Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Просмотр сообщений
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Страницы: [1] 2
1
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 09 Февраля 2015, 15:51:07 »К Offertoriumу.
Опять звучит рассерженный басок,
Но право, вам не стоит сильно злиться.
И даже если спёрли ваш носок,
Догоните, пусть враг вас побоится.
Медведь не в тренде?! О, вам кто-то врёт!
Этим созданием вы должны гордиться:
Не ест цветов, но сильно любит мёд.
Пусть у цветов жизнь будет дольше длиться.
Сообщение на форуме
А мишка Тедди, детства славный друг,
А Вини-Пух, чей слог мог в стих сложится.
Как много славных медведей вокруг…
Да нет, с медведем надо вам дружится.
Круто !
2
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 09 Февраля 2015, 14:08:13 »Скажите ,это пародия ?
Т.е. как бы всерьез это стихами не назовешь .Ну и ,само собой ,переводом с эльфийского тоже.Извините ,если что.Возможно ,вы тролль .Что вероятнее всего
Превед Ариллен ! Сто тыщ лет я тебя не видел , едва ли не со времён Исильмара и мне кажется чтто это было две эпохи назад ! Это не породия а крик души , угнетённой попсовой культурой . Попса и медведизм в моём сознани борются с героическим эпосом Средиземья .
3
Место для общения / Re: Братья наши меньшие
« : 08 Февраля 2015, 21:14:44 »
Мы в очередной раз прощаемся с господином Мышьяком.
Модератор.
Модератор.
4
Встречи / Re: Лесная Сага 2 Новости
« : 08 Февраля 2015, 19:58:01 »Чуваки !!!! А можно для звукового сопровождения
взять что-нибудь из раздела " Какую мы слушаем музыку " ?
Только выбирать будет сложно .
6
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 08 Февраля 2015, 17:51:40 »
Народ , спасибо за тему " Кошкино Окошко " ! Я посмотрел на мирных и приятных глазу полосатых котофеев и падонкофко-мордовская часть моей личности куда-то пропала .
7
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 08 Февраля 2015, 17:39:08 »
У вас есть ум, и вы, наверно, клад,
Это вряд ли достоверно
Ведь Медведа знавший всяк
Скажет : Путь один лишь верный -
Нам - Живительный Косяк .
Завещал Товарищ Мелкий
(Наш виликий он сенсей)
Нечего нет во Вселенной
Кроме маковых полей . "
И ещё Медведославья .
И зохавало оно
Мозг и разум у созданья
Толкинутого давно
Злой религией Медведа .
Уж давно порабощён
Ум бедняги этим бредом
Оттого несчастен он .
И мечтает о свободе
Чтоб умом своим один
Править . Только в мыслях бродит
Зломедведский властелин .
Это вряд ли достоверно
Ведь Медведа знавший всяк
Скажет : Путь один лишь верный -
Нам - Живительный Косяк .
Завещал Товарищ Мелкий
(Наш виликий он сенсей)
Нечего нет во Вселенной
Кроме маковых полей . "
И ещё Медведославья .
И зохавало оно
Мозг и разум у созданья
Толкинутого давно
Злой религией Медведа .
Уж давно порабощён
Ум бедняги этим бредом
Оттого несчастен он .
И мечтает о свободе
Чтоб умом своим один
Править . Только в мыслях бродит
Зломедведский властелин .
8
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 07 Февраля 2015, 14:51:04 »Так вот ты какой , тюльпан кауфманский ! Впервые я вижу ево в незосушенном виде .
9
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 07 Февраля 2015, 14:27:59 »
Часть III . Продолжение . Литературные источники .
Официальный гимн Сауронской Мордовии .
Толпу полудиких животных бездомных
В объятья свои приняла Беларусь.
Да здравствует созданный скопом жывотных,
Вонючий, заваленный грязью Бобруйск!
Славься, пристанище наше болотное,
Дружбы животных голодный оплот!
Тряпка зеленая с мачтой и палками
Пусть всех животных в Бобруйск приведет!
Сквозь топки и йады нас гонят подонки,
Но сам Саурон нам пути озарил.
На службу Ортханку и прочим помойкам
На подвиги адские нас вдохновил
Славься, пристанище наше бесплатное,
Разных животных блохастых оплот!
Флаг из трусов, на ж...вырезано цензурой с заплатою
К победе над разумом нас приведет!
Славься, пристанище наше последнее,
Орков и гоблинов всяких оплот!
Беспечного будущего вдохновение
В Бобруйске жывотных пусть всех соберет!
Официальный гимн Сауронской Мордовии .
Толпу полудиких животных бездомных
В объятья свои приняла Беларусь.
Да здравствует созданный скопом жывотных,
Вонючий, заваленный грязью Бобруйск!
Славься, пристанище наше болотное,
Дружбы животных голодный оплот!
Тряпка зеленая с мачтой и палками
Пусть всех животных в Бобруйск приведет!
Сквозь топки и йады нас гонят подонки,
Но сам Саурон нам пути озарил.
На службу Ортханку и прочим помойкам
На подвиги адские нас вдохновил
Славься, пристанище наше бесплатное,
Разных животных блохастых оплот!
Флаг из трусов, на ж...вырезано цензурой с заплатою
К победе над разумом нас приведет!
Славься, пристанище наше последнее,
Орков и гоблинов всяких оплот!
Беспечного будущего вдохновение
В Бобруйске жывотных пусть всех соберет!
10
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 07 Февраля 2015, 14:18:09 »А-а, блин, да - спасибо!!! А то я Мордовию никак вспомнить не могла выпало название из башки и потерялось...
"Очевидно, это начало склероза..." (с)
Стихи в полном варианте еще прекраснее - примите бурные аплодисменты.
И - тюльпаны Кауфмана
О Кауфман , божественный тюльпан !
Со мной ты неразлучен , как с макакой
Три дня сидевшей в клетке без еды
Украденный на мусорке банан !
Тюльпан утратить - мой великий страх
Не часто нам ведь травка достаётся !
И ежели о старых временах
Когда-нибудь взгрустнуть ещё придётся
Я применю сей дарственный тюльпан .
И способ примененья остаётся
Вернейшим средством от душевных ран .
И шанс спастись тоске едва ль найдётся !
Как раньше я курну гербарий сей
Подаренный нам дружеской душою
И взятый с благодарностью большою
Во славу не предавших нас друзей .
11
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 07 Февраля 2015, 07:33:47 »
Часть III . Источники , послужившие основой стихотворного
перевода .
Осторожно , бояны .
Географическое описание .
Мордовия… Моя прелесссть!
Мордовия — страшная горная страна в таёжной глуши Сибири,рядом с
Восточной Трансильванией , населённая кровожадными урками и гопниками,
известными как мордовцы или мордва.
Столицей Мордовии является инфернальный город Сауронск.
на мордовские праздники собирается вся мордовская интеллигенция —
все 11 с половиной человек. После Революции численность мордовских интеллигентов
ещё более уменьшилась, уцелели только Голый (он же Шмига) и
Киса Воробьянинов (он же Шандыбин, впоследствии умер)
Мордовия получила своё отображение в литературной бредятине Толкиена,
написавшего фанфик по мотивам трилогии Гоблина «Властелин Колёс».
перевода .
Осторожно , бояны .
Географическое описание .
Мордовия… Моя прелесссть!
Мордовия — страшная горная страна в таёжной глуши Сибири,рядом с
Восточной Трансильванией , населённая кровожадными урками и гопниками,
известными как мордовцы или мордва.
Столицей Мордовии является инфернальный город Сауронск.
на мордовские праздники собирается вся мордовская интеллигенция —
все 11 с половиной человек. После Революции численность мордовских интеллигентов
ещё более уменьшилась, уцелели только Голый (он же Шмига) и
Киса Воробьянинов (он же Шандыбин, впоследствии умер)
Мордовия получила своё отображение в литературной бредятине Толкиена,
написавшего фанфик по мотивам трилогии Гоблина «Властелин Колёс».
12
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 07 Февраля 2015, 07:22:27 »
Часть 2 Перевод с мордовского.
Приветствую тебя ,
Священный стольный град !
Я вновь у стен твоих
И вновь я рад безмерно
На зелени садов
Задерживая взгляд
И шествуя средь них ,
Сказать : тебе я верный
И преданный слуга ,
Достойный гражданин .
Немало приходилось
Нам скитаться
Но где бы ни был я -
Средь толп или один -
К стенам твоим
Я буду возвращаться .
О Священной Мордовии и области Олбания.
.......
О дивная страна !
Вблизи ты иль в дали
Олбания для нас
Превыше всех сокровищ
Сколь ни было бы их
Во всех концах Земли .
Когда б нам угрожал
Хоть легион чудовищ
Да что там легион !
Пускай хоть целый свет
На Родину мою
Бездумно ополчится
Тогда узреет он
Сколь страшен наш ответ
Сколь яростно в бою
На смерть олбанец мчится !
О стране Мордовии
Сильна и свободна олбанцев держава !
И слава её непрерывно растёт !
И этим мордовцы гордятся по праву
И родина их неизменно цветёт .
Славься , Олбания , наша свободная !
Мирных олбанцев прекраснейший край !
Столь благородная !
Столь бесподобная !
Славься , Олбания , истинный рай !
О Мордовии .
Мордовских лесов край безбрежный , холодный,
Великое множество рек и озёр
Твой лик исчертили и край полноводный
Украсил , сверкая , сложнейший узор !
В дремучих мордовских лесах есть посёлок
Он спрятан и скрыт , словно сам Гондолин
Непросто найти этот город весёлый
Ведь там обитает Мордвы Властелин !
В могучих мордовских лесах есть посёлок
И имя ему Сауронск - навсегда !
Там рядом с Бобруйском среди всяких ёлок
Пасётся Великий Песец иногда .
Славься , Мордовия ! Дикий , нехоженный
Край-побратим и счастливый собрат
Вечной Олбании ! Столь внешне схожие
Рядом две области мирно лежат .
О мордовской интеллигенции .
Славься Мордовия наша свободная
Всяких жЫвотных прекрасный оплот !
Интеллегенция - сила мордовская
К победе над разумом нас приведёт !
Славься , мордовская интеллигенция !
Всяких жывотных бессмысленный сброд!
Стадо безумное , жертвы деменции
В лужах по пьяни лежат круглый год !
По праздникам здесь , в этой библиотеке
Интеллектуалы справляют банкет
Приходит сюда только три человека -
Ведь больше в Мордовии грамотных нет .
Среди просвещённых мордовцев от века
( ну то есть таких , кто читать и писать
Хотя бы умеет ) есть три человека
В Мордовии их ещё можно сыскать .
Культура Мордовии .
Как известно , мордовские интеллигенты настолько суровы , что подкарауливают
с дубинками всех , кто не записан в библиотеку .
Мордовский учитель настолько суровый
Что с битой стоит по ночам под дождём .
За библиотекой ; и снова и снова
Он лупит прохожих , крича : " Мы вас ждём ! "
Ещё не записан ты в библиотеку ?
Ступай - запишись ! Заходи млад и стар !
Ученье прилично всегда человеку
Не хочешь - получишь дубинкой удар !
Небесные тени , безмерно опасны ,
Проносятся в небе ночном без следа .
Кто в библиотеке бывает нечасто
Иль вовсе ещё не записан туда -
От страха трясутся , мольбы о прощеньи
промолвить не смеют ; и падают ниц
Вот так наступает в мордве просвещенье
От центра до самых мордовских границ .
Однако бывают и здесь неполадки
И интеллигентский мордовский назгул
Получит заряд из мордовской рогатки
Упав , он услышит восторженный гул .
Паденье назгула толпу восхищает
Как только нырнёт он в болотную грязь
Толпа деревенских его отпинает
И в клетку посадит , довольно смеясь .
Толпа :
Довольно над нами безмозглых тиранов !
На сей раз в болото крепчайше ты влип !
Один лишь в мордовской страной невозбранно
Ты править достоин , светлейший Филипп !
О Филиппе , герое Мордовии , народном артисте оранжевой революции ,
и о том как Интеллигент убил самого Сотону выстрелом однозарядного
вантуза .
О Филька Киркоров ! Один настоящий
В пределах мордовских есть интеллигент !
О если б услышать твой голос бодрящий
Воспряли бы духом мы в тот же момент !
Мы знаем - на мрачных брегах речки Припять
Ты храбро сражался с самим Сотоной .
И очень хотелось тебе квасу выпить
Но был там не квас , а напиток иной .
Коварному , злобному , гнусному гаду
В последний момент удалось заменить
Стаканы с напитком и выпил ты Йаду .
Уж лучше б в тот день не пришлось тебе пить !
И вот уже сломан и щит и оружье
И Силы запасец исчерпан до дна .
И так же как Филька , устал ,безоружен
И еле стоит на ногах сотона .
Там рядом задрипанный вантуз валялся
И храбрый киркоров его ухватил
Но тщетно злодей увернуться пытался
И Вантуз Всевластья его замочил !
Однако с тех пор как Филипп выпил йаду
Он сделался мрачен и тощ , облысел
Оделся как бомж , и одну лишь награду
Он видел - в той рыбке , которую ел .
Коварная штука - волшебные вещи
Тот вантуз порой превращался в кольцо
И голосом мрачным , но очень зловещим
Мозг Фильке запудрил - эффект налицо .
Отправился Филька в священный Чернобыль
Он думал здоровье поправить в местах
Где ранее жил , как почтеннейший нобиль
Но вместо курорта рентгенов до ста
Словил наш Мордовец ; и стал он зелёным
И светится Филька в подземной реке
Отныне зовётся не Филька , а Голый
И Вантуз Всевластья сжимает в руке .
Отныне Мордовец не Филька , а Голый
Забвенью предав прошлой жизни фрагмент
Во тьме наш Мордовец угрюмый и квёлый
Присвоил себе титул "интеллегент".
Приветствую тебя ,
Священный стольный град !
Я вновь у стен твоих
И вновь я рад безмерно
На зелени садов
Задерживая взгляд
И шествуя средь них ,
Сказать : тебе я верный
И преданный слуга ,
Достойный гражданин .
Немало приходилось
Нам скитаться
Но где бы ни был я -
Средь толп или один -
К стенам твоим
Я буду возвращаться .
О Священной Мордовии и области Олбания.
.......
О дивная страна !
Вблизи ты иль в дали
Олбания для нас
Превыше всех сокровищ
Сколь ни было бы их
Во всех концах Земли .
Когда б нам угрожал
Хоть легион чудовищ
Да что там легион !
Пускай хоть целый свет
На Родину мою
Бездумно ополчится
Тогда узреет он
Сколь страшен наш ответ
Сколь яростно в бою
На смерть олбанец мчится !
О стране Мордовии
Сильна и свободна олбанцев держава !
И слава её непрерывно растёт !
И этим мордовцы гордятся по праву
И родина их неизменно цветёт .
Славься , Олбания , наша свободная !
Мирных олбанцев прекраснейший край !
Столь благородная !
Столь бесподобная !
Славься , Олбания , истинный рай !
О Мордовии .
Мордовских лесов край безбрежный , холодный,
Великое множество рек и озёр
Твой лик исчертили и край полноводный
Украсил , сверкая , сложнейший узор !
В дремучих мордовских лесах есть посёлок
Он спрятан и скрыт , словно сам Гондолин
Непросто найти этот город весёлый
Ведь там обитает Мордвы Властелин !
В могучих мордовских лесах есть посёлок
И имя ему Сауронск - навсегда !
Там рядом с Бобруйском среди всяких ёлок
Пасётся Великий Песец иногда .
Славься , Мордовия ! Дикий , нехоженный
Край-побратим и счастливый собрат
Вечной Олбании ! Столь внешне схожие
Рядом две области мирно лежат .
О мордовской интеллигенции .
Славься Мордовия наша свободная
Всяких жЫвотных прекрасный оплот !
Интеллегенция - сила мордовская
К победе над разумом нас приведёт !
Славься , мордовская интеллигенция !
Всяких жывотных бессмысленный сброд!
Стадо безумное , жертвы деменции
В лужах по пьяни лежат круглый год !
По праздникам здесь , в этой библиотеке
Интеллектуалы справляют банкет
Приходит сюда только три человека -
Ведь больше в Мордовии грамотных нет .
Среди просвещённых мордовцев от века
( ну то есть таких , кто читать и писать
Хотя бы умеет ) есть три человека
В Мордовии их ещё можно сыскать .
Культура Мордовии .
Как известно , мордовские интеллигенты настолько суровы , что подкарауливают
с дубинками всех , кто не записан в библиотеку .
Мордовский учитель настолько суровый
Что с битой стоит по ночам под дождём .
За библиотекой ; и снова и снова
Он лупит прохожих , крича : " Мы вас ждём ! "
Ещё не записан ты в библиотеку ?
Ступай - запишись ! Заходи млад и стар !
Ученье прилично всегда человеку
Не хочешь - получишь дубинкой удар !
Небесные тени , безмерно опасны ,
Проносятся в небе ночном без следа .
Кто в библиотеке бывает нечасто
Иль вовсе ещё не записан туда -
От страха трясутся , мольбы о прощеньи
промолвить не смеют ; и падают ниц
Вот так наступает в мордве просвещенье
От центра до самых мордовских границ .
Однако бывают и здесь неполадки
И интеллигентский мордовский назгул
Получит заряд из мордовской рогатки
Упав , он услышит восторженный гул .
Паденье назгула толпу восхищает
Как только нырнёт он в болотную грязь
Толпа деревенских его отпинает
И в клетку посадит , довольно смеясь .
Толпа :
Довольно над нами безмозглых тиранов !
На сей раз в болото крепчайше ты влип !
Один лишь в мордовской страной невозбранно
Ты править достоин , светлейший Филипп !
О Филиппе , герое Мордовии , народном артисте оранжевой революции ,
и о том как Интеллигент убил самого Сотону выстрелом однозарядного
вантуза .
О Филька Киркоров ! Один настоящий
В пределах мордовских есть интеллигент !
О если б услышать твой голос бодрящий
Воспряли бы духом мы в тот же момент !
Мы знаем - на мрачных брегах речки Припять
Ты храбро сражался с самим Сотоной .
И очень хотелось тебе квасу выпить
Но был там не квас , а напиток иной .
Коварному , злобному , гнусному гаду
В последний момент удалось заменить
Стаканы с напитком и выпил ты Йаду .
Уж лучше б в тот день не пришлось тебе пить !
И вот уже сломан и щит и оружье
И Силы запасец исчерпан до дна .
И так же как Филька , устал ,безоружен
И еле стоит на ногах сотона .
Там рядом задрипанный вантуз валялся
И храбрый киркоров его ухватил
Но тщетно злодей увернуться пытался
И Вантуз Всевластья его замочил !
Однако с тех пор как Филипп выпил йаду
Он сделался мрачен и тощ , облысел
Оделся как бомж , и одну лишь награду
Он видел - в той рыбке , которую ел .
Коварная штука - волшебные вещи
Тот вантуз порой превращался в кольцо
И голосом мрачным , но очень зловещим
Мозг Фильке запудрил - эффект налицо .
Отправился Филька в священный Чернобыль
Он думал здоровье поправить в местах
Где ранее жил , как почтеннейший нобиль
Но вместо курорта рентгенов до ста
Словил наш Мордовец ; и стал он зелёным
И светится Филька в подземной реке
Отныне зовётся не Филька , а Голый
И Вантуз Всевластья сжимает в руке .
Отныне Мордовец не Филька , а Голый
Забвенью предав прошлой жизни фрагмент
Во тьме наш Мордовец угрюмый и квёлый
Присвоил себе титул "интеллегент".
13
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 06 Февраля 2015, 17:24:12 »
Приветствую тебя ,
Священный стольный град !
Я вновь у стен твоих
И вновь я рад безмерно
На зелени садов
Задерживая взгляд
И шествуя средь них ,
Сказать : тебе я верный
И преданный слуга ,
Достойный гражданин .
Немало приходилось
Нам скитаться
Но где бы ни был я -
Средь толп или один -
К стенам твоим
Я буду возвращаться .
О Священной ....... и области ....... .
.......
О дивная страна !
Вблизи ты иль в дали
....... для нас
Превыше всех сокровищ
Сколь ни было бы их
Во всех концах Земли .
Когда б нам угрожал
Хоть легион чудовищ
Да что там легион !
Пускай хоть целый свет
На Родину мою
Бездумно ополчится
Тогда узреет он
Сколь страшен наш ответ
Сколь яростно в бою
На смерть ....... мчится !
О стране ....... .
Сильна и свободна ....... держава !
И слава её непрерывно растёт !
И этим ....... гордятся по праву
И родина их неизменно цветёт .
Славься , ....... , наша свободная !
Мирных ....... прекраснейший край !
Столь благородная !
Столь бесподобная !
Славься , ....... , истинный рай !
О ....... .
........ лесов край безбрежный , холодный,
Великое множество рек и озёр
Твой лик исчертили и край полноводный
Украсил , сверкая , сложнейший узор !
Священный стольный град !
Я вновь у стен твоих
И вновь я рад безмерно
На зелени садов
Задерживая взгляд
И шествуя средь них ,
Сказать : тебе я верный
И преданный слуга ,
Достойный гражданин .
Немало приходилось
Нам скитаться
Но где бы ни был я -
Средь толп или один -
К стенам твоим
Я буду возвращаться .
О Священной ....... и области ....... .
.......
О дивная страна !
Вблизи ты иль в дали
....... для нас
Превыше всех сокровищ
Сколь ни было бы их
Во всех концах Земли .
Когда б нам угрожал
Хоть легион чудовищ
Да что там легион !
Пускай хоть целый свет
На Родину мою
Бездумно ополчится
Тогда узреет он
Сколь страшен наш ответ
Сколь яростно в бою
На смерть ....... мчится !
О стране ....... .
Сильна и свободна ....... держава !
И слава её непрерывно растёт !
И этим ....... гордятся по праву
И родина их неизменно цветёт .
Славься , ....... , наша свободная !
Мирных ....... прекраснейший край !
Столь благородная !
Столь бесподобная !
Славься , ....... , истинный рай !
О ....... .
........ лесов край безбрежный , холодный,
Великое множество рек и озёр
Твой лик исчертили и край полноводный
Украсил , сверкая , сложнейший узор !
14
Стихи и проза / Re: Переводы с Эльфийского .
« : 06 Февраля 2015, 17:20:46 »
Я жду вашего одобрения , друзья . Если мои стихи вам покажутся достойными внимания , я преодолею скромность новичка и выложу вторую часть .
Некоторые географические названия скрыты за многоточиями по примеру самого А . С Пушкина , ибо я опасаюсь создать неискусством худую славу моей малой Родине .
О моей малой Родине .
Некоторые географические названия скрыты за многоточиями по примеру самого А . С Пушкина , ибо я опасаюсь создать неискусством худую славу моей малой Родине .
О моей малой Родине .
15
Стихи и проза / Переводы с Эльфийского .
« : 06 Февраля 2015, 17:09:51 »
Вчера на меня напал приступ эпического вдохновения и я сочинил несколько строк .
Страницы: [1] 2