[quote author=Antarien link=topic=106.msg2795#msg2795
Так раз неисповедимы, вы говорите, значит и любая другая теория имеет равные шансы.
То что завтра с вероятностью может пойти дождь не противоречит тому, что завтра возможно будет солнечно. А может вообще снег пойдет,. Хотя пример, конечно утрированный.
[/quote]
Вы это к чему?
[quote author=Antarien link=topic=106.msg2795#msg2795
Эм, простите, кто вам сказал, что эльфы - маленькие и с крылышками? Нет, я понимаю, конечно что у Шекспира они описаны именно такими.
Но тут, простите, лингвистическая неточность. Есть fairy - это как раз маленькие и с крылышками, а эльфами в русском переводе оказались только стараниями переводчиков.
Elf (нем.) — от alb — белый, (álfr - сканд.), это совсем другая песня. О встречах с сидами повествует немало истории.
Так же нельзя забывать о ирландских эльфах - сидах (Ши) (sidhe - др. ирл.).
Нельзя сбрасывать со счетов такие произведения, как Старшая Эдда, др. Ирландский Эпос а так же др. Германские сказания.
Кстати, если не полениться и вбить в яндекс "этимология слова эльф", или хотя бы заглянуть в пресловутую вики, то мы увидим, что
[/quote]
Если не нравится про крылышки - не расстраивайтесь! У меня еще был тезис про Радригеса и прочих, которых "свои" не бросают. А раз бросили - значит не "свой".
В германских языках есть группа подобных «elf» слов: датское название «elv», англо-саксонское «aelf», шведское «alv», норвежское «alv» и исландское «alf-ur», что говорит о едином корне, а следовательно — о былом единстве представлений об эльфах среди предков всех современных германских народов. Само же происхождение германского слова «эльф» понять намного сложнее, да и вряд ли возможно вообще. Некоторые исследователи связывают это слово с романским корнем «альб» — «белый», есть также мнение, что оно произошло от валлийского или ирландского «ellyl»/«aillil» — «сияющий», восходя к шумерскому «ellu» — тоже «сияющий». Действительно, эльфов из ранних легенд отличало исходящее от них сияние, в качестве примера см. англо-саксонское слово «aelf-sciene» и Shining folk в английском тексте легенды шотландского клана МакЛауд.
[/quote]
Я очень рада наконец-то на этом форуме читать информацию из каких-то ссылок, а не из собственной головы!
Здорово! Уверенна многие форумчане узнали массу полезного из вашего поста!
Только вот я не поняла как он противоречит моим высказываниям
[quote author=Antarien link=topic=106.msg2795#msg2795
В общем, благодаря огромному количеству переводов, ныне эльфами зовут и фэйри, и пикси, а некоторые, особо одаренные даже гоблинов и гномов переводят этим словом. И заявлять, что до Толкиена эльфов не было - несколько неосмотрительно.
[/quote]
Да, чистота эльфийского вопроса (и того кто себя так отождествляет) - это важный вопрос
Я не говорю, что до Толкиена эльфов небыло - я свято верю что были и что Авалон, Остров Яблок тоже есть
Но я полагаю, что эльф-в-человечьем-теле - это не для эльфов Земли
Им такая жуть не нужна и не грозит
[quote author=Antarien link=topic=106.msg2795#msg2795
Я, наверное, Вас разочарую, но тот же Сапковский значет около десятка языков. А поскольку нельзя изучать язык в изоляции от культуры, то наверняка он так же хорошо знает и легенды-мифы-сказания. Опять же (см. выше), учитывая то, что образ эльфов засветился едва ли ни в каждой третьей истории, утверждать, что "Он все списал у Толкиена" - несколько.. самонадеянно.
[/quote]
Я ОЧЕНЬ горжусь Сапковским
Кстати он сам о своих эльфах говорил, что они воплощение его любви к американским индейцам
И в мир он свой все равно не верит
Конечно его мир не похож на толкиеновский, но как-то глупо спорить, что ДО ТОЛКИЕНА НИКТО не писал про эльфов. Хотя с другой стороны и сейчас есть много замечательных фантастов, которые темы эльфов вообще не касались. Так что некоторого рода ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ меж Сапковским и Толкиным прослеживается и не вооруженным взглядом.