Спасибо!
И ещё: очень хочется почитать Ваши стихи на украинском, не переводы, а именно Ваши.
К сожалению, у меня немного таких стихов. Желание писать на этом языке совсем небольшое. Могу предложить только перевод моего собственного стиха с русского языка на украинский.
Оригинал:
Солнце летнее промчится
По небесной простыне
На крылатой колеснице
Или просто - на коне.
Приласкает землянику,
Искупается в реке,
Озарит прекрасным ликом
Горы, те, что в далеке.
И взорвется мир рассветом,
Вмиг рассеивая тьму,
Ведь прекрасным ярким летом
Солнца хочется ему!
Побегут лучи по травам,
По камням, и по воде,
Обладая полным правом
День приветствовать везде.
Так они себе играют,
Отдавая нам тепло,
Все теперь от них узнают:
Лето красное пришло!
Перевод:
Травень вже дзвенить святково,
Вмить збирайся, дітвора!
Адже літо кольорове
В наші вікна зазира!
Хай шумить воно вітрами,
Хай літає за двором,
Хай кружляє над ланами
Біло-райдужним пером!
Ми під літніми дощами
Мов на крилах, пролетим,
Адже сонячними днями
Не бува суворих зим.
Не літають злі негоди,
Ліс не спить зимовим сном,
І сніжинок хороводи
Не кружляють за вікном
Хай злетять відлуння втіхи
В синьо-жовтий небокрай!
І дзвінким покриють сміхом
Наш найкращий рідний край.
Этот перевод был сделан очень давно. Если же говорить о стихах на украинском языке, то их мало, а таких, которые могут показаться качественными – и вовсе нет.
Вот вам юморной стишок, который, право, не стоит воспринимать всерьез.
Якось раз мужик об гостре
Лоба трішечки розбив
Теща зразу зуби гостре:
- Що ти, дурню, де робив?
Кров біжить кругом рікою,
Треба зразу зупинить
Кум махнув собі рукою:
- Жгут потрібно наложить.
Принесли жгута і вати,
Все промили, ну в'язать
Тут питання враз постали:
Так куди ж його чіплять?
Хтось волає: - На коліно!
Я і сам отак робив!
Другий каже: - це не діло!
Ти ж п'яту тоді пробив!
- Не потрібен жгут на лікоть!
В нього ж лоб а не рука!
А в крові вже третій віхоть -
Так багато натіка.
Теща й каже: - От подія!
Лоб розбитий - що ж робить?
Щоб спинити кров - на шию
Треба жгута наложить.
Як почув мужик ту мову –
Враз ускочив: - От діла!
Жгут на шию - це щось нове!
Тільки теща враз втекла!