Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Имя пользователя: Пароль:

Автор Тема: Una's Private Territory  (Прочитано 555501 раз)

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #165 : 16 Ноября 2012, 23:25:33 »


Это теперь не страшно, когда я вам пояснила, что ошиблась. А сказать об ошибке было непросто. ;)

Да в чем же ошибка? Вы перепутали имена переводчиков, что же здесь такого. :)

Цитировать
По-моему, это самое главное - знать, что никто не сможет тебя изменить, кроме тебя самого.

Так и должно быть. И я понимаю, почему автор сравнил себя с Тирреем. Тот тоже себя не предавал.

Цитировать
Это счастье - берегите его: хорошо, замечательно ничего не помнить.

Может быть...

Я заканчиваю:

Меня пленяют пока просторы, и неизвестность меня влечет,
Но вот однажды блеснет мне город, мой белый город – бессмертный порт,
Я незаметно уйду в тумане от приютившей меня земли,
И сгинет парус, уставший странник, навек в закатной морской дали.


Полный вариант:

Coivienya.

Когда угаснут лучи заката, угаснет тихо прошедший день,
И все, что было со мной когда-то, в ночи исчезнет, уйдет, как тень,
Я все забуду, оставив память страницей чистой, пустым листом,
Подброшу в небо, и белой птицей она прощальным махнет крылом.

Я отпускаю на волю встречи, ни слов, ни писем не берегу,
И каждый вечер – последний вечер на мной оставленном берегу,
А утром - “aiya I Anar vinya!” - я в мир распахиваю окно,
И вновь дороги - сплетенье линий мне кружат голову, как вино.

Меня пленяют пока просторы, и неизвестность меня влечет,
Но вот однажды блеснет мне город, мой белый город – бессмертный порт,
Я незаметно уйду в тумане от приютившей меня земли,
И сгинет парус, уставший странник, навек в закатной морской дали.



Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #166 : 16 Ноября 2012, 23:55:10 »

Прекрасный стих: очень светлый и эльфийский! Примите мои респекты.



Да в чем же ошибка? Вы перепутали имена переводчиков, что же здесь такого. :)

В том, что я обидела Маршака, а должна была бы - Лозинского ;)


Так и должно быть. И я понимаю, почему автор сравнил себя с Тирреем. Тот тоже себя не предавал.

"Нет на свете печальней измены, чем измена себе самому"...(с)

Стих ваш прекрасен! Вы ведь отправитесь в ваш белый город, когда он блеснёт вам из далёкой дали? Пусть тогда ваш парус наполнит попутный ветер!

Закончу-ка и я свой стих. Он называется "Путь земной"

И пусть иду я по тропке зыбкой, конец которой пока не виден
И освещает её местами лишь свет блуждающих огоньков -
Но на устах моих вновь улыбка - на путь земной мне не быть в обиде,
В душе пылает, не гаснет пламя: с поддержкой Неба идти легко!




Полный вариант:


Когда кидаю я взгляд обратный и озираю свою дорогу,
Даёшься диву, как в мире этом я выживаю, и столько лет.
И хоть мне трудно, но то отрадно, что мне везёт, как везёт немногим,-
Даёт осечку, как дал тем летом в меня направленный пистолет.

Я выходила из ситуаций, в которых все безнадёжно вязли,
Судьба, мой шанс и счастливый случай вели упрямо меня вперёд.
И не приучена я бояться ни ссор, ни сплетен, интриг и грязи,
И опыт прошлого только учит, сомненье душу не заберёт.

Что в этом мире меня держало? Что было светлой моей надеждой
В тот час, когда мне сжимали сердце своей десницей тоска и грусть?
Судьбе неведомо слово "жалость". Но жизнь давала мне шанс, как прежде
И позволяла теплом согреться, и сохраняла остатки чувств.

И пусть иду я по тропке зыбкой, конец которой пока не виден
И освещает её местами лишь свет блуждающих огоньков -
Но на устах моих вновь улыбка - на путь земной мне не быть в обиде,
В душе пылает, не гаснет пламя: с поддержкой Неба идти легко!

« Последнее редактирование: 17 Ноября 2012, 00:11:14 от Melian »
Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #167 : 17 Ноября 2012, 00:59:05 »


В том, что я обидела Маршака, а должна была бы - Лозинского ;)

Ничего, оба переживут. ;)

Цитировать
Стих ваш прекрасен! Вы ведь отправитесь в ваш белый город, когда он блеснёт вам из далёкой дали? Пусть тогда ваш парус наполнит попутный ветер!

Ну не Пушкин я, конечно, не переоценивайте. А так – спасибо. :)
Когда блеснет – отправлюсь.

Цитировать
Закончу-ка и я свой стих.

Спасибо – горькие, но хорошие стихи, полные надежды. А ритм Ваш сложен, мне не удалось его потянуть. :)

А это - к Вашему полному варианту. Лучше поставленной Вами иллюстрации не подберешь, но все же:



Вообще-то это – водопад. Но очень напоминает каменистый и сложный путь и свет Эстель. :)

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #168 : 17 Ноября 2012, 01:17:25 »


Ничего, оба переживут. ;)

У меня мания просто восстанавливать справедливость ;)


Ну не Пушкин я, конечно, не переоценивайте. А так – спасибо. :)
Когда блеснет – отправлюсь.

Когда блеснёт - возьмите с собой меня. А то ведь там нет Интернета :)



Спасибо – горькие, но хорошие стихи, полные надежды. А ритм Ваш сложен, мне не удалось его потянуть. :)

Рада, что вам понравилось. Мне вот ваши понравились больше - они не такие горькие.
А что до сложного ритма, то невесть почему в последнее время у меня именно он в голове выстраивается, а почему, даже не знаю. Но вы его чуть видоизменили и прекрасно справились.

А картинка замечательна - тем более, водопад! Для меня это особое - водопад защищает меня от Тёмных сил.  Водопад - это и путь и защита, и да, свет Эстель...Спасибо огромное!

Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #169 : 18 Ноября 2012, 21:28:57 »


Когда блеснёт - возьмите с собой меня. А то ведь там нет Интернета :)

Скоро, как обещают, всем блеснет. И инет везде накроется. В общем – все там будем. :)

Цитировать
А картинка замечательна - тем более, водопад! Для меня это особое - водопад защищает меня от Тёмных сил. Водопад - это и путь и защита, и да, свет Эстель... Спасибо огромное!

Рада, что понравилось. :)

Favorites.

Рыцарь Бесмер в стране эльфов

Двух дочек отец и пяти сыновей,
Жил рыцарь Бонде с женой своей.
Но юный Бесмер, их сын меньшой,
Был всех прекрасней в семье большой.
Владычица эльфов ночью и днем
Пятнадцать зим томилась по нем.
Пятнадцать зим, тая свою страсть,
Все думала, как бы его украсть!
В поздний час, когда спали все,
Скользнула она по вечерней росе.
«Бесмер, открой мне», — шепнула, стуча
В дверь сквозь край своего плаща.
«Ночью не звал я к себе гостей;
Ни от кого я не жду вестей!»
Касаньем легких своих перстов
Она откинула прочь засов
И ну, присев к молодцу на кровать,
Его золотыми кудрями играть.
«Бесмер, я клятву с тебя беру —
Приехать на каменный мост поутру».
В полночь настало вдруг пробужденье,
И он рассказал про свое наважденье:
«Прекрасная дева ко мне вошла,
Обличьем, как ярый воск, светла.
Волнистые кудри вошедшей неслышно
На шелк сорочки ложились пышно.
Как только померкнут сонмы звезд,
К ней поспешу я на каменный мост».
«Выкинь из головы свой сон.
Владычицей эльфов навеян он!»
«Слово дал я во сне иль въяве —
Я его нарушить не вправе».
Едва дождавшись начала дня,
Серого Бесмер седлает коня.
Выехал он из ворот, а мать
Стала плакать и руки ломать.
Конь, подкован червонным златом,
Споткнулся вдруг на мосту покатом.
Споткнулся на золотом гвозде.
Ездок очутился в бурлящей воде.
Приплыл по теченью он в эльфов приют,
И гостья ночная ждала его тут.
«Добро пожаловать, Бесмер, в мой дом!
Я сладкий мед смешала с вином.
Ты, рыцарь Бесмер, красив и строен,
Скажи мне, где ты вскормлен и вспоен?»
«В Дании вскормлен я и вспоен.
Там и наряд мой рыцарский скроен.
Туда вернусь я к своей невесте —
Жить мне и умереть с ней вместе!»
Тайком служанке велит она:
«Ты в зубровый рог налей вина!
Но два зерна волшебной ржи
Ты прежде в зубровый рог положи!»
Прислужница, молча ступив на порог,
В горницу вносит блистающий рог.
Бесмер до дна осушил этот рог
И прошлого больше припомнить не мог.
«Ты, рыцарь Бесмер, красив и строен,
Скажи мне, где ты вскормлен и вспоен?»
«В обители эльфов я вскормлен и вспоен.
В обители эльфов наряд мой скроен.
А ты — невеста моя, и впредь
С тобою жить мне и умереть!»
Воспрянула эльфов королева:
Спал у ней Бесмер под боком слева.
О нем горевали все, без изъятья:
Отец и матушка, сестры и братья.
До гроба, не находя себе места,
Плакала и убивалась невеста.


Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #170 : 18 Ноября 2012, 22:16:45 »


Скоро, как обещают, всем блеснет. И инет везде накроется. В общем – все там будем. :)

А, это-то да...33 дня осталось до 21 декабря, и Инет накроется точно.  И что будет дальше, я не знаю...поэтому надо пользоваться Инетом, пока есть ;)

Рада, что понравилось. :)

Вы прекрасно угадываете, что мне нравится!

И стихи о Бесмере прекрасны...А Королевы эльфов любили, видать, заманивать красивых обликом юношей, вспомнить хоть Томаса Лермонта или бродягу Арвида из стиха про Царицу ветров и Тьмы. Я и сама писала об этом стих, он "Бельтан" называется - там Королева заманивает рыцаря в волшебный круг эльфов ;)
Если будет интересно - покажу стих вам.
Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #171 : 18 Ноября 2012, 23:58:30 »


Вы прекрасно угадываете, что мне нравится!

Совсем не угадываю. :) Видимо, у нас просто совпадают предпочтения. :)

Цитировать
И стихи о Бесмере прекрасны...А Королевы эльфов любили, видать, заманивать красивых обликом юношей, вспомнить хоть Томаса Лермонта или бродягу Арвида из стиха про Царицу ветров и Тьмы.

Favorites.

Томас-Рифмач



Над быстрой речкой верный Том
Прилег с дороги отдохнуть.
Глядит: красавица верхом
К воде по склону держит путь.

Зеленый шелк — ее наряд,
А сверху плащ красней огня,
И колокольчики звенят
На прядках гривы у коня.

Ее чудесной красотой,
Как солнцем, Том был ослеплен.
— Хвала Марии Пресвятой! —
Склоняясь ниц, воскликнул он.

— Твои хвалы мне не нужны,
Меня Марией не зовут,
Я — королева той страны,
Где эльфы вольные живут.

Побудь часок со мной вдвоем,
Да не робей, вставай с колен,
Но не целуй меня, мой Том,
Иль попадешь надолго в плен.

— Ну, будь что будет! — он сказал.
Я не боюсь твоих угроз! —
И верный Том поцеловал
Ее в уста краснее роз.

Тебя, мой рыцарь, на семь лет
К себе на службу я беру!
Тебя, мой рыцарь, на семь лет
К себе на службу я беру!

На снежно-белого коня
Она взошла. За нею — Том.
И вот, уздечкою звеня,
Пустились в путь они вдвоем.

Они неслись во весь опор.
Казалось, конь летит стрелой.
Пред ними был пустой простор,
А за плечами — край жилой.

— На миг, мой Том, с коня сойди
И головой ко мне склонись.
Есть три дороги впереди.
Ты их запомнить поклянись.

Вот этот путь, что вверх идет,
Тернист и тесен, прям и крут.
К добру и правде он ведет,
По нем немногие идут.

Другая — торная — тропа
Полна соблазнов и услад.
По ней всегда идет толпа,
Но этот путь-дорога в ад.

Бежит, петляя, меж болот
Дорожка третья, как змея,
Она в Эльфландию ведет,
Где скоро будем ты да я.

Что б ни увидел ты вокруг,
Молчать ты должен, как немой,
А проболтаешься, мой друг,
Так не воротишься домой!

Через потоки в темноте
Несется конь то вплавь, то вброд.
Ни звезд, ни солнца в высоте,
И только слышен рокот вод.

Несется конь в кромешной мгле,
Густая кровь коню по грудь.
Вся кровь, что льется на земле,
В тот мрачный край находит путь.

Но вот пред ними сад встает.
И фея, ветку наклонив,
Сказала: — Съешь румяный плод —
И будешь ты всегда правдив!

— Благодарю, — ответил Том,—
Мне ни к чему подарок ваш.
С таким правдивым языком
У нас не купишь — не продашь.

Не скажешь правды напрямик
Ни женщине, ни королю…
— Попридержи, мой Том, язык
И делай то, что я велю!

*
В зеленый шелк обут был Том,
В зеленый бархат был одет.
И про него в краю родном
Никто не знал семь долгих лет.


Цитировать
Я и сама писала об этом стих, он "Бельтан" называется - там Королева заманивает рыцаря в волшебный круг эльфов :)
Если будет интересно - покажу стих вам.

Конечно, интересно! Покажите. :)

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #172 : 19 Ноября 2012, 00:58:36 »



Совсем не угадываю. :) Видимо, у нас просто совпадают предпочтения. :)

Да, я тоже это заметила. Меня это радует.

И - замечательный стих  вы привели о Лермонте! У Толкиена тоже есть стих про три дороги, которые Королева показывает Тому: я пела эту вещь в 2002 -м в  мюзикле "Томас Лермонт", арию Королевы эльфов:) А музыку написал Алексей Чернов, более известный в тусовке, как менестрель Мрак - он играл Лермонта :D

Конечно, интересно! Покажите. :)


Старый стих мой, есть на сайте "Эльфхейм", называется - "Бельтан" ( я тогда так произносила это слово):

Дивный вечер! Пылают костры тут и там,
Пламя яркое греет землю
Это, светлый  и ясный, пришел Бельтан
Милый путник! Легенде внемли!

Ты сегодня вошел в наш волшебный круг
И его мы сомкнули разом:
А за это расплата тебя ждет, мой друг -
Мы тебе возвратим твой разум.

Были вместе мы - эльфы и люди. Но
Вы нас предали, скрыли правду,
И теперь нас увидеть вам не дано,
Лишь Бельтан вас зовет обратно.

Вам закрыта дорога в наш тайный мир:
Вы же отняли нашу Землю!
Вот мой локон черный - себе возьми,
Милый путник !Легенде внемли!

Пей же, странник, вина золотистый хмель,
Ешь плодов мерцающих сладость,
Зря же рыцарь, вошел ты в наш круг, поверь-
Мы отнимем покой и радость!

Статный рыцарь! Несчастье всегда несут
Встречи с эльфами в день Бельтана:
Пред собой Королеву ты видишь тут
И - умрешь от сердечной раны!

Будешь долго ты помнить мои глаза,
Искры звездные, пламень чистый,
Но не сможешь дороги найти назад -
Тает след на траве росистой.

За предательство короток смертных век,
Но сто лет тебе жить отмерю:
Умирай от горькой любви, человек,
И - рыдай над своей потерей!

Только день нам отпущен, свиданию дан,
Горькой жизни тоску искупит.
Пойте, эльфы! Сегодня царит Бельтан,
Он и эльфов, и смертных любит!


Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #173 : 19 Ноября 2012, 13:52:39 »


И - замечательный стих  вы привели о Лермонте!

Это – перевод народной баллады.

Цитировать
Старый стих мой, есть на сайте "Эльфхейм", называется - "Бельтан"

Ваши стихи хороши и действительно напоминают старинную легенду. Благодарю. :)

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #174 : 19 Ноября 2012, 14:38:16 »


Это – перевод народной баллады.

Да, и мне этот стих принёс много интересных открытий. К примеру, что Том, побывав у эльфов, был одет в зелёное - очевидно: все знают, что эльфы любят зелёный цвет. А то, что эльфы разодели его в шёлк и бархат, лишний раз говорят мне, какие ткани у эльфов были в почёте. А то нынешние эльфы берут пример с реконструкторов и "разодеваются" в грубую шерсть и лён :)
И сочетание красного с зелёным в наряде королевы эльфов тоже очень интересно.
Ну и ещё интересно то, что Дар Правдивости в этих стихах Том получает, съев волшебный плод. А в оригинале легенды Королева просто наделяет Тома этим даром.

Ваши стихи хороши и действительно напоминают старинную легенду. Благодарю. :)


Спасибо. Наверное, после "Царицы ветров и тьмы" получилось в чём-то подражательно. Впрочем, многие видят в этих моих стихах жестокость эльфийской королевы. Хотя - разве эльфы жестоки?
Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #175 : 19 Ноября 2012, 15:48:17 »


Да, и мне этот стих принёс много интересных открытий. К примеру, что Том, побывав у эльфов, был одет в зелёное - очевидно: все знают, что эльфы любят зелёный цвет. А то, что эльфы разодели его в шёлк и бархат, лишний раз говорят мне, какие ткани у эльфов были в почёте. А то нынешние эльфы берут пример с реконструкторов и "разодеваются" в грубую шерсть и лён :)
И сочетание красного с зелёным в наряде королевы эльфов тоже очень интересно.

Да, в оригинале везде шелк и бархат. Королева была одета в зеленый шелк и бархатную мантию неустановленного цвета. Но вот на гриве коня было ровно 59 бубенчиков – эта деталь существует. Правда в другой версии королева держала в руке 9 колокольчиков.

Тома одели в шелк и в зеленую бархатную обувь – это то, что касается деталей.

Цитировать
Хотя - разве эльфы жестоки?

Риторический вопрос. :) Это орков, например, не худо было бы спросить. :)

Эльфы – это разные народы. И среди этих разных народов - разные индивидуумы.
Ведь если иногда говорят, например, “как же жестоки люди”, то это не значит, что все люди отличаются крайней жестокостью. :)

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #176 : 19 Ноября 2012, 19:26:21 »


Да, в оригинале везде шелк и бархат. Королева была одета в зеленый шелк и бархатную мантию неустановленного цвета. Но вот на гриве коня было ровно 59 бубенчиков – эта деталь существует. Правда в другой версии королева держала в руке 9 колокольчиков.

Вот и я о том же: в легендах встречаются шёлк, бархат, а иногда наличествует даже парча ( если дело касается наряда  королевы Медб или парадной рубахи Кухулина) А лён и шерсть, кстати, куда чаще встречались у людей, за счёт чего эльфийские ткани казались им чуднЫми - странными. "Такая же, как у нас - да не такая же".
И вот эти цифры, 59 бубенчиков и 9 колокольчиков - интересно, что-нибудь означают вообще?

Тома одели в шелк и в зеленую бархатную обувь – это то, что касается деталей.

Да ещё и накормили плодом с волшебного "правдивого"  дерева :) То есть, по сути - сделали своим, таким же эльфом, как и остальные. Ведь существовало строгое поверье, что если ты хочешь вернуться из страны эльфов домой, не ешь волшебной еды и не бери волшебных вещей, в частности - одежды. Том нарушил этот запрет - и даже вернувшись в мир,  навсегда в нём не остался - Королева послала за ним снежно-белых волшебных оленей. И теперь Томас - менестрель Волшебной страны.


Риторический вопрос. :) Это орков, например, не худо было бы спросить. :)

"Язык стрел - единственный язык, которым эльфы говорят с орками" ;D

Эльфы – это разные народы. И среди этих разных народов - разные индивидуумы.
Ведь если иногда говорят, например, “как же жестоки люди”, то это не значит, что все люди отличаются крайней жестокостью. :)

Согласна. Всё время повторяю это тем, кто говорит о ком-либо: "Если он - эльф, тогда я не эльф". Эльфы разные бывают и это название расы, но не национальности.
Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #177 : 20 Ноября 2012, 04:17:02 »


И вот эти цифры, 59 бубенчиков и 9 колокольчиков - интересно, что-нибудь означают вообще?

Трудно сказать. Может и ничего.

К вопросу о жестокости эльфийской королевы – два перевода одной баллады:

Favorites.

Дочь лесного царя



Олуф по дальним весям скакал —
Гостей на свадьбу к себе скликал.
И вдруг он увидел под сенью ветвей
Лесную царевну средь эльфов и фей.
«Любезный всадник, слезай с коня!
Спляши со мною, потешь меня!»
«Нет, не потешу и не спляшу —
Домой на свадьбу к себе спешу!»
«Спляши со мною, не будь упрям,
Тебе златые я шпоры дам,
Рубахи, кружева подарю,
Их лунным светом посеребрю!»
«С тобой плясать мне никак нельзя —
На свадьбу едут ко мне друзья».
«Спляши со мною, я говорю:
Тебя я золотом одарю».
«Твои подарки готов бы взять —
И все ж я не должен с тобой плясать».
«Плясать не хочешь? Тогда изволь:
Тебя иссушит, загубит боль».
Она его сердца коснулась рукой —
Вовек он боли не знал такой.
Сесть помогла ему на коня:
«Скачи к невесте, да знай меня!»
Примчался Олуф в родимый дом.
Тоскует матушка под окном.
«Сынок мой, нет на тебе лица!
Как стал похож ты на мертвеца!»
И молвит Олуф: «Сегодня в ночь
Царя лесного я встретил дочь».
«Сынок мой милый, — горюет мать,—
Так что ж невесте твоей сказать?»
«А ты скажи ей, что в глушь лесов
На травлю зверя погнал я псов».
Вот гости званые в дом идут,
С собой невесту они ведут.
И дева робко спросила их:
«О, где мой Олуф? Где мой жених?»
«Жених твой Олуф — в глуши лесов.
На травлю зверя погнал он псов».
Невеста сдернула шелк покрывал —
Под ними мертвый Олуф лежал.


Олуф и королевна эльфов

Рыцарь Олуф, покинув усадьбу,
Ехал гостей созывать на свадьбу.
А танец легко плывет по поляне…
В горы увлек его путь незнакомый —
Туда, где плясали эльфы и гномы.
Прыгали эльфов четверки, пятерки
Вокруг своей королевны на взгорке,
Что руки, манящие белизной,
Простерла: «Олуф, танцуй со мной!»
«Если пойду я с тобой танцевать,
Завтра свадьбе моей не бывать!»
«Танцуй со мной, Олуф, на склонах зеленых.
Я дам тебе пару шпор золоченых.
Обую тебя в сапожки из сафьяна,
Что будут сидеть щегольски, без изъяна.
Олуф, танцуй со мной до упаду!
Сорочку из шелка получишь в награду.
Из тонкого шелка получишь сорочку,
Что мать отбелила в лунную ночку».
«Если пойду я с тобой танцевать,
Завтра свадьбе моей не бывать!»
«Олуф, танцуй со мной до заката!
Я дам тебе слиток червонного злата».
«Хоть и приманчив золота глянец,
Не должно идти мне с тобою в танец!»
«Если не хочешь плясать со мной —
С мором пляши и заразой чумной!» —
И ткнула в панцирь, под левым плечом,
Корень сердца пронзив, как мечом.
В седло усадив молодца, честь по чести,
«Езжай, — сказала, — к своей невесте!»
А танец легко плывет по поляне…
Встречает Олуфа мать у ворот,
Коня гнедого за повод берет.
«Олуф, сын мой, чело твое бледно,
Свежий румянец пропал бесследно».
«На игрище эльфов поблек мой румянец.
Где их королевна влекла меня в танец!»
«Выйдя юной невесте навстречу,
Что я завтра ей, сын мой, отвечу?»
«Скажи, — коня и собак, для забавы,
Пробует Олуф под сенью дубравы».
В усадьбу, наутро заветного дня,
Въезжает невеста и с ней родня.
Когда наполнили чаши для них,
Невеста спросила: «Где мой жених?»
«Жених твой домой не вернется никак:
Он пробует в роще коня и собак!»
«Неужто Олуфу лошадь и псы
Дороже моей девичьей красы?»
А танец легко плывет по поляне…
Наверх она поднялась втихомолку
И разыскала его светелку.
На синей подушке жених желанный
Под пурпурной тканью лежал, бездыханный.
Живыми устами его чела
Коснувшись нежно, она умерла.
Три мертвых тела остались в усадьбе,
Где быть надлежало веселой свадьбе.
Олуф, и дева, и мать в одночасье
Скончались, как бы в полном согласье.
А танец легко плывет по поляне…


Схожий сюжет:

Сеньор Нанн и фея

Прекрасного сеньора Нанна
С невестой обручили рано.
Чету, что рано обручили,
Навек нежданно разлучили.
Жене сеньора Нанна в ночь
Послал господь сынка и дочь.
И восхитили несказанно
Двояшки беленькие Нанна!
— Спасибо, — молвил он жене.—
Ты сына подарила мне!
Захочешь подкрепиться мясом —
Я с поймы прискачу с бекасом
Иль подстрелю лесную лань.
Возьми с меня любую дань!
— Хоть лань — бекасины вкусней,
Не езди в лес, мой друг, за ней! —
А он, с копьем наперевес,
Стремглав летит в зеленый лес
На вороном своем коне,
Ни слова не сказав жене,
И, вопреки ее желанью,
Бросается за белой ланью.
Столь яростна была гоньба,
Что градом пот бежал со лба.
Вот сумерки сгустились в чаще.
Весь в мыле был скакун храпящий.
Увидел Нанн в пещеру вход
Меж пряных трав и светлых вод.
Там фею отражала гладь,
Чесавшую за прядью прядь
Зубцами золотого гребня.
(У фей ведь золота — что щебня!)
С коня, утратившего прыть,
Он соскочил — воды испить.
— Ключей моих мутишь ты влагу,
Но проклянешь свою отвагу.
Ты в жены должен взять меня
Иль проживешь всего три дня,
Иль чахнуть будешь до кончины,
Семь лет подряд, как от кручины.
— Твоих не замутил я вод.
Притом женат я целый год.
Чем брачный свой обет нарушу,
Скорей отдам я богу душу!
Легко сказать! Мы не вольны
Жениться от живой жены.
Пробьет ли завтра иль сегодня
Мой час — рассудит власть господня.
Но петлю мне милей на шею
Надеть, чем звать женою фею!
— О мать, погнал я в лес коня.
Там фея сглазила меня.
Ты приготовь постель мне сразу.
В три дня погибну я от сглазу.
Но от моей любимой скрой,
Что я лежу в земле сырой.
Три дня прошло. Невестки сон
Встревожил погребальный звон.
— Свекровь моя, скажите мне,
Кто умер в нашей стороне?
Я вижу, духовенство в белом
Внизу поет над мертвым телом.
Мне звон протяжный колокольный
Вселяет в сердце страх невольный!
— Дитя мое, три дня тому,
Найдя приют у нас в дому,
Скончался здесь бедняк бездольный.
Откинь, забудь свой страх невольный!
— Скажите правду мне, свекровь,
Где мой супруг, моя любовь?
— Уехал, — молвила свекровь,—
Но скоро встретитесь вы вновь!
— Свекровь моя, какой наряд
Надеть мне в церковь? Говорят,
Не в моде голубой и алый.
— Ты черный выбери, пожалуй!
Подходит к церкви госпожа.
Земля разрыхлена, свежа,
И холм на родовом кладбище
Скрывает новое жилище.
— Кто спит здесь, господи помилуй?
Она глядит на холм унылый.
— Дитя мое, супруг твой милый
Сегодня ночью взят могилой!


Так что всякое в жизни бывало, и в вашем варианте королева – просто ангел доброты. :)

Правда есть баллада о любви рыцаря и морской феи, которая кончается так:

Ему был камень гробовой
Воздвигнут любящей женой,
Там в малой келейке она
Жила, в мольбы погружена,
Молилась там и фея с ней,
Они сдружались все тесней.


Видимо, морские феи были добрее лесных.

Ну а обычные девушки отличаются от эльфиек не просто жестокостью, а прямо-таки изощренной жестокостью :) -

Обманутый рыцарь

Пригожий рыцарь на лугу девицу встретил вдруг, сэр.
А сено убрано в стога, и тишина вокруг, сэр.
— Любовь моя, — заговорил учтиво рыцарь с девой.—
Поверь мне, будь я королем, ты стала б королевой.
Когда со мною на лугу ты не разделишь страсть, о!
Среди цветущих роз могу я бездыханным пасть, о!
На этой шелковой траве раскрой свои объятья,
И постараюсь твой наряд красивый не измять я.
Отец ведь отдал за него не марку и не фунт!
Ну как тебя я положу на этот мокрый грунт?
Взглянул на запад, на восток, на север и на юг, сэр!
Нигде сухого места нет, кругом росистый луг, сэр!
— Конечно, жалко умереть мне от несчастной страсти,
Но сырости побольше здесь, чем в дьяволовой пасти!
— Наряд отмыв, повешу я его на куст терновый,
И на ветру он поутру встопорщится, как новый!
— Повел бы я тебя в овсы, где высохла земля,
Да переймут у нас коней гвардейцы короля.
— Но у гвардейцев короля я выкуплю коней, сэр,
За десять перстней золотых с игрой цветных камней, сэр!
Они — ну прямо смех и грех! — уселись на коней, сэр.
Он день-деньской, как брат с сестрой, бок о бок ездил с ней, сэр!
Он ездил с ней, как брат с сестрой, хоть умирал от страсти.
И был у девы чудный конь молочно-белой масти!
— Ты жаждешь мой наряд сберечь? Тогда в отцовский дом, сэр,
Езжай со мной, чтоб там возлечь меж пурпуром и льном, сэр!
А дом был обнесен стеной. В калитку дева прыг, сэр!
И за калиткой навесной она пропала вмиг, сэр.
Стоял снаружи молодец, а дева — дверцей хлоп, сэр!
Чесал досужий молодец с досады медный лоб, сэр.
Такой уж горестный удел судил бедняге бог, сэр:
Покуда мог — не захотел, а захотел — не смог, сэр!





Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8393
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: Una's Private Territory
« Ответ #178 : 20 Ноября 2012, 16:20:49 »

"Покуда мог — не захотел, а захотел — не смог, сэр!"


 :) :) Потрясающе!  Последняя баллада порадовала особенно :D Только, по-моему, не девушка оказалась жестокой, а парень слишком берёг её наряд и не желал утолять свою страсть "на сыром грунте" :D
Разрешите мне утащить балладу к себе в журнал? Уж очень она мне понравилась.
А вообще подумалось, что такая баллада могла возникнуть именно в Туманном Альбионе с его сырым климатом. В России сухое местечко они бы нашли  быстрее:)

Возвращаясь к разговору об эльфийских девах - да, наверное, они жестоки, раз уж их желание - закон. Хотя Олуфа  понять сложно: неужто он не желал принять подарки от феи,  просто потанцевав с нею? Лучше было героически умереть, вместо того, чтобы жениться? :D

Сдаётся мне, что такие баллады придумывали люди с досады: поехал рыцарь в дремучий лес, перед свадьбой, простудился там и заболел - ну само собой, кто же  ещё и виноват, как не "сглазившая" его фея! А так - люди боялись фей и эльфов, вот даже по стихам видно:

"Но петлю мне милей на шею
Надеть, чем звать женою фею!"
Записан



Форма жизни типа эльф

Una

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2989
    • Просмотр профиля
Re: Una's Private Territory
« Ответ #179 : 20 Ноября 2012, 18:41:42 »


Разрешите мне утащить балладу к себе в журнал? Уж очень она мне понравилась.

Да, конечно. :)

Цитировать
Возвращаясь к разговору об эльфийских девах - да, наверное, они жестоки, раз уж их желание - закон. Хотя Олуфа понять сложно: неужто он не желал принять подарки от феи, просто потанцевав с нею? Лучше было героически умереть, вместо того, чтобы жениться?

Его понять совсем несложно: потанцевать и принять подарки – это не “просто”, а остаться навсегда, что не входило в его планы, а жениться ему хотелось как бы по любви и собственному выбору, а не по страху и принуждению. Он сделал выбор в пользу свободы, заплатив жизнью.

Цитировать
Сдаётся мне, что такие баллады придумывали люди с досады: поехал рыцарь в дремучий лес, перед свадьбой, простудился там и заболел - ну само собой, кто же ещё и виноват, как не "сглазившая" его фея!

По-разному, наверное, было.