Итак, жалость.
Запомните раз и навсегда и зарубите на своих любопытных носиках.
Жалость не бывает первого, второго и 45го рода.
Это омерзительное чувство, направленное на себя и только на себя любимого. Стыдно и противно смотреть на плачущего ребенка, голодного котенка, умирающее дерево? Но я ведь хороший, значит, жалко.
Блин! Утешь ребенка, накорми котэ, полей дерево, тогда это будет сострадание, сопереживание, сочувствие, соболезнование, но не жалость.
Извольте, вики.
Жалость — одна из форм чувства дискомфорта, часто приобретающее вид снисходительного сострадания[1]. Объект жалости воспринимается как "жалкий", т.е. униженный в своем несчастном положении[2], но вместе с тем ценный. Жалкий человек обозначает себя через жалобу (ср. польск. Zażalenie), которая обозначает недостаток причиненный либо самим ходом вещей, либо другим существом. В то же время отсутствие жалости делает человека "безжалостным", т.е. жестоким. В этом случае жалость приближается к милосердию. Однако иногда в жалости может преобладать мотив превосходства[3]. Также жалость может возникать по поводу утраченных вещей. Можно жалеть утраченное время, вещи или погибших существ ("Птичку жалко"[4]). Здесь жалость приближается к печали (ср. Желя).
В то же время жалость к себе часто трактуется как негативное чувство[5], мешающее собственному саморазвитию. С этой точки зрения, жалость консервирует несчастное положение и принимает его как объективную данность[6]. Здесь жалость приближается к снисходительной любви, прощающей слабости
Заметьте, что в определении жалость не заменяет милосердие и сострадание, а "приближается" к ним. Гнать такой эрзац поганой метлой! И таких жалостливых вместе с ним.
То есть существо, оправдывает собственный дискомфорт якобы "жалостью", а на самом-то деле страдает от "несовершенства мира", которое оскорбляет его возвышенный внутренний мир. "Ах, я страдаю", прощая собственную слабость и нищету духа.
Ну и страдай, если уж нравится, а не прикрывайся возвышенными словесами.
И не надо мне приводить пословицу "Жалеет, значит, любит", которая вроде бы определяет нежную душу русской бабы.
Я приведу дополнительную "Бьет, значит, любит". Если сократить явно ненужное слово, то "бьет" и "жалеет" синонимы. Не так ли?
А не проще ли просто любить. Не жалея и не плача....