Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Имя пользователя: Пароль:

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Сообщения - Ромашка Нит

Страницы: [1] 2 3 ... 166
1
Мне нравятся короткометражные фильмы, возможно даже небольшие кинозарисовки. Что-то вроде вот этого:
Небольшой анонс, взятый с Youtube:
" История такая... Однажды Эрестору, советнику владыки Ривенделла, доложили, что границу владений пересекли незваные гости. Владыки Элронда, как полагается, дома не было. Эрестор вызвал к себе близнецов — Элладана и Элрохира — чтобы молодые следопыты выяснили, в чём дело...
Эта история-шутка снималась нами в поездке «Путешествие в Средиземье: Дорога в Ривенделл», которая состоялась зимой 2017-2018 года (праздновали мы смену года там, да). Снималась она почти случайно, потому что идея пришла в голову спонтанно.
Мы набросали сценарий за пару часов методом "мозгового штурма", а потом стали разъезжать по самым разным локациям и снимать части этой сказочки: на одной горе, на другой, у водопада, вон в том городе, "а я помню, в другом городе был крутой камень, который нам нужен".
Вдохновения было так много, что последние сцены отснимали уже в день отлёта: для этого пришлось подняться засветло, чтобы к рассвету добраться через два населённых пункта к нужной горе. Всё успели, везде смогли!
Сами понимаете, делалось это ради увлекательного игрового процесса и доброй памяти. Так что надеемся, что вы улыбнётесь вместе с нами... И когда-нибудь тоже отправитесь в наше Путешествие ;) "



3
Эльфы по жизни / Re: Эльфы на Востоке
« : 09 Октября 2024, 16:10:58 »
Ромашка Нит, - интересно, красиво и очень необычно...

AnjanieL, китайские легенды иногда нужно  перепроверять по более старым источникам.
Написали вы мне в теме "Сильмариллион (экранизация)":
Ромашка Нит, в Китае есть легенды о каких-то Сынах Неба...

Стала я смотреть легенды о Сынах Неба и вдруг читаю:

"Мифологический «бэкграунд», набирающей обороты современной китайской космической программы принято сводить к легендарному эпизоду с чиновником и ученым Вань Ху (ок. XV–XVI вв.), которому приписывается статус первого воздухоплавателя и изобретение первого в мире летательного аппарата с ракетным двигателем. Согласно легенде, аппарат Вань Ху состоял из двух «змеев», сидения и 47 больших ракет, заполненных порохом: «Сорок семь помощников, каждый из которых был вооружен факелами, бросились вперед, чтобы зажечь запалы. Через мгновение раздался ужасный рев, сопровождаемый клубами дыма. Когда дым рассеялся, летающее кресло и Вань-Ху исчезли».

Достоверность истории о Вань Ху вызывает серьезные нарекания со стороны ученых, т.к. в исторических источниках периода династии Мин (1368–1644 гг.) сведения о Вань Ху отсутствуют. Первое упоминание о Вань Ху встречается в книге немецкого исследователя, писателя и популяризатора идеи пилотируемых космических полетов В. Лея (1906–1969) «Rockets: The Future of Travel beyond the Stratosphere», опубликованной в 1944 году в США, куда он эмигрировал в 1935 году после распада Германского космического общества."
(источник)

То есть китайцы в наше время стали создавать "древние" легенды о том, как они давным-давно уже пробовали осваивать космос, были первопроходцами.  :o

Самым известным китайским легендарным «сыном неба» является желтый император (желтый предок) Хуан-ди (правление 2698–2598 гг. до н.э.). С Хуан-ди как первого реального правителя территории, расположенной в Северном Китае, где впоследствии сложилось ядро китайской цивилизации, начинаются «Исторические записки» Сыма Цяня (ок. 145–86 гг. до н.э.).

"Согласно преданию, Хуан-ди был зачат от луча молнии, и едва родившись, сразу начал говорить. Он был высокого роста около 3 метров, имел лик дракона, солнечный рог, четыре глаза или четыре лица. Специалисты предполагают, что Хуан-ди как «Желтый государь» – относительно более поздняя интерпретация омонимического сочетания Хуан-ди, означающего «Блестящий (испускающий свет) государь».

Хуан-ди приписывается изобретение топора, ступки, лука и стрел, платья и туфель. Он научил людей иглоукалыванию, выплавке колоколов и треножников, рытью колодцев, изготовлению телег, лодок и некоторых музыкальных инструментов. Согласно древнекитайской мифологии, Хуан-ди принадлежал волшебный лук, известный под названием Ухао (кит. «тёмный плач»).

Считается, что Хуан-ди, правивший на протяжении 300 лет, погребен на горе Цяошань в провинции Шэньси. Однако, по даосским преданиям, в могиле погребена лишь одежда Хуан-ди, которая осталась после того, как он, сделавшись бессмертным, вознесся на небо на прилетевшим за ним драконе, который унес его на небеса на глазах множества свидетелей.

Востоковед-китаист, доктор филологических наук, профессор И.С. Лисевич (1932–2000) обращает внимание на необычайную реалистичность описания сцены отбытия Хуан-ди и его спутников после завершения их земной миссии в целом ряде древних источников («Критические рассуждения» Ван Чуна (I в.), «Исторические записки» Сыма Цяня (II в. до н.э.) и др.): «Хуан-ди, добыв медь на горе Шоушань, отлил треножник у подножия горы Цзиншань. Когда треножник был готов, сверху за Хуан-ди спустился дракон со свисавшими вниз усами. Хуан-ди взошел на дракона, все его помощники и семьи последовали за ним. Взошедших было более семидесяти человек. Остальные подданные не могли взойти и все скопом ухватились за усы. Усы оборвались, и они попадали [на землю]». Волшебный лук Хуан-ди, висевший на усах дракона, также упал на землю, таким образом оставшись у людей.
Подданные долго оплакивали Хуан-ди и, чтобы как-то отдать дань уважения ему и своим обычаям, похоронили в кургане его вещи."
(источник и источник)

И тут я неожиданно прочла в другой статье:
 
"Помощники Хуан-ди занимались изучением неба, Солнца, космических тел, составили для людей календарь. Время от времени Хуан-ди и его помощники садились в некие аппараты, которые были достигали в длину 4 м и назывались треножники, и улетали в неизвестном направлении. В летописях говорится, что эти аппараты могли ходить, летать, стоять, а также быть то легкими, то тяжелыми. В небе они летали "подобно дракону" и могли перемещаться как в прошлое, так и в будущее." (источник)

Похоже, что к древнем легендам начали приписывать некоторые современные мотивы, связывая нынешнюю китайскую космическую программу и старинные китайские предания. :o

4
Эльфы по жизни / Re: Эльфы на Востоке
« : 08 Октября 2024, 11:04:21 »
Мифы Древнего Китая: Один из восьми бессмертных.

Обрести бессмертие невероятно трудно, но некоторым это все же удавалось. Один бессмертный из восьми знаменитых  — Хань Сян Цзы. Он считается покровителем музыкантов и садовников. Самый младший среди бессмертных, он известен, как показавший множество чудес.

Хань Сян Цзы — личность историческая. Он был племянником знаменитого Хань Юя, ученого, поэта и министра, жившего с 768 по 824 годы при императоре династии Тан. Хань Юй был человеком глубоких знаний, последователем учения Конфуция и рационалистом, не верившим ни в буддийскую, ни в даосскую религии и не признававшим их чудеса, но при этом беспечным и легкомысленным. Он считал карьеру единственной целью в жизни человека.

Зато его племянник был его полной противоположностью. Хань не обращал никакого внимания на соблазны, привлекающие молодежь, а усиленно постигал мистику и прочие отвлеченные науки. Чтобы сдать государственные экзамены и подняться по служебной лестнице, дядя убеждал его заняться изучением классических книг, но юноша думал иначе. Так как они не смогли договориться, племянник оставил дом дяди и работу чиновника, и решил заняться изучением интересующих его предметов.

Странствуя по стране в поисках учителя, Хань Сян встретил мудреца Люй Яня (Люй Дунбиня). Под его руководством он стал быстро постигать учение о Дао. Однажды они пришли в страну, где в изобилии росли «персики духов». Хань Сян Цзы хотел сорвать один персик и полез на дерево. Вдруг сук под ним обломился, он упал на землю и умер, но в тот же миг вознесся на небо – уже как бессмертный.

Первые записи о Хань Сяне относятся к династии Сун. Согласно легендам, Хань Сян Цзы особо преуспел в изучении магических знаний. К тому же, он отличался веселым нравом, что превращало его учение в стиль жизни. Он умел превращать воду в вино и выращивать зимой цветы. Его изображают красивым юношей, играющим на волшебной нефритовой флейте или свирели, от чего все вокруг расцветает. За красоту Хань Сян Цзи на изображениях часто придавали ему женские черты. Также Хань Сянь изображается с корзиной цветов или фруктов и считается покровителем садовников.

Однажды засуха охватила огромные пространства Китая и император приказал Хань Юю совершить торжественное всенародное моление Небу о ниспослании дождя. Хань Юй усердно молился, но небо оставалось безоблачным. Министру стало грозить увольнение со службы и лишение всех титулов. Тогда Хань Сян принял образ даосского монаха, пришел к министру и сказал, что у него имеется «большой запас дождя и снега». Сообщение монаха чрезвычайно обрадовало Хань Юя и он отправил к монаху чиновника с просьбой немедленно вызвать дождь.
Монах поднялся на помост, с которого министр безуспешно молился о дожде, и произнес магическое заклинание. Тут же заколыхались листья деревьев, повеяло холодом и на юго-востоке показалось быстро растущее облако. Скоро все небо покрылось грозовыми облаками, хлынул ливень. Вскоре дождь перешел в снег, который толстым слоем покрыл землю, оставив только усадьбу дяди без осадков. Этот случай поколебал недоверие Хань Юя к даосским практикам, но все еще не обратил его в эту веру.

Спустя некоторое время Хань Юй праздновал свой день рождения. Пир был в полном разгаре, когда в дом вошел Хань Сянь в образе даосского монаха. Он поздравил министра, а затем стал декламировать стихи про цветы, которые мгновенно распускаются. «Разве могут цветы распуститься мгновенно, наперекор всем законам природы? Это вздор!» — в негодовании воскликнул хозяин дома.
Тогда Хань Сян Цзы взял сосуд и накрыл его тазом. Через некоторое время он снял таз и все увидели, как из земли показался росток, он быстро увеличивался и вскоре превратился в пышный цветок с двумя бутонами, которые распустились в два прекрасных цветка, среди которых проступали золотые иероглифы, образующие двустишье :
«Облака на хребте Циньлин преградили путь, где же дом и семья?
Снег замел проход Ланьгуань, конь не идет вперед…».

Смысл этих строк Хань Юй понял позже, когда за выступление против буддизма его отправили в ссылку на юг. Хань Юй понимал, что в сыром климате, куда он был сослан, проживет он недолго. Добравшись до хребта Циньлин, он попал в пургу, а Хань Сян явился к нему, подарил дяде фляжку из тыквы-горлянки с пилюлями от малярии и напомнил о пророческих стихах.
Успокаивая дядю, Хань Сян-цзы заметил: «Вы не только вернетесь домой здоровым, но вас восстановят в прежней должности». Все так и случилось.
Встреча в горах Циньлин стала популярной темой картин у сунских живописцев.

(источник и источник)

5
Привет!
Фотография с зайца с листочком кое-что напомнила.  :)


6
Искусство / Re: Осень в искусстве
« : 08 Октября 2024, 10:30:49 »



7
Искусство / Re: Осень в искусстве
« : 08 Октября 2024, 10:29:44 »


Александр Барков
СКАЗОЧНЫЙ ГОРОД

Тихи, задумчивы сентябрьские дни. Просторнее, светлее становится старый парк. В темных заводях пруда ржавеют и тонут листья кувшинок. Внезапно ночной морозец опалил клены, и они сделались золотыми. А потом задули ветры, потек листопад.
По утрам дворник Архип подметает аллеи парка. Однажды за ним увязался пятилетний внук Митька. Сперва он бойко махал веником, но вскоре это ему надоело; мальчик спрятал веник в кусты и глянул по сторонам. У забора он приметил холмик листвы и вообразил, будто это терем, в котором живет серебряный еж. И Митька решил построить разноцветные дома. В одном поселит оловянных солдатиков, в другом — плюшевого мишку-топтыжку, в третьем будет ночевать самосвал.
Митька берет охапку листьев и раскладывает их по цветам. Мальчик увлечен работой, творит, изобретает, строит.
Вокруг Митьки один за другим растут дома. Красные, оранжевые, фиолетовые... Наконец сказочный город почти готов. Но тут налетел ветер, и дома, точно бабочки, поднялись в воздух. Кружатся над головой, порхают и неприметно садятся на дорожки, на скамьи, на плечи Митьке, но строитель не огорчается. Ему нравится, что дома в его городе летают. Улыбаясь, он ловит листья и принимается строить все заново. А чтобы город не улетел снова, присыпает дома песком. Непослушный петушиный вихор и лоб — все в песке.
Решив передохнуть, дед снимает рукавицы, поворачивается к внуку:
— Ишь перемазался как! Вот погоди, достанется тебе на орехи!
— Ну и пусть...— Митька надувает щеки.— Зато я город построил!
— Какой такой город?
— Вон, гляди...— Внук берет деда за руку, осторожно ведет по улицам города.— Где песочница — наш садик. А здесь труба, завод.
— Ишь ты!— усмехается Архип и показывает на большую груду листьев.— А там что будет?
— Дом высотный! Сорок этажей!
— А в нем кто?
— Я с тобой... На самом верху!
— Это почему ж на самом? — В недоумении дед почесывает бороду.
— Голубей бумажных пускать здорово!
— Ну и ну! — дивится Архип. Ему, видно, по душе работа внука. Отложив метлу в сторону, он не спеша идет к забору, несет охапку листьев.
— Зачем, дедушка?
— А то как же... Город-то у тебя новый, а про вокзал забыл. Где ж гостей принимать будешь?
Архип опускается на корточки и вместе с внуком сооружает вокзал.
— Как назовешь город?
Митька задумывается, теребит вихор и неожиданно выпаливает:
— Дружный! Как наша группа в садике!
— Так-так...— согласно кивает дед, и они продолжают строить.
Изредка аллеи старого парка пересекают прохожие. Одни останавливаются, понимающе кивают друг другу: «Чудаки!» Другие молча улыбаются. Наверное, им тоже хочется построить из оранжевых листьев свой сказочный город.

8
Искусство / Re: Осень в искусстве
« : 08 Октября 2024, 10:18:47 »


Александр Барков
ЛЕТО НА ВЕРЕВОЧКЕ

Рябины гнутся под тяжестью спелых ягод. Над ними со свистом проносятся стаи серых дроздов. Клены озябли и пожелтели — порой кажется, будто в осеннем саду замерли золотые кони. Осины лепечут алыми листьями тихо и грустно.
Люся и дедушка подошли к скамейке возле старой антоновки. Внучка подняла голову и увидела юркую голубовато-серую птицу, неслышно бегущую по стволу.
— Поползень хозяйничает, сад к зиме в порядок приводит... — заметил дедушка.
Поползень выслушал дерево. На мгновение замер на месте, отыскал в коре гусеницу, перевернулся вниз головой и исчез.
Зашелестел ветерок, Дрогнул, затрепетал лист на верхней ветке, нежный, как птичье перышко. Ветка качнулась, что-то оторвалось от нее и полетело вниз. Упало яблоко. Здоровое, желтое, гулко ударилось о землю.
— Ура! — крикнула Люся и бросилась поднимать. Твердое, мокрое, оно будто холодом обожгло ей пальцы.
— Антоновка — осеннее солнце! — сказал дедушка.
Знакомой тропой они идут гулять к реке Серебрянке мимо сарая, доверху заваленного березовыми дровами, мимо высокой липы с черными опустевшими грачиными гнездами, мимо кряжистого пня, обросшего серыми тугими копытцами грибов-трутовиков.
Низкий синеватый туман, освещенный откуда-то изнутри, неприметно для глаз растаял, слился с начавшей желтеть осокой. Отпечатались золотистые стога сена над луговиной. На том берегу посеребрились купола ив. Река засветилась и блестит. Опавшие листья, темные стебли крапивы похрустывают под ногами. А кругом тишина: мягкая, долгая, обрываемая по временам звонкой перекличкой синиц: «Пинь... пинь... трр... ах!» Люсе нравятся эти веселые звуки и этот сад, роняющий по утрам яблоки.
В воздухе пахнет горькой седой полынью.
— Деда... что там за веревочка в небе?
Высоко-высоко летели большие птицы.
— Журавли пошли в отлет. Лето за собой волокут.
— А куда?
— В жаркие края уносят. Туда, где не бывает зимы.
Люся остановилась, сняла с головы платок и помахала на прощание журавлям и лету.
Ветер вырвал платок из рук девочки, заиграл им, поднял в небо и превратил в журавля.

10
Трактир / Re: Таверна "Зажись"
« : 07 Октября 2024, 14:53:11 »
Это стихотворение сегодня подняло мне настроение.  :)

Раз прислал мне барин чаю
И велел его сварить.
А я отроду не знаю
Как проклятый чай варить.

Взял я все на скору руку,
Чай весь высыпал в горшок,
На приправу перцу, луку
И петрушки корешок.

На таган его поставил,
Все лучинкою мешал,
Потом мучкою заправил
И начало чай принял.

Чай мой вышел объеденье,
Раза два прокипятил
И немного, в украшенье,
Сверху маслица подлил.

Снял я пену понемногу,
Снес я в горницу на стол,
Положил тарелку, ложку,
Тут и барин подошел.

"Чай готов, извольте кушать",
Снял я с барина пальто. -
"Молодец, всегда так слушай
И хвалю тебя за то.

Если будешь аккуратно
Ты всегда так исполнять,
То на празднике, понятно,
Подарю рублишек пять”.

Пять рублей ведь денег много,
С ними можно погулять,
И Акулька-недотрога
Меня будет уважать.

Слышу барин рассердился,
Меня в горницу позвал,
В волоса мои вцепился
И таскал меня, таскал.

"Это что ж за образина,
Ты чего мне наварил!
Ах ты пешка, ах дубина,
Что бы пес тебя схватил".

Долго, долго он ругался,
Злой по горнице ходил,
Вдруг чурбан ему попался
И им на кухню проводил...

Долго думал, удивлялся,
Чем я мог не угодить,
А потом я догадался –
Позабыл я посолить!

(источник)

11
Не только осенью. Ещё иногда перед ливнем или грозой бывает, что вокруг всё освещается желтым.


12
Трактир / Re: Кошкино окошко
« : 04 Октября 2024, 13:13:43 »



13
Стихи и проза / Re: Лисьи истории
« : 04 Октября 2024, 13:03:48 »


Александр Барков
Котовый промысел


Я и мой отец идем на лыжах по вершине оврага. Ни звука, ни шороха... Кругом таинственные существа: куст орешника похож на спящего клоуна в белом колпаке, елка — на забавного косолапого медведя, верба — на стремительного оленя.

Отец останавливается, стряхивает с шапки снег, достает из сумки полевой бинокль. Прикладывает его к глазам и всматривается в белое безмолвие. Затем приседает и шепчет мне на ухо:

— Плутовка!

— Где?

Отец кивает в сторону и подает мне бинокль. Я долго смотрю вдаль и замечаю лисий хвост, похожий издали на багряный осенний лист.

— Что она делает?

— Котовым промыслом занялась... мышкует.

— Ну да!

— Правда,— подтвердил отец.— Весной да летом лисе раздолье: то птичье гнездо разорит, то зайчонка поймает, то курицу сцапает... А зимой голодно, вот и мышкует.

— А нельзя ли ее за хвост поймать?

— Ишь чего захотел! — рассмеялся отец.

Тут лисий хвост пропал. Наверное, плутовка услышала нас. Метнулся снег в воздух: из лунки показалась лисица с мышью в зубах. Остановилась на мгновение, повела носом в нашу сторону и понеслась к сосновому бору. Только ее и видели!

------------------------------

Александр Барков
Почти по басне


Лесник Фрол Захарович Ветров, Захарка – так все величали его, в девяносто лет вышел на пенсию, поселился в деревне Маковке и славился на всю округу своими рассказами.

Повстречался я с ним раз у колодца, куда, по народному преданию, лиса на водопой ходила, и услышал такую историю.

— Про лису говоришь... А вот какой случай однажды выдался. Ну прямо как в басне «Ворона и Лисица»... Я сам тому свидетель...

Бежала, значит, лиса-огневка по опушке. Вдруг слышит, в ельнике больно вороны переполошились, раскаркались... Прямо как на базаре: кричат, спорят о чем-то, ругаются!

Плутовка остановилась, призадумалась: уж очень высоко примостились носастые. Достать их мудрено. Прокралась кума на соседский лужок. Легла на спину. Растянулась. Мертвой, значит, прикинулась.

Вскорости воронам надоело каркать. Кончился, видно, их базар, Снялись и по разным сторонам полетели. А одна в аккурат на ту лужайку села. Глядит и дивуется: лиса долго жить приказала!

Каркнула носастая во все горло. Оповестила, И мигом к ней товарки пожаловали. На неподвижную лисицу глаза пялят, дивуются. А та ни ухом, ни хвостом не шелохнет. Дохлая, да и только!

И тут одна серая набралась храбрости. Села прямо куме на хвост и давай его теребить.

А плутовка только того и ждала. Глаз прищурила, примерилась... и цап-царап ворону! Да, вишь ты, у лисы промашка вышла. В басне-то ворона без сыра осталась, а тут — без хвоста!

14
Вдали от глаз, и судеб, и страстей,
Течет река, скрываясь от людей.
Но всё же,  тяжесть в сердце не тая,
Легко ступает водами ручья.
(с)Кумехтар Странник

Скользит легко кораблик-лепесток,
Который обронил чудной цветок,
Оживший осенью у камня-валуна,
Где к небу подступает гор стена.


15
Эльфы по жизни / Re: Эльфы на Востоке
« : 04 Октября 2024, 11:35:06 »
Интересно)
Спасибо, Ромашка Нит.
Пожалуйста, AnjanieL.  :)

Продолжу рассказывать о китайских легендах.

Три музыкальных брата.

Жили некогда три брата, старшего звали Дянь Юаньшуай, среднего – Дянь Хун И, младшего – Дянь Чжи-бяо. Все трое были непревзойденными флейтистами.

В период Гайюань (713—742 гг. н. э.) император Сюань Цзун из династии Тан назначил их своими придворными музыкантами. Услышав чудесные звуки их флейт, облака замедляли свой бег по небу. Мелодичные песни братьев заставляли зимой распускаться цветы и издавать дивный аромат. В пении и танцах братья превосходили всех.

Когда император заболел, он увидел во сне, как три брата сопровождают свое пение игрой на мандолине и скрипке. Он был так очарован их искусством, что, проснувшись, обнаружил, что выздоровел. Решив отблагодарить музыкантов, император даровал им княжеский титул.

Однажды Великий мастер даосизма попытался остановить эпидемию в городе, но не смог победить дьяволов, которые распространяли ее. Тогда он пришел к братьям и спросил у них совета. Они обещали помочь ему.

Тогда Дянь Юаньшуай построил большую лодку, которую назвал «лодкой духа». Он собрал на ней миллион духов и повелел им бить в барабаны. Услышав бой барабанов, его пришли послушать все демоны города. Воспользовавшись этим, Дянь Юаньшуай схватил их всех и с помощью Великого мастера изгнал из города.

Со временем братьев канонизировали, а все члены их семьи получили наследуемые титулы.

Божественный лучник.

На двенадцатый год своего правления, в 2346 году до н. э., проезжая по улицам Хуайнаня, император Яо увидел человека, который нес лук и стрелы, обвязанные красной тканью. Этим человеком оказался Чжи Чжан. Он рассказал императору, что когда-то был искусным лучником и мог летать по воздуху на крыльях ветра.

Император пожелал, чтобы тот продемонстрировал свое искусство и выстрелил в персиковое дерево, находившееся на вершине соседней горы. Стрела Чжи Чжана пронзила дерево, а сам он подпрыгнул и устремился по воздуху, чтобы подобрать ее.

Император назвал Чжи Чжана божественным лучником, взял его в свою свиту и назначил главным управляющим всех работ по дереву. Тот продолжил поддерживать свою жизнь, питаясь только цветами.

(источник Эдвард Вернер "Мифы и легенды Китая")

Страницы: [1] 2 3 ... 166