Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Имя пользователя: Пароль:

Автор Тема: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"  (Прочитано 147 раз)

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7486
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
"Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« : 11 Июнь 2019, 19:03:45 »

Народ, так уж получилось, что я собираю Дориат на игру "Ле о Лэйтиан". Сама игра пройдёт 11-14 июля в Подмосковье.
Заявиться на неё можно тут - https://joinrpg.ru/504/home
Или в группе ВК - https://vk.com/leoleithian
Мастерская группа "Парус Одинокий" (Альквэнаро и ко)



Есть несколько именных ролей, на которые можно заявиться:
  • Эльмо, младший брат Тингола 
  • супруга Эльмо
  • Галадон, сын Эльмо
  • супруга Галадона
  • Келеборн, старший сын Галадона
  • Галатиль, младший сын Галадона
  • супруга Галатиля
  • Маблунг Тяжелая Рука
  • Белег Куталион
  • Саэрос, сын Итильбора
  • Итильбор, отец Саэроса
  • супруга Итильбора
  • дева Неллас (роль предложена)
  • Орофер, житель Дориата
  • супруга Орофера
  • Амдир, житель Дориата
« Последнее редактирование: 12 Июнь 2019, 23:05:09 от Эстель »
Записан



Форма жизни типа эльф

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 704
  • Менестрель
    • Просмотр профиля
Re: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« Ответ #1 : 13 Июнь 2019, 09:42:43 »

Мм... Это интересная идея) Смогу сказать в первых числах июля)
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7486
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« Ответ #2 : 13 Июнь 2019, 14:30:36 »

Мори, если ты с нами соберёшься,  будет хорошо. Только ведь для тебя привычнее феаноринги, а мы-то набираем Дориат... Хотя - какой бы классный Маблунг получился!
Записан



Форма жизни типа эльф

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 704
  • Менестрель
    • Просмотр профиля
Re: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« Ответ #3 : 14 Июнь 2019, 17:54:43 »

Мори, если ты с нами соберёшься,  будет хорошо. Только ведь для тебя привычнее феаноринги, а мы-то набираем Дориат... Хотя - какой бы классный Маблунг получился!

Было бы восхитительно) Ну а что такого? Даэрона я уже играл)) Было очень красиво и грустно. Маблунг? Как вариант) Лук есть, стрелы будут)
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 704
  • Менестрель
    • Просмотр профиля
Re: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« Ответ #4 : 14 Июнь 2019, 18:03:35 »

Кстати, ничего, если мы будем петь песни на квенья? Ну, моделируя им синдарин)) Просто у меня их довольно много, включая плясовые, а синдарина я не знаю))
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7486
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« Ответ #5 : 15 Июнь 2019, 01:02:07 »

Кстати, ничего, если мы будем петь песни на квенья? Ну, моделируя им синдарин)) Просто у меня их довольно много, включая плясовые, а синдарина я не знаю))

Это будет даже интересно обыграть чисто по квенте. Король Элу Тингол не выносит квенья ( поскольку нолдор уже устроили резню в Альквалондэ и он это узнал) и запретил говорить на нём в своём государстве. Мелиан ( я) - спокойнее относится к этому языку: её менестрели  изначально пели на квенья, как и она сама, и продолжают петь - пока король не слышит.
Вы можете петь на квенья, я могу говорить вам - "Прекратите, пока король вас не услышал: давайте вы споёте мне эту песнь, когда он уйдёт из чертогов!"
Записан



Форма жизни типа эльф

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 704
  • Менестрель
    • Просмотр профиля
Re: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« Ответ #6 : 15 Июнь 2019, 10:22:15 »

Я не о том. Можно ли будет спеть песни на квенья и потанцевать под них, но на мгновение вообразить, что это синдарин ;)
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 704
  • Менестрель
    • Просмотр профиля
Re: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« Ответ #7 : 15 Июнь 2019, 10:24:00 »

Полезные материалы:

ИМЕНА ВАЛАР НА СИНДАРИНЕ

• Вала – Balan
• Валар – Belain
• Валинор – Dor Belain

***

• Манвэ – Aran Einior «Старший Король», Súlchir «Владыка Ветров», Súlgon «Управляющий Ветрами»
• Варда – Elbereth «Звездная Королева», Gilthoniel «Возжигательница звезд», Fanuilos «Вечнобелая»
• Ауле – Gaul «Изобретатель», Belegol «»Великий Изобретатель, Barthan «Зиждитель Мира»
• Яванна – Ivann «Дарительница Плодов»
• Ульмо – Ulu "Льющий", Guiar, Uiar «Владыка Океана»
• Мандос – Gurfannor «Повелитель Смерти», Bannos «Заключающий Души»
• Оромэ – Araw, Tauron «Лесной», Aran Tauron «Король Лесных», Tauros «Лесной Ужас»
• Нэсса – Neth «Юная», Dineth «Юная Невеста»
• Вана – Banwen «Прекрасная Дева»
• Лориэн – Luien «Земля Снов и Видений», Olfannor «Владыка Снов»
• Эстэ – Îdh «Покой»
• Вайрэ – Gwîr «Ткачиха»
• Тулкас – Enner «Мужественный»
• Ниэнна – Nienor

Перевод с английского - мой.
« Последнее редактирование: 15 Июнь 2019, 10:48:04 от Morinaro Simpetar »
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Morinaro Simpetar

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 704
  • Менестрель
    • Просмотр профиля
Re: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« Ответ #8 : 15 Июнь 2019, 11:04:25 »

Разговорник. Военные фразы на синдарине

Полезные фразы для рекрутинга, ведения войны, а также победы или сдачи.

***

Вы присоединитесь ко мне в битве? – Go-vaethathab ne ndagor?

Ты присоединишься ко мне в битве? – Go-vaethathanc ne ndagor?

Вы присоединитесь ко мне в войне? – Go-vaethathab ned auth?

Ты присоединишься ко мне в войне? – Go-vaethathanc ned auth?

Мне известна твоя сила в бою – Iston i vellas dhîn ne ndagor

Ты – умелый лучник – De vaethor vaen e-beng

Ты – могучий воин – De vaethor veleg

Не подведи меня – Avo dheo annin

Орки идут! – Telir yrch!

Война грядет – Tôl auth

Проблема? – Trastad?

Ждем ваших приказов – Ve thorthodh

Смерть нашим врагам! – Gurth ani chyth ‘wîn!

Смерть оркам! – Gurth anin yrch!

Наши стрелы заслоняют Солнце – I *philinn ‘wîn gwathrar Anor

Мой лук будет петь вместе с твоим мечом – I beng nîn linna ah i vagol dhîn

Наши топоры рубят шеи врагов – I chethyl ‘wîn hastar in echaid i-chyth ‘wîn

Наши мечи рубят щиты врагов – I christ ‘wîn ristar i thaind i-chyth ‘wîn

Наши враги бежат, словно тьма от Солнца – I chyth ‘wîn dregar o gwen sui fuin drega od Anor

Кости наших врагов сверкают на Солнце – In *aich i-chyth ‘wîn sílar nu Anor

Мы победим их в битве! – Nidhib di ndaged ne ndagor!

Мы с тобой победим их в битве! – Nidhinc di ndaged ne ndagor!

К бою готовьсь! – Savo chûr an dagor!

Ловушка! – *Gadas!

Не убивай его/ее/это – Avo nago den

Не убивай меня – Avo nago nin

Убей его/ее/это – Dago den

Убей их – Dago din

Убей врагов – Dago i chyth

Убей тролля – Dago i dorog

Убей врага – Dago i goth

Убей орка – Dago i orch

Убей троллей – Dago i theryg

Убей орков – Dago in yrch

Убей меня – Dago nin

Стой и сражайся! – Daro a maetho!

Спрячься! – Delio!

Беги! – Drego!

Свяжи его/ее/это – Gwedho den

Свяжи их – Gwedho din

Стреляй! – Leithio i *philinn

Взять мечи! – Maetho i megil dhîn

Биться до последнего – Maetho na lû n’i maethorath dengin

Будь осторожен – No dirweg

Натянуть луки! – No guin i phing dhîn!

Беги! – Noro

Беги быстро! – Noro lim

В атаку! – Northo

Обойти их – Os-veno adel din

Сдаешься? – *Devig?

Сдаюсь – *Devin

Сдаетесь? – *Devidh?

Сдаемся – *Devif

Взято с сайта https://realelvish.net
Перевод на русский — Моринаро Симпетар (Валерий Лесной)
Записан
Naitë! Cotumo hastanë ilya mi Eä!
Nó Eru equétië:
Umë ista Melcórë: Eä nauv' envinyanta
Ar piruva ulco yára máranna...

Melian

  • Хранитель
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7486
    • Просмотр профиля
    • LJ
    • E-mail
Re: "Баллада о любви. Ле о Лэйтиан"
« Ответ #9 : Сегодня в 09:39:39 »

Я не о том. Можно ли будет спеть песни на квенья и потанцевать под них, но на мгновение вообразить, что это синдарин ;)

А, это можно. Но если попадётся хороший знаток языков ( не из нашего Дориата) , он нас, мягко говоря, не поймёт :)

Да, за полезности - большое эльфийское ханталэ!
Записан



Форма жизни типа эльф