшифровать, если интересно.
Лучше пользоваться этим http://myfhology.info/gods/gals/gals.html. Он точнее.
Или Харлейский манускрипт, на который сослалась Анна.

Спасибо, учту. Я обычно ищу наиболее полную ссылку, а не наиболее исторически достоверную. Потому что вот этого "жил- лечил-убил" лично мне недостаточно.




Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Леди Анна от 21 Апреля 2018, 18:34:56
Пару дней назад мне в руки попала занимательнейшая книжка "Мифы о Вселенной" В.В. Евсюкова 1988 года выпуска. В ней много всяких разностей, в частности, мифологические воззрения людей о природе элементов и ещё кое-что ;). Полагаю, это может заинтересовать не только меня.

По всему миру распространены мифы о далеких островах или странах, преисполненных всевозможных благ природы.
Й. Цеммрих, фольклорист

Согласно Гесиоду, он [Элизий] помещается на расположенных далеко в океане островах блаженных. Там правит бог Крон, там счастливо и беззаботно живут души особо отличившихся героев. Этот заморский край, именуемый Элизий (отсюда, кстати сказать, происходит название известных Елисейских полей в Париже, бывших некогда королевским парком), необычайно плодороден: урожай, хотя никто не сеет, снимается трижды в год. Обитатели Элизия не знают ни нужды, ни болезней.

Еще более древен аккадский миф о Гильгамеше, путешествующем на остров блаженных, где живет его предок Утнапиштим, единственный человек, спасшийся в свое время от потопа и "вступивший в собрание богов". Этот чудесный остров находится очень далеко, у устья мифических рек. Там есть волшебное растение, обладающее способностью возвращать молодость.

Удивительно похожие легенды пользуются широкой популярностью у живущих за тысячи километров обитателей Малайского полуострова. По их мнению, страна мертвых - это цветущий остров, весь покрытый плодовыми деревьями. Путь туда чрезвычайно труден.

К малайским мифам близка по смыслу легенда американских ирокезов. Жених отправляется за внезапно умершей невестой в обиталище душ. Там он находит свою суженую, и они плывут на лодке через озеро, в центре которого находится остров блаженных. Ничего лучше этого острова и быть не может: он - само изобилие, питателен уже один его воздух.

В существование островов блаженных - Пэнлай - верили и древние китайцы. Они полагали, что на этих островах, которые находятся в уже упоминавшейся пучине Гуйсюй, живут бессмертные. Здания там - из чистого золота и нефрита, птицы и звери - из драгоценного белого шелка, а деревья - из жемчуга и кораллов. Кто отведывал их плодов, тот будто бы обретал вечную жизнь.

Слухи об этих островах казались настолько реальными, что известный тиран китайской древности Цинь Шихуан (III век до нашей эры), чье невежество и суеверие могло соперничать лишь с его необычайной жестокостью, поддавшись на выдумки некоего шарлатана, послал на поиски страны блаженных специальную экспедицию. Вот что пишет об этом древнекитайский историограф Сыма Цянь (II век до нашей эры): "Сюй Ши, уроженец княжества Ци, представил императору доклад, в котором сообщалось, что посреди моря есть три священные горы, носящие названия Пэнлай, Фанчжан и Инчжоу и населенные небожителями. Он просил разрешить ему, очистив себя постом и взяв с собой мальчиков и девочек, отправиться на поиски этих гор. Император послал Сюй Ши собрать несколько тысяч мальчиков и девочек и затем отправил их всех в море на поиски небожителей"*.

*(Сыма Цянь. Исторические записки/Пер. с кит. и коммент. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина.- М., 19'75.- Т. 2.- С. 70.)

Разумеется, авантюра завершилась фиаско: экспедиция пропала без следа. Предполагают, правда, что Сюй Ши высадился на Японских островах, но доказать это трудно. По словам того же Сыма Цяня, через несколько десятилетий другой император, Сяо-у, по совету еще одного бессовестного обманщика, утверждавшего, что он сам и есть небожитель, также снарядил миссию в край блаженных, закончившуюся, как и первая, позорным провалом.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 20 Октября 2020, 13:52:20
(https://i.pinimg.com/236x/43/ab/1e/43ab1eac3471e5eb7b0c1178efec6f33--mini-gardens-fairy-gardens.jpg)

Марина Бородицкая
ФЕИ

Я зеркальце ручное
Оставила в саду,
Чтоб феи под луною
Катались, как на льду.

...На зеркальце остались
Хвоинки да сучки.
Лентяйки! Накатались -
И бросили коньки.

***

Марина Бородицкая
БОТАНИК

Жил да был один ботаник,
Захотел он съездить в лес:
Взял тетрадку, тульский пряник
И в электропоезд влез...

По тропинке по весенней
Не пройдя шагов пяти -
Вдруг знакомые растенья
Повстречал он на пути.

Те здоровы, те хворают,
Там детишки подросли,
Те соседей затирают,
Тех не видно от земли...

Так ходил он вдоль опушки -
Все картуз приподнимал,
Гладил пышные макушки
Да листочки пожимал.

И приветствовал ботаник
Всех по двадцать раз на дню -
Словно городской племянник
Деревенскую родню!

Стихи Марины Бородицкой можно почитать вот тут (http://vokrugknig.blogspot.com/2019/06/blog-post_5.html)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 25 Октября 2020, 14:37:11
(https://img-fotki.yandex.ru/get/4117/32819862.1f2/0_97090_55cd6fe1_L.jpg)

(Haltrin (https://stihi.ru/avtor/ekhalt1))
ЛЮБИМЕЙШАЯ ИГРА ФЕЙ
(вольное переложение под впечатлением
"The Best Game the Fairies Play" by Rose Fyleman
на размер стихотворения"Вот моя деревня...")

Много в нашем городе
Старых крыш крутых.
Очень любят феи
Покататься с них.
Как прокукарекает
Флюгер золотой,
В сумерках потянется
Их воздушный рой.
И поднявшись облаком,
С крыши скользкой - Ах!..
Крылья плотно сложены,
Свист стоит в ушах...
Ветер фей подхватит,
Вихрем закружит,
Скорость дух захватит,
Кровь захолодит!
Много игр забавных
Знаю я, малыш,
Но чудесней нету,
Чем катанье с крыш!
***

Осторожно: такой способ передвижения годится только для фей! ;-)
(источник (https://stihi.ru/2000/09/08-33))
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 13 Ноября 2020, 15:52:16
(https://i.pinimg.com/236x/06/9d/b0/069db097534e1cf477668a32cbf2c26b--forest-fairy-fantasy-forest.jpg)

Константин Бальмонт
НАХОДКА ФЕИ

Фея сделала находку:
Листик плавал по воде.
Из листка построив лодку,
Фея плавает везде.
Под стеной речного срыва
Показался ей налим,
Он мелькнул пред ней красиво,
И исчез, неуловим.
Дальше, больше Дышат травы
В светлом зеркальце реки.
Целым островом — купавы,
Целым лесом — тростники.
Ей тритоны удивлялись,
Проползая бережком,
И, смешные, похвалялись
Ей оранжевым брюшком.
Плавунцы в воде чернели,
И пускали пузыри
Обещались — в самом деле
Быть ей свитой до зари.
Все бы, все бы было складно,
Да внезапно с ветерком
Стало сумрачно, прохладно,
Громыхнул далекий гром.
Лодку Феи ветер, вея,
Опрокинул, — не со зла,
Но однако ж вправду Фея
Утонуть в реке могла.
Но она лишь усмехнулась,
Миг, — и в замок, до грозы,
Фея весело вернулась
На спине у стрекозы.
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 19 Ноября 2020, 20:22:20
(https://404store.com/2017/03/16/fairy.md.png)

Константин Бальмонт
ФЕЯ ЗА ДЕЛОМ

 К Фее в замок собрались
      Мошки и букашки.
Перед этим напились
      Капелек с ромашки.

И давай жужжать, галдеть,
      В зале паутинной,
Точно выискали клеть,
      А не замок чинный.

Стали жаловаться все
      С самого начала,
Что ромашка им в росе
      Яду подмешала.

А потом на комара
      Жаловалась муха,
Говорит, мол, я стара,
      Плакалась старуха.

Фея слушала их вздор,
      И сказала: Верьте,
Мне ваш гам и этот сор
      Надоел до смерти.

И велела пауку, –
      Встав с воздушных кресел,
Чтобы тотчас на суку
      Сети он развесил.

И, немедля, стал паук
      Вешать паутинки.
А она пошла на луг
      Проверять росинки.

-------

Прочитать цикл "Фейных сказок" Константина Бальмонта (https://rusilverage.blogspot.com/2015/07/blog-post_65.html)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Кумехтар от 20 Ноября 2020, 08:35:40
Мне ваш гам и этот сор
      Надоел до смерти.
Как я её понимаю...
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 28 Ноября 2020, 15:58:08
(https://sun9-55.userapi.com/NXwpweaqLFp1vVpDVjNBexjS6KXh05folHydQw/woWWsUlsgLI.jpg)

Марина Бойкова
КОФЕЙНЫЕ ЭЛЬФЫ (https://stihi.ru/2009/06/19/2088)

У кофейных эльфов много лиц,
Но у всех - волшебный теплый запах -
И порхают стайки из сестриц
В остреньких широкополых шляпах.

Шепчут:  «Выпей кофе!»  по утрам,
Двигают к тебе поближе джезву,
И на кухне  слышен шум и гам,
Будто стук по банке из железа.

"Пей! Почувствуй кофе аромат!
Осторожно, он еще горячий!"
А пока ты пьешь, они молчат,
Чтобы вкус почувствовал бодрящий.

Вот они! Смотри, за блюдцем - свет,
Карие веселые глазенки!
Любят эльфы шоколадный цвет,
Греют о край чашечки ручонки.

А когда ты полон уже сил,
Улетят, чтоб ты побыл в покое,
Но один за чашкой, что ты пил,
Остается... Вдруг захочешь кофе?

Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Melian от 29 Ноября 2020, 01:53:24
Какая красота, спасибо!
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 29 Ноября 2020, 16:50:01
Какая красота, спасибо!
Пожалуйста.  :)

(https://i.pinimg.com/736x/d3/70/4f/d3704f5c7da9eb5f4bc2cb2090530575--digital-illustration-giveaway.jpg)

Анна Игнатова
ВСЕ ФЕИ И ВОЛШЕБНИЦЫ. ЧАСТЬ 1. (https://rustih.ru/anna-ignatova-vse-fei-i-volshebnicy/)

Все феи и волшебницы —
Лентяйки и бездельницы!
Им дома по хозяйству не надо спину гнуть!
Белье само стирается,
Грязь тут же испаряется,
А только-то и надо, что палочкой взмахнуть!

Командуют тарелками,
Конфорками, горелками,
Дают распоряжения касательно котлет!
С журналом в креслах нежатся,
А в это время режется,
И варится, и жарится и завтрак, и обед!

И даже хлеб из хлебницы
Все феи и волшебницы
Не ручками, а палочкой, наверно, достают…
Как жаль мне вас, бездельницы!
Как жаль мне тех, кто ленится!
Как жаль, что эти палочки… нигде не продают!!

Анна Игнатова
ВСЕ ФЕИ И ВОЛШЕБНИЦЫ. ЧАСТЬ 2. (https://rustih.ru/anna-ignatova-fei-i-volshebnicy-chast-2/)

Ответ завистникам


Считают, что волшебницы –
Ужасные бездельницы!
А фей, крылатых тружениц, лентяйками зовут!
Ах, заблужденье вечное,
Что жизнь у них беспечная!
Махать волшебной палочкой, представьте, тоже труд!

Ведь это только кажется,
Что шарфы сами вяжутся,
Сама картошка чистится и варится бульон!
Со знаньем дела надо ведь
Предметами командовать
И помнить заклинания, которых – миллион!

Уж где тут в креслах нежиться,
Когда чего-то режется!
Любой посуде кухонной необходим контроль!
Взмахнешь не так нечаянно,
И тут же ложки чайные
В варенье перец вбухают, а в чай насыплют соль!

Несчастные волшебницы!
Ведь даже хлеб из хлебницы
Стартует неожиданно в лицо при счете два!
Бедняжки в напряжении
От каждого движения
И были б просто счастливы пожить без колдовства!
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 06 Января 2021, 15:58:07
(https://i.pinimg.com/236x/ae/1d/03/ae1d030a49683b257fc650d8f38c325a--alver-cicely-mary-barker.jpg)

Анна Игнатова
ЛЕТО ВЕРНЕТСЯ (https://rustih.ru/anna-ignatova-leto-vernyotsya/)

— Фея васильковая,
Отчего грустна ты?

— Оттого, что поле
Будет скоро сжато…

Как придут комбайны
С острыми клыками,
Срежут все колосья
Вместе с васильками…

Грустно улыбнулась
Сквозь колосья фея.

И малышку фею
Позвала к себе я.

Напекла ватрушек,
Кренделей, лепешек,
Постелила скатерть
В голубой горошек.

Будем угощаться
Чаем с крендельками,
Будем ждать всю зиму
Лета с васильками!
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 18 Сентября 2022, 19:59:39
(https://stihi.ru/pics/2012/10/21/1442.jpg)

Сесиль Мэри Баркер
ПЕСНЯ ФЕИ РЯБИНЫ (https://stihi.ru/2012/10/21/1442)

Считалось раньше в деревнях,
Что ведьма, злая гостья,
Сбежит, увидев на дверях
Рябиновые гроздья.

И пусть на пенсии давно
Поют колдуньи внукам,
Я человеку всё равно
Останусь лучшим другом.

А вы, любезный мистер Дрозд,
Ко мне ведите сына:
Вам припасла большую гроздь
Пурпурная рябина.

(Вид рябины, изображённый на рисунке, называется домашним или ликёрным).

-------

Прочитать цикл "Мир цветочных фей" Сесиль Мэри Баркер (https://stihi.ru/avtor/barker)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 03 Марта 2023, 10:37:22
Арт-книга для творчества «Эльфы, гномы и другие обитатели Старой Англии» (https://dzen.ru/a/Y_sDZ1ADETu2DFoS)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 19 Ноября 2023, 22:40:21
Уолтер Джеррольд - Волшебный край короля Оберона (сборник) (https://chitat-online.org/str/volshebnyy-kray-korolya-oberona-sbornik-uolter-dzherrold?ysclid=lp4jb9bw8l340414474)
Название: Re: Сказки про эльфов
Отправлено: Ромашка Нит от 28 Марта 2024, 21:00:58
(https://sun9-19.userapi.com/impg/iGI0A2Gzzt9XS_Ca0JKojkUxJaRMX_WzZCkgEg/nTzLl5J9K2Q.jpg?size=424x604&quality=96&sign=a74a7fdbc9d664894d4601a57cac38b1&c_uniq_tag=wWCV0xrbeYpjUT8q6_P6sTWUdZv78VxtEkDsURRkabQ&type=album)

Цветок для юной феи (https://dzen.ru/a/YquQSgbQU3w_46J7?sid=372244511805481839)